APP下载

大学英语教学中中国文化的渗透

2012-04-29张真

大学教育 2012年11期
关键词:中国文化大学英语渗透

[摘 要]语言与文化是密切相关的,在大学英语的教学中,中国文化的渗透非常重要,它不但可以改善大学生文化薄弱的现象,更有利于实现跨文化的交际。所以学生在学习英语的过程中,不但要充分了解西方的文化特点,还要注重对中国文化思想的深入理解。通过阐述在大学英语教学中渗透中国文化的重要性,探讨对大学英语教学中中国文化渗透的措施。

[关键词]大学英语 中国文化 渗透

[中图分类号] G633.41[文献标识码] A[文章编号] 2095-3437(2012)11-0062-02

语言的使用能够反映出一种社会文化,外语教学不仅是语言教学,也是文化教学。教学的目的就是使学习者在掌握目的语的语言基础上,能够运用语言进行跨文化的交流,这种交流不单是普通日常交际,还指文化和信息的双向沟通。大学英语教师在课堂上不但要传授语言知识,而且还应该适时地导入相关的文化知识。

一、大学英语教学中渗透中国文化的重要性

任何民族的文化背景、历史传统、思维方式等都能在语言中得以体现。语言的双向性决定了我们在学好英语文化的同时,也不能忽视对我国文化的学习。实际上,我国的英语学习者大都熟练掌握了西方的文化,而中国的文化往往被他们所忽视。所以在大学的英语教学中重视中国文化的渗透,培养学生的独立文化人格是很重要的,这样更有利于学习者在对外交往中传播中国文化。

1.在大学英语教学中渗透中国文化不但是《大学英语课程教学要求》的需求,而且也是提高大学生英语能力的重要途径。跨文化的交流实质是英语和汉语的双向交流,并不是英语的单方输出。如果中国学生在学校进行多年的英语学习后,连基本的向外国朋友介绍中国具有自身特色的文化都做不到,就根本无法实现英语和汉语的双向交流,这对学生英语能力的提高是非常不利的。

英语的教学虽然是在学习国外的语言,但是为了适应社会的发展和时代的潮流,在学习英语的过程中也不该忽视本国语言的学习,这样才能在与外国朋友交流时发现中西方语言和文化上的差异,找出影响交际的因素。在大学英语教学中渗透中国文化,更能帮助学生深入了解西方的文化,在接受西方文化的同时,注重对我国文化的掌握。如果学生在学习中忽略我国文化的学习,就会形成本国文化不再重要的错误心理。所以在大学英语教学中渗透中国文化是提高学生的跨国文化交流水平和技能的重要途径。

2.在大学英语教学中渗透中国文化不但符合我国学生学习英语的规律,还有利于提高大学生的口语交际能力和英语的应用能力。中国的学生在学习英语时,过分重视英语语言的学习,而不是运用英语进行沟通和交流,这种既定的教学目标使学生们形成了特定的英语学习思维模式,在英语的学习中掺杂着汉语。所以在大学英语教学中渗透中国文化可以提高学生的口语交流能力和英语应用能力。

3.在大学英语教学中渗透中国文化不但有利于激发大学生的学习兴趣,还能够丰富学生的文化知识,提高学生的文学素养。大学英语的材料选材丰富,内容多种多样,如果教师在课堂上讲授课文时,能够介绍一下与课文有关的文化背景,适当地将其与中国的文化特色相联系,既可以激发学生的学习兴趣,也能够加深学生对课文内容的理解和把握。

4.在大学英语教学中渗透中国文化能够把大学英语转化成弘扬我国文化的工具。语言与文化并不是孤立存在的,语言作为文化的一部分,不但是实现交际的重要手段,也是传承文化的重要载体,大学英语中的中国文化主要包括了我国几千年的优秀文化传统,学生学习我国的传统文化,能够更加深入地认识和理解我国的传统文化。

随着近年来我国综合国力的提高,我国在国际上的地位也逐渐提高,针对现阶段我国的发展形势,必须加强我国与其他各国之间的联系。在大学英语教学中,学生学习英语不但能够掌握与外国人交流的技能,也为弘扬我国文化建立了有效的平台,所以在大学英语教学中渗透中国文化,不但促进了大学英语教学目标的实现,还提升了我国文化在国际上的影响力。

5.加深了学生对中西文化的认识。大学生的思维和意识是比较活跃的,容易接受新鲜事物,因此,在大学英语教学中如果没有渗透中国文化,可能会导致学生盲目地学习西方的思想文化,这样就在无形中加大了其与我国文化思想之间的距离。而学生学习我国的传统文化能够增加他们的民族自信心,加深对学习我国文化重要性的认识。

二、大学英语教学的现状

(一)教师的跨文化教育意识不够

大多数教师缺乏多元文化的视野,片面地认为英语教育就是讲授英语语言知识,就是通过四、六级,过分重视语言的形式而非社会的文化,无法引导学生批判地接受世界上的多种文化。

如果能够将中国文化渗透到英语教学中,教师就可以在遇到有争议的问题时,以开放的、多角度的方式进行讲解。教师应该作为本土文化的传播者,加深学生对中国传统文化的了解,培养学生正确的文化价值观,比如近期的保钓事件,教师就可以将其融入英语的课堂上,讲授我国的领土主权问题,并且教育学生正确地表达自己的爱国心。

(二)学生盲目崇拜外来文化

现在的学生受到网络上各种文化的影响,对西方的文化盲目崇拜,总是拿发达国家的制度标准衡量现今我国的社会情况,不了解我国的现状,对本国的文化缺少热爱。

合理地渗透中国文化能够帮助学生吸收文化平等及语言平等的观点,在与外国朋友的交往中,做到既不自高自大也不自我贬低,拓展英语教学的内涵,将英语的教学当做文化的教学,将中国文化教育融入英语的教学环节中,以英语作为媒介,打开了解世界的窗口,同时让更多的外国人通过中国学生了解中国的文化。

(三)教学方法过于简单

现在多数的英语教师偏重语法和句子结构的讲解,忽视文化因素对英语教学的作用,仍然沿用传统的教师讲学生听的教学模式,把教师作为教学的中心,忽视了学生的学习主体地位。

教师在英语教学的过程中通过渗透中国文化,可以让学生从自己熟悉的母语入手,开展各种生动有趣的活动,在愉快的表演、演讲或者其他形式的活动中学习英语。比如教师可以以一个有关中国文化的传统小故事为主体,让学生进行情境表演,用英语表达主人公的喜怒哀乐,这样既锻炼了学生的英语应用能力,又对中国的文化有了感性的理解。

三、在大学英语教学中渗透中国文化的措施

(一)完善渗透中国文化的内容

要实现中国文化合理与有效地渗透到大学英语教学中,需要深入分析与研究传授的内容,突出在大学英语教学中渗透中国文化的重点,从学生的实际出发,选择恰当的内容。

在教学过程中,英语教师应该发掘英语单词中蕴含的文化内涵,将词汇作为中国文化渗透的重要途径。在构成语言的诸多因素中,词汇是与文化联系最密切的,它真实地反映了其赖以生存的文化,忠实地表现了不同民族的社会文化和心理变化。挖掘词汇的文化内涵能够提高学生记忆词汇的效率,使教学目标得以实现。

大学英语教师应该选择具有中国文化特色的教学内容来补充当前的大学英语教材。在讲授西方文化的同时,结合搜集的有中国特色的传统文化,讲解课堂上的知识,使学生能够对中国的文化有更深入地理解和认识。

大学英语教师在讲授中西方文化的不同之处时,要重视英语语言中汉语文化的渗透。自从英语传入中国以来,英语和汉语不断碰撞、交流、融合,使很多汉语的词汇及表达方式融入英语中,丰富了英语的语言发展和英语的文化。比如功夫kungfu,纸老虎paper tiger等。通过讲授这些内容,不仅能提高学生学习英语的兴趣,还能够提高学生的英语素养。

(二)营造良好的学习环境

在大学的英语教学中,教师应该把学生当做学习的主体,为学生创造一个良好的学习环境,激发学生学习中国传统文化的兴趣。大学的英语教师可以在课堂上强调学习中国文化的重要性,并且向学生介绍中国文化发展的历程。在了解中国文化的前提下,深入地理解中国文化。比如教师可以把中国文化的内容列入考试的范围,让学生充分认识到中国文化学习的必要性;在布置英语作文时教师也可以突出中国文化的主题;大学的英语教师应该开展丰富的课余活动,激发学生通过英语介绍中国文化的兴趣。课余活动能够使学生在平等、轻松的氛围内,利用不同的方法和途径获取知识,是在大学英语中渗透中国文化的有效手段。

总之,在文化的发展演变过程中,语言不但是承载文化的工具,也是创造文化的先决因素。在大学英语教学中,英语不但是一种语言形式,更是提高学生文化素养的必要条件。在大学英语教学中渗透中国文化,不但符合大学英语的教学目标,也是学生进行跨国际交流的迫切需求。

[ 参 考 文 献 ]

[1] 陈华.论大学英语教学中的文化渗透[J].安阳师范学院学报,2010,(3).

[2] 赵鹍.试析大学英语教学中的文化渗透[J].中国科教创新导刊,2011,(18).

[3] 王芳,王洪月.论英语教学与中国文化渗透[J].山东省农业管理干部学院学报,2010,(5).

[4] 程翠英.论跨文化交际深层障碍[J].华中师范大学学报(人文社会科学版),2010,(1).

[5] 周冠英,杨春晖.浅谈英语教学中文化导入的重要性[J]. 读与写(教育教学刊),2011,(4).

[6] 张璐.论高职综合英语课程立体化教学模式的构建[J].大学教育,2012,(5):55.

[责任编辑:陈 明]

[收稿时间]2012-08-29

[作者简介]张真(1979-),女,江苏南京人,南京林业大学汽车与交通工程学院教师,研究方向:教学管理,英语语言与文学。

猜你喜欢

中国文化大学英语渗透
后现代主义对中国文化的影响
动漫电影中的中国元素研究
浅析汉风壶与中国文化
浅析当代形式下中国文化在德国的影响及渗透
校园网络背景下大学英语大班教学的缺陷探究
情感教学法在大学英语课堂教学中的应用
浅谈语文课堂的情感教育渗透
非英语专业《大学英语》课程中语音教学现状与重要性简析
浅析支架式教学模式下大学英语教师的角色定位
在印度佛教大会感受日本“渗透”