《自动控制原理》双语教学改革初探
2012-08-15苏盈盈刘兴华
苏盈盈,刘兴华
《自动控制原理》双语教学改革初探
苏盈盈,刘兴华
融专业知识与双语教学为一体的教学形式,是目前高等教育面向国际化发展的一条有效途径。针对自动控制原理课程情况,阐述实施双语教学的必要性,强调在双语教学中采取循序渐进式的教学方式,重点讨论教材的选择、授课方法的更新以及提高专业英语应用能力的方法。
自动控制原理;双语;教学手段
我校自动化专业立足于冶金、石油等行业的发展,隶属于控制理论与控制工程学科,是市级重点学科。该专业在学校第一战略发展期中,夯实了基础,在本科人才培养方案、课程设置及学分制改革等方面均取得了有益的成果。为社会输送了从事生产过程控制、仪表开发与设计、传感器检测技术等相关方向的本科毕业生。
作为该专业的基础必修课“自动控制原理”,一直也是电气工程及其自动化、测控技术及仪器、石油储运、建环等本科专业的专业课[1-4]。是具有一定理论深度,同时具有广阔的工程应用前景的实用型课程之一。因此,关于“自动控制原理”的教学任务一直是自动控制教研室的工作重心。随着全球化进程的加剧,世界上大约70%的网络信息都是用英语传播的[5],英语在全球化过程中起着独特的媒介作用,已经成为世界语言。因此,对自动控制原理课程进行双语教学是实施素质教育的一项重要举措,是适应全球化发展趋势的一种改革和探索,有望加强学生的国际视野、提升学生的技术水平和国际竞争力。
一、实施双语教学的必要性
首先,从社会对人才的需要的角度看:在国际一体化经济日趋明显的当代,各国知名企业相继在国内建起了技术研发中心和生产销售公司;同时,我国也日益提高向国外输送学员,增加交流学习的人员比例。这些都说明随着全球化经济的加剧,各国都必须随时把握国际的科研动态和最新的科学技术,这就需要起始于国际化的专业平台。学生需要掌握的是双语化的专业知识。
其次,从学校对人才的培养的角度看:学校的第二战略期发展规划已经开始启动,学校需要不断提高学术竞争力、社会影响力和国际化水平,需要加强与国际知名大学、科研机构、知名企业和行业地方的合作交流,而学生是学校的生命力和活力,他们具有活跃的思维,积极探索的精神,在学校加强国际化发展大环境下,就需要对学生实施开放式发展战略。通过提升他们的国际视野和国际化的技术水平,有望提高学生主动学习先进技术的积极性、开发他们的自主创新能力。是提高人才培养质量和质量工程的一种新途径和新模式。
再次,从学生自身的专业发展和提升空间看:随着国际化发展的需要,以及外企公司对专业英语水平要求的提高,该课程相关的前沿技术需要不断的更新,学生希望能够早日接触关于自控控制原理相关知识的英语化表达,并借此追根溯源,了解更多的关于该技术的国际发展趋势,才能不断消化已有知识,吸收最新的技术,对未来的全球化发展需要作好早日的专业知识储备。因此,有必要将双语教学融入到自动控制原理的教学过程中。
最后,从教师的教学需要看:课堂教学对学生来讲只是有限的学习,而将知识转化成生产力的过程是在课堂授课中无法完成的。所谓“师傅领进门,修行在个人”,那么师傅领的门就很重要,如果在课堂教学中能够融入国际化的知识背景,用专业英语化的方式来扩充学生的学习领域,不仅可以提高学生的国际化视野,提高学生的知识范围,同时对日后的技术能力提升、文献阅读、科学研究等方面,学生都可以根据需要不断的扩充知识体系,完善和更新技术内容,为后续的发展提供扎实的双语化专业基础。
二、实施自动控制原理双语教学的具体措施
“自动控制原理”课程的宗旨是:比较全面地向学生介绍自动控制的基本理论及其工程分析和设计方法,使学生清晰地建立起线性反馈控制系统的基本原理和基本概念,初步学会利用经典控制理论的方法,即利用时域法、频率特性法、根轨迹法等来分析、设计自动控制系统。对该课程的双语教学,即要立足于扎实的专业基础知识,也要具有体现国外先进文化与理念、与国际惯例紧密接轨的信息。为了达到该目的,可从四个方面进行教学改革与尝试:
(一)教材选择
根据双语教学的要求,根据教育部[6]提出的“大力提倡编写、引进和使用先进的原版教材,特别是对生命科学、信息科学等发展迅速、国际通用性强、可比性强的学科专业,将采用反映学科发展前沿的原版教材”:《Modern Control Engineering》,这本书是在全世界的高校普遍采用的一本教材。其知识点由浅入深,内容新颖,专业英语词汇经典易懂,同时该教材有很多实际的应用例子。有助于帮助学生理论联系实际,将所学的方法拓展应用到机械、电气、冶金等其它控制领域。
(二)教学手段及方法
一要根据上课学生专业、年级的不同确定合适的讲解进度及重难点表达方式。
二要根据学生专业英语水平,在授课之前督促学生在课前做好预习。并提供几本经典的中文教材,让学生参考阅读。
三是在授课中,以英文多媒体教学为主。对新的内容和知识点用英语讲解,而对于难点,如根轨迹(root locus),辅以适当的中文解释,但要避免一对一的全面解释。每次上课之前,对上次课的内容都进行简短而扼要的英语复习,保证知识点的连贯性。
四是在课堂上利用更多时间和学生英语交流,展开互动教学;提问和作业,都尽量鼓励学生用英语来完成,提高学生的学习主动性和参与感。
五是在实例教学中辅以可视化仿真软件MATLAB实现,通过直观的分析控制系统参数的改变对系统的稳定性、平稳性、快速性的影响,有助于学生快速理解和掌握方法的实际应用价值及意义。同时对于重要的图示法——根轨迹、频率特性等比较抽象的控制系统性能分析方法,也通过MATLAB仿真软件轻松绘制,有助于学生自我验证手绘图形的正确性。
六是在整个教学中采取循序渐进的授课方法,使学生增强对英语教学内容的理解和应用等;对于基础差的同学,要采取相应的措施,保证其教学效果。
(三)培养学生应用专业英语语言的能力
培养学生综合运用专业英语描述问题、回答问题、表达问题的能力。在课堂上要与学生进行英语互动、技术知识交流、布置英语作业。
培养学生的专业英语阅读能力。提供好的优秀的科学家们的英语技术小文章,作为学生的课后阅读内容。
培养学生查阅相关英文文献及查找优秀外文资料的能力。如提供一些关键词,让学生们课后查找并整理相关的技术资料。
培养学生浏览国际知名院校网站的习惯。如关注麻省理工大学的精品课程资源库,多学习和关注控制理论的前沿动态。这样既增进了与国际知识的接轨,又提高了专业英语的实际应用水平。
(四)双语教学考核指标
由于双语教学的特性,在课程考核中,将考试成绩分为实践成绩和考试成绩两部分。实践成绩占40%,主要包括学习态度、课前预习情况、课堂表现、学习主动性、作业完成情况、专题研究与仿真设计以及科技比赛获奖情况等进行综合评定;期末考试成绩占60%,选用英语试题,需要学生用英语做答,题目注重考核学生对知识点的理解及运用的能力,而不是简单的公式套用。
三、结束语
采用双语教学有助于学生较好地融合专业知识和专业英语之间的相长关系,提高其阅读、理解及运用专业英语知识的能力,同时建立学生与国际前沿技术动态相交流的语言平台,为学生的终生学习打下良好的专业基础。为我校培养应用型人才提供可行有效的方法。
[1]张万宏,师玉宝,张妍.双语教学方案设计与组织实施探析——以自动控制理论课为例[J].青海大学学报,2011(1).
[2]吴皓,马庆,王新艺.自动化专业双语教学的探索与实践[J].高等理科教育,2008(3).
[3]邢延,陈玮,自动化专业学生对“自动控制原理”双语教学态度的调查[J].广东工业大学学报,2007(7).
[4]王坚,翁贻方.自动控制理论课程双语教学的实践与体会[J].学科教育,2009(6).
[5]刘云,“自动控制原理”双语教学的探索[J].长春理工大学学报,2009(3).
[6]田佳,郝忠民.自动控制原理的双语教学研究[J].吉林工程技术师范学院学报,2008(2).
book=182,ebook=471
G642.4
A
1673-1999(2012)14-0182-02
重庆市教委重点教改项目(0824094)。
苏盈盈(1982-),女,硕士,重庆科技学院电气与信息工程学院讲师;刘兴华(1974-)女,硕士,重庆科技学院实验师。
2012-05-04