五年一贯制高职英语中的跨文化交际教学
2011-08-15叶璐
叶 璐
(镇江高等职业技术学校 商贸艺术系,江苏 镇江 212000)
学习一种语言,要先了解这种语言所承载的文化。英国的“人类学之父”泰勒在其著作《原始文化》(1871年)中将文化定义为:一个复杂的总合,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人类在社会里所得到的一切能力与习惯[1]。只有充分了解、熟悉并尊重双方文化差异,有意识地对自己的文化和他人的文化加以区分,才能增强学习的兴趣,在语言的学习过程中达到提高语言水平的目的,完善自身知识结构。跨文化交际教学就很好地将文化与语言结合起来。
1 跨文化交际教学在五年一贯制高职英语教学中的重要性
“跨文化交际”的英语名称是“Cross-cultural Communication(或Inter-cultural Communication)”。它既指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际[2]。由于汉英文化的传统及风俗习惯有着较大的差别,人们的生活习惯、思维方法、价值理念、语言方式都不同,在实际的社交活动中也存在着较大的文化差异。因此,语言差异的内在实质是文化的差异,要想更好地掌握一种语言,了解文化是关键。
传统的英语教学十分重视语言形式的教学,学生需要掌握语音、语法和大量的词汇,但是这种教学方式只适合于考试。语言的教学如果脱离了实际生活,就会在交流中遇到种种困难,即使学生明白自己的意思,也会因不同的文化背景、思维方式、价值观念、社会规范及生活方式而出现一些语用学的错误。美国社会语言学家沃夫森认为,第二语言学习者犯文化错误比犯语法错误更让人难以容忍[3]。五年一贯制高职学生英语水平相差很大,就笔者所教的会计专业班为例,中考英语成绩最高分100多分,而最低分只有30多分。新学期第1次期中考试,全班54名学生中,最高分92分,而最低分仅有13分,90分以上的学生只占到7.4%,80~89分的占到46%,而不及格的学生占到了18.5%。针对这种情况,结合职业教育以就业为导向的特点,在日常教学中,实施跨文化交际教学,不仅能够提高学生的学习积极性,活跃课堂气氛,还能拓展学生的知识面,更好地提高学生的英语水平。
2 在实际课堂中实施跨文化交际教学的举措
2.1 改变原有的课堂教学形式
传统的课堂教学是以教师为中心,学生被动接受课堂教学内容。在传统的英语教学中实施跨文化教学的意义在于:避免目的语学习和目的语文化学习中的“负迁移”,避免由于外来文化干扰造成的文化“休克”[4]。在传统的英语教学中渗透跨文化交际的内容以改变传统课堂教学形式的同时,还应联系对比本民族的文化,了解不同文化背景的人们使用语言的特征,加深对两种文化的理解。
在实际课堂教学中渗透跨文化交际的内容,应做到以下两点:
1)在日常教学中,适当地渗透一些跨文化交际知识。例如在讲到词汇或课文时,有意识地渗透与之相关的文化背景知识,利用英语角活动时间观看英语原声电影,并组织有关跨文化交际知识的小组讨论,将英语社会的文化内涵渗透到学生心中,让学生尽可能地触摸到最原汁原味的英语世界。
2)让学生参与更多的讨论。如在课堂上请学生扮演不同国家的人,鼓励他们通过英语短剧来创设模拟情景,使学生身临其境进行练习,并讨论所创设的场景是否符合不同国家的文化习俗。通过这种方式可以增强学生在实践中的应对能力。
2.2 注重对比词汇的文化内涵
如在讲到“wine”一词时,可以着重讲解一下中西方酒文化的差别,中国人喜欢把酒杯斟满后一饮而尽,体现出性格的豪爽,在中国,人们将喝酒赋予了更多的意义。而西方人从不劝酒,在西方酒文化中,边吃东西边喝酒,或者一边说话一边喝酒都是不礼貌的行为。此外中国文化中,“酒”有“祭祀”的含义,而在西方文化中,“wine”则没有祭奠先人的含义[5]。
通过词的对比学习,可以让学生了解中西方文化在词义上的差异,帮助学生理解中英文词汇在文化内涵上的不同,使学生意识到相同的词汇在不同文化中代表着不同的意义,从而理解不同民族之间的文化差异[6]。
2.3 培养学生对跨文化交际的兴趣
根据五年一贯制高职人才培养方案对于英语课程的要求,既要培养学生的语言能力,又要使学生了解不同国家的文化背景常识,掌握文化差异,避免在今后的工作中因文化的差异而造成信息传递不畅,产生不必要的分歧和矛盾。如何提高学生对跨文化交际的认识,培养学生跨文化交际的兴趣,教师在教学过程中应做到以下两点:
2.3.1 充实课堂内容
五年一贯制高职英语第三册中的“Caught between Two Cultures”(《夹在两种文化之间》)一文讲述了一个长期居住在美国的中国女性,在回国以后反而被中国文化所困扰的故事。文中讲到“In hermother’s eyes Chinese women should often remain silent and avoid talking about their inner feelings and desires in public.”[7]。通过这篇文章的学习,让学生认识到中西方文化之间的差异,并让学生在课后查找资料,寻找中西方文化之间的其他差异。这种举一反三的方法可以使学生更深刻地了解到不同国家之间的文化差异,从而使学生的兴趣得到提高。
此外,宗教文化在跨文化交际教学中也不可忽视,如在课堂中模拟邀请印度外教参加聚会的场景:
Student:Tomorrow is Friday;would you like to have dinner with us?
Teacher:With pleasure.
Student:Do you like to go to the restaurant of Picasso?It is really a very good restaurant.
Teacher:Ok,I’ll go with you.
Student:The beef in this restaurant is very delicious,would you like it?
Teacher:(a little angry)Sorry,we don’t have beef in our country.
从这个简短的对话中我们可以看出,印度外教由于其宗教信仰的原因是不吃牛肉的,如果学生不知道印度宗教文化中的饮食禁忌,势必会影响沟通的效果。作为教师应向学生解释,并在教学中向学生渗透跨文化交际的内容。
上述例子说明了跨文化交际对于英语学习及其实际应用的重要性。作为五年一贯制高职英语教师,我们的教学目的是培养学生在工作中语言的实际应用能力。因此,在课堂上进行跨文化交际教学显得尤为重要,只有帮助学生理解语言背后所承载的文化,注重跨文化交际能力的培养,才能使他们准确熟练地运用英语进行交际[8]。
2.3.2 拓展课本知识
在课堂教学中,以小组为单位,对某个案例进行分析。例如,组织学生观看电影《刮痧》,让学生从不同的角度解析电影中的文化冲突。通过学生的讨论,提高学生对文化差异的认识。经过分析探讨,学生发现中美两国在处理人际关系时有着很大的差别,在美国文化里强调的是以个人为中心,而在中华文化中则更关注人伦。这种以个人为中心的个人本位主义主要在于突出个人,言谈举止只要不妨碍他人,都由个人自主并为之负责。而中华文化所关注的人伦本位则可以理解为集体主义,一个人说话做事都不能破坏群体的关系[9]。通过学生之间的自由讨论,加上教师的补充,这样的知识拓展,更有利于培养学生跨文化交际能力,提高学生学习语言的兴趣。
3 结语
随着经济的发展,各国在社会发展的各个层面上交流得更加密切,全球性的交往开始逐步形成,然而相互之间的文化差异给人们的交流带来了诸多不便。为了顺应全球化的发展及解决因文化差异而导致的交流障碍,跨文化交际教学已经受到当今教育界的普遍关注。作为英语语言工作者,在日常教学中,更应关注跨文化交际的教学。
五年一贯制高职教育培养的是具有一定技能的高素质应用型人才,在英语教学中实施跨文化交际教学,培养学生的跨文化交际意识和能力,这样不仅能提高学生英语学习的兴趣,提升学生的英语水平,还能在一定程度上拓展学生的知识面,为今后的工作奠定良好的基础。
[1]吴兰.文化:操控语言的那支手[J].科教导刊,2009(3):96.
[2]李晓红,李艾红.如何在英语教学中渗透跨文化交际意识[J].西安邮电学院学报,2009(4):170-172.
[3]张静.中西文化差异与跨文化交际教学[J].中国成人教育,2009(2):94-95.
[4]张瑾,许钫,刘纪云.关于跨文化交际和英语教学的思考[J].淮阴师范学院学报:哲学社会科学版,2002(24):824-826.
[5]郑侠,宫国华,许丽芹.论中西酒文化中的隐蔽文化[J].科技资讯,2008(34):247.
[6]康宁.跨文化交际中的中西文化差异[J].张家口职业技术学院学报,2009(2):38-40.
[7]《英语》编写组.五年制高等职业教育文化基础课教学用书:第3册[M].苏州:苏州大学出版社,1998.
[8]秦艳荣.培养跨文化交际意识,提高跨文化交际能力[J].考试周刊,2010(36):111-112.
[9]马樱.从价值观角度解析电影《刮痧》中的文化冲突[J].电影评介,2008(7):42.