APP下载

SFL逻辑功能视角下多模态英语词典图文关系的解构

2011-08-15闫美荣

关键词:英语词典图文词典

闫美荣

(1.长治学院外语系,山西长治046011;2.江南大学外国语学院,江苏无锡214122)

SFL逻辑功能视角下多模态英语词典图文关系的解构

闫美荣1,2

(1.长治学院外语系,山西长治046011;2.江南大学外国语学院,江苏无锡214122)

多模态词典中的插图与文字是多模态语篇的表现形式。图文是两种最主要的实现词典释义的符号表征,而图文之间的关系也是影响释义准确性的重要因素之一。从系统功能语言学逻辑功能两种类型的视角对多模态英语词典的图文关系进行解构,针对五大学习词典中的实际插图,从多模态词典插图分类的角度,进一步阐释SFL逻辑功能视角下多模态英语词典的图文关系。

SFL逻辑功能;多模态语篇;多模态英语词典;图文关系;词典释义

词典释义是词典的核心部分[1]62-86,多模态英语词典的释义是通过多种模态对词目常见意义的表述。插图和文字是实现多模态英语词典释义的两种最主要的符号表征,而图文关系也是影响多模态英语词典释义准确性的重要因素之一。在多模态英语词典中,插图与文字之间或者彼此独立,或者相互依存。插图与文字的特征也各不相同,插图的基本特征是象形性,而文字则是语言的符号化显示,具有抽象性,因其各有所长而不能相互代替[2]77,故二者体现出相互依存的并列或主从关系。作为系统功能语言学三元功能之一概念功能的组成部分,逻辑功能的基本思想图文关系的解构提供了新的视角。从逻辑功能类型来看,一个图文并存的词目释义中,插图与文字体现出如下关系:相互依存,包括并列关系和主从关系;逻辑语义关系,包括扩展和投射。

1 多模态语篇与多模态英语词典

当前,我们生活在一个科技飞速发展的时代,在网络技术和多媒体技术的共同影响下,视觉文化应运而生,人们传统的思维方式、学习方式和欣赏角度都受到了冲击。近年来,不少外国学者从Halliday的社会符号学出发,把语言的社会符号特性扩展到图像、声音、动作等多模态的交际手段上来[3]。Kress和 Leeuwen最先提出多模态语篇(Multimodal text)这个术语,即利用多种符号来实现意义的语篇[4]183。多模态语篇分析已经成为功能语言学中备受关注的研究领域,视觉与文字以及两者之间的关系都是研究的热门专题。多模态词典中的插图与文字就是多模态语篇的表现形式。

“语篇”是 Halliday三元功能思想之一[5]26-35,实际使用中语言的基本单位不是词或句这样的语法单位,而是表达相对完整思想的“语篇”[6]524-579。英语词典中,对词目的释义可以看作是一个“语篇”,运用视觉的插图和文字两种模态对英语词典词目进行释义体现了“多模态语篇”的概念,即多模态英语词典。据统计,越来越多的英语词典在释义中使用了插图的方式,插图的数量在词典中也呈现上升的趋势,插图已成为英语词典释义不可或缺的元素。处理好多模态英语词典中插图与文字的关系,对词目释义的准确性有很大的帮助。

2 多模态英语词典的图文关系与词典释义

2.1 多模态英语词典插图

《词典学词典》中提到,插图是指便于理解定义的图画、示意图或图片,插图的形式可以是再现单个事物或成组的相关事物的示意图、一览表、曲线图、条形图、饼状图、地图等。卡西米认为,插图还应该包括数码线、几何图形、化学结构式、曲线图以及插图的伴随性文字(Verbal modifier)[7]109。伴随性文字通常包括非句子形式的标题、标签、图例和句子形式的说明文字[8]。

2.2 图文关系与词典释义

插图的基本特征是“象形性”,插图所反映的内容更接近现实中的具体事物、变化过程、关系以及状态等,是对现实的再现,可以直接作用于人的视觉,使其一目了然,从而达到词典释义的目的,对于抽象的事物、状态、过程的释义,插图则不容易实现。

文字是一种语言符号,与其所指事物之间没有内在联系,具有抽象性,在词典释义中必须得通过大脑的转换才能抽象出具体形象、变化、相互关系以及状态。文字可以表达图画难以实现的抽象概念,只是对不易描述的词目,文字会显得颇费篇幅甚至无能为力。

文字和插图都是词典释义的重要手段,是实现语义关系的基本方式,只是形式不同而已。意义的表征(词目的释义)有些只能由语言手段来实现,有些只能通过插图来实现,在很多情况下可以同时使用语言和插图来实现,因此在采用了插图释义的英语词典中,插图与文字是相得益彰的。对于多模态英语词典使用插图与文字共同对词目进行释义,插图与文字的关系主要包括相互依存关系(并列关系和主从关系)和逻辑语义关系。

3 系统功能语言学逻辑功能类型视角下的图文关系

3.1 系统功能语言学逻辑功能类型及类型间的相互关系

逻辑功能指的是语言所具备的反映两个或两个以上语言单位之间逻辑语义关系的功能。Halliday从两个不同的角度来研究这种功能的:相互依存(Interdependency)和逻辑语义关系(Logical-semantic relation)[9]215。

Halliday认为,任何两个不同的语言单位之间都有某种依赖关系即“相互依存”,这一关系可分为两类:并列关系(Parataxis)和主从关系(Hypotaxis)[9]269。并列关系是指,两个或两个以上的语言单位同等重要。主从关系是指,两个或两个以上的语言单位在逻辑和语义上地位不同,其中一个单位比其他单位重要,是其他单位依附的对象。

语言单位之间的逻辑语义关系有多种多样,Halliday认为,众多的这些关系可分两类:扩展(Expansion)和投射(Projection)[10]175-211。扩展是指一个词或一个小句在语义上对另外一个词或另一个小句进行扩充,扩充的方式有3种:详述(Elaboration),延伸(Extension)和增强(Enhancement)。详述就是改换一个说法来表示已经表述的语义;延伸是在原有的语义上增加新的内容;而增强是以交代时间、地点、因果和条件等环境因素对小句的语义进行说明。投射是通过一个小句引出另一个小句的语言现象。被投射的小句可以是“话语”(某人说的话)或“主意”(某人的想法)[11]101-104。

相互依存和逻辑语义关系能更加全面地分析语言的逻辑功能,这两者交叉在一起,研究相互依存的目的实际上也是为了研究不同语言单位之间的逻辑关系。

3.2 系统功能语言学逻辑功能类型视角下的图文关系

对语言来讲,逻辑功能是两个或两个以上的语言单位之间的逻辑语义关系共同作用下实现完整语义的功能。作为多模态英语词典中两种最主要的实现词典释义的符号表征,插图与文字之间协同作用,表达完整语义,相当于两个语言单位,其逻辑语义关系主要有两种:即相互依存和逻辑语义关系。

多模态英语词典中的图文关系体现了相互依存关系,包括并列关系和主从关系。当插图与文字在词典释义的过程中处于相同的地位时两者构成并列关系。通常人们认为在词典释义中文字的释义功能较为强大,而插图起着辅助释义的作用,这只是图文关系相互依存关系中主从关系的一种。事实上,由于文字也有其局限性,对于有些词目,插图释义则占主导地位,而文字只是起到辅助释义的作用,这样图文构成主从关系。

在逻辑语义关系中,扩展有3种方式:即详述、延伸和增强。系统功能语言学逻辑功能的两种类型是交叉在一起的,逻辑语义关系在某种程度上体现了属于相互依存关系的主从关系,在主从关系中,图文关系构成了详述、延伸和增强3种扩展关系。逻辑语义关系中的详述也可以从并列型详述和主从型详述两个方面来说明。杨信彰认为,并列型详述传递说明(Exposition)、列举(Exemplification)、澄清(Clarification)3种语义,而主从型详述则传递描写的语义;延伸传递添加、变化、选择的语义;增强传递时间、空间、方式、原因条件和让步的语义。体现在多模态英语词典图文关系的投射关系中,Martin和Salway认为投射话语是不成立的,因为插图与文字的话语关系要求图文呈现语言对应语言的关系,但图文本身是两种不同的形式,不可能对等[12]。图文投射思想的关系是存在的,Martin和Salway认为含有对话泡的图文所呈现的就是这种关系,对话泡里的内容就是被投射的话语者的思想、主意和想法[13]。

3.3 词典插图分类与五大学习词典图文关系分析

本文对“Cambridge Advanced Learner’s Dictionary”,“Longman Dictionary of Contemporary English,“Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary”,“Cambridge Advanced Learner’s Dictionary”以及“Macmillan English Dictionary for Advanced Learners”5种学习词典中的插图做了详细的统计,其插图类型大致分为单个插图、结构插图、场景插图和组合插图(包括:列举/分类组合插图、同词异义组合插图、对比组合插图、序列组合插图和联想组合插图)。下面,笔者以从词典插图的4种分类对5种学习词典中SFL逻辑功能视角下多模态词典的图文关系作进一步说明。

在5种学习词典中,配置单个插图的图文并存的词目释义中,图文关系可以是并列关系,也可以是主从、扩展或投射关系。插图与文字描述完全匹配属于并列关系,如麦克米伦学习词典中“awning”[15]81,牛津高阶学习词典中的“bulldozer”[16]147等。主从关系有两种,一种是文字的释义内容多于插图,文字处于主导地位,插图起到辅助作用,如麦克米伦学习词典中的“arch”[15]59,“seal”[15]1255,“surf”[15]1422等;另一种是插图发挥主要作用,文字起辅助作用,如麦克米伦学习词典中的“cactus”[15]187和牛津高阶学习词典中的“chisel”[16]194等。朗文当代英语词典中“bonsai”[17]161属于扩展关系中详述的说明关系,“awning”属于扩展关系中的增强空间关系。有些词目释义的插图有对话泡,其内容是被投射的话语者的想法。

结构插图用线段或序号标明难以划定范围的部位或者可以拆卸的组成部分,提供名称,重在强调部分[2]134,其图文关系可以是主从关系或扩展关系。5种学习词典中大部分结构插图是主从关系,插图传递的信息多于文字,如柯林斯学习词典中“bicycle”[18]105,“ear”[18]344,“tree”[18]1175等 , 与此同时,这些也属于扩展关系中主从型详述的描写。

场景插图是由一个生活场地加上其中的设施、人等组成的客观世界的一小部分空间,往往是与生活息息相关的场面,其图文关系是主从关系或扩展关系 ,比如“kitchen”[17]497,“office”[16]194,“golf course”[18]709等属于相互依存的主从关系和详述的例举关系、延伸的添加关系和增强的空间关系。

组合插图是由两个或两个以上各自独立的插图组成的,其中事物既可以是各自独立的,也可以是事物的整体及其组成部分,其图文关系同样表现出以插图为主的主从关系和扩展关系。比如,列举组合插图体现了主从关系和详述的例举关系,“bag”[17]97,“bell”]17]125,“cup”[17]383就是很好的例子;对比组合插图体现了主从关系和详述的澄清关系 ,如“dig”[17]435等。

4 结 语

插图与文字作为实现多模态英语词典释义的最主要的两种符号表征,其关系影响着多模态英语词典释义的准确性。通常情况下,插图对文字只起着补充或辅助的作用,但随着词典学、语言学的不断交叉发展,插图的辅助作用发生了变化。立足于系统功能语言学理论下的图文关系不只是辅助、补充的作用。笔者认为,以系统功能语言学逻辑功能和多模态语篇为理论基础,从全新的视角对多模态英语词典中图文关系进行阐释,使得图文关系更加清晰、深入和精确,会给多模态英语词典的编撰和释义带来更多的启示。

[1]林玫.意义、释义与词典释义研究[M].北京:法律出版社,2009.

[2]冯春波.英语词典插图研究[M].上海:华东理工大学出版社,2009.

[3]陈瑜敏,王阳红.多模态语篇图像的概念意义与图文关系——当代教科书的多模态语篇分析[J].宁波大学学报,2008,30(1):124-129.

[4]Kress G,Van Leeuwen T.Reading Images[M].Lon-don:Routledge,1996.

[5]Thompson G.Introducing Functional Grammar[M].London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2007.

[6]Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.

[7]Hartmann R R K,GregoryJames.Dictionary of lexicography[M].London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[8]Al-Kasimi,Ali M.Lexicography:Principles and Practice[M].Academic Press,1983.

[9]Halliday M A K.Introduction to Functional Grammar[M].London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[10]Bloor T,Bloor M.The Functional Analysisof English:A Hallidayan Approach[M].London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[11]胡壮麟,朱永生,张德禄,等.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2005.

[12]Martin R,Salway A.A System for image-text relations in new media[J].Visual Communocation,2005(3):337-371.

[13]曾方本.多模态语篇里图文关系的解构及其模式研究——关于图文关系的三种理论评述[J].外国语文,2010,26(4):60-64.

[14]Halliday M A K.Language as Social Semiotic:the Social Interpretation of Language and Meaning[M].London:Arnold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1978/2001.

[15]Macmillan English Dictionary for Advanced Learners[M].Macmillan EL T,2007.

[16]Cambridge Advanced Learner’s Dictionary[M].7th edition.London:Oxford University Press,2005.

[17]Longman Dictionary of Contemporary English[M].4th edition.Harlow:Pearson Education Limited,2003.

[18]柯林斯.COBUILD高级英汉汉解词典[M].北京:高等教育出版社,2009.

On the Deconstruction of Text-image Relations in Multimodal English Dictionary from the SFL Logical Metafunction Perspective

YAN Meirong1,2
(1.Dept.of Foreign Languages,Changzhi University,Changzhi 046011,China;2.School of Foreign Studies,Jiangnan University,Wuxi 214122,China)

The pictorial illustration and verbal text in the multimodal English dictionary represent one form of the multimodal text.These two symbols are the main representations to fulfill dictionary definition.Meanwhile,text-image relations are one of the significant factors which have influence on the accuracy of dictionary definition.The thesis intends to deconstruct text-image relations in multimodal English dictionary from the SFL logical metafunction perspective.In addition,based on the category of the pictorial illustration,it analyses textimage relations further,emphasizing on the actual text-image relations in the main five learner’s dictionaries.

SFL logical metafunction;multimodal text;multimodal English dictionary;text-image relations;dictionary definition

H316

A

10.3969/j.issn.1673-1646.2011.05.018

1673-1646(2011)05-092-04

2011-05-22

闫美荣(1983-),女,助教,硕士生,从事专业:功能语言学、词典学。

猜你喜欢

英语词典图文词典
画与理
社会认知语言学视域下年度热词研究——以《牛津英语词典》年度热词为例
米兰·昆德拉的A-Z词典(节选)
米沃什词典
词典引发的政治辩论由来已久 精读
用好英语词典 提高学习能力
漫画词典
图文配
图文配
《牛津高阶英语词典》(第8版)面世