如何培养学生的交际能力
2010-01-24魏宝霞
魏宝霞
摘要:职高学生的英语水平普遍不高,针对他们这种状况。仅采用强调读写的语法翻译法已不能满足他们就业时对外语的需要,而仅采用交际法又不能适应他们基本功普遍薄弱的情况。因此,应该优先注重学生交际能力的培养。在职高英语教学中交替使用语法翻译法和交际法十分必要。
关键词:职高英语教学语法翻译法交际能力交际法
在国际文化交流日益频繁的今天,英语作为一种交际工具,发挥着非常重要的作用,从根本上来说,英语教学的目的就是培养学生的交际能力。随着社会的发展,社会对英语学习者的要求已不单单再是语法方面的了,而是较强的交际能力。由此可见,传统的外语教学方法语法解释和听说法已不适应这一需要,所以提高学生交际能力的教学改革势在必行。
一、英语交际能力及交际法
波尔斯顿认为,交际能力是语言使用的社会规则。“交际能力”这一概念是指一个人运用语言手段和副语言手段来达到某种交际目的的能力,也是一个积极主动、创造性的思维过程。实际上体现了一个人整体素质,它需要具备听与说的基本知识,有关的词汇、语音、语调、语法等语言知识和文化背景知识,感知、推理、判断、分析、综合等语言技能和运用知识、语言功能知识和交际能力的综合使用,包括理解和表达两个方面。
交际法(communicative approach),它是以语言项目功能为纲,着重培养交际能力的教学方法。它具有如下特点:交际法的大纲不以语法项目为主线来安排教学内容和顺序,语法是为语言服务的手段。语法失去了独立存在的必要,语法教学的地位相对下降。交际法强调教学内容必须是真实的,自然的语言,不是为了体现某种语法现象而特意拼凑的语言,以学生为主,不以教师为主,以学习者的需要出发制定教学内容。让学习者尽可能接触到地道的语言,而不是语法知识。学习者应当主动参与,不是教师主宰课堂。教师是学生需要的分析者,学生学习的顾问及学生小组学习过程的管理者。
二、如何培养学生的交际能力
1教学以交际教学为原则,活跃课堂气氛
职高学生中大部分基础都很差,课堂气氛很不活跃,针对这样的情况,我们应该用语法翻译法来加强学生读写训练,使学生打好基本功,把这些最基础的东西吃透。但此法只是老师一味地灌输,加之学生基础又差,课堂气氛难免不活跃。所以我们需要运用交际法来活跃课堂气氛使学生们自己主动地参与到学习中来,作为教师在课堂上应创设语境以促进这个过程,帮助学生建立条件,使学生能够用语言来操作,激发学生的兴趣,活跃课堂气氛。使学生更直观地接触英语,充分利用各种现代化教学辅助设备,为语言交流创造良好的条件。这样,一方面使用语法翻译法来加强学生的基本功,另一方面使用交际法来调动学生的积极性,两者的结合势必会收到更好的教学效果。
教学应以交际教学为原则,交替使用语法翻译法和交际法。围绕课文,把语言知识转化为语言实际应用能力。在讲解课文前,让学生通过文章标题、简介及插图,联系他们各自的知识、经历和想象,对文章内容进行讨论和预测。讲解课文时,通过英语问答方式,引导学生思考并回答作者是怎样叙述、描述、说明和论证文章的中心思想。另一点值得一提的是:供老师在课堂上支配的时间是有限的。如果在解释个别词句或语法结构上花费太多时间,势必会影响学生对于第二语言的广泛接触,使他们在结束该课程学习时已经掌握了大量的语言结构或语法规则,也不会很好地使用英语进行交际。
2有意识地引导学生,提高学生的主体意识
开展师生间的多种交流,提高学生的主体意识,创设学习英语的良好环境,开展形式多样的主题活动,完善学生的文化知识体系,是提高学生英语交际能力的重要手段。教师要鼓励学生进行积极的思考,互动的交流。让学生享受到英语的乐趣,应该把英语教学的目的和要求传达给学生,并在日常教学过程中进行有意识的引导,做到不断引导学生制定学习策略。总结学习经验。并通过开展师生间的多种交流。让学生逐步做到主动地学,学有所乐,学有所得,从而增强学生的主体意识。只有让学生感到自己是教学和学习的主体,才会在学习上有责任感,能够自觉积极地培养自己,这样就为进一步提高学生的社交能力打下了良好基础。
3锻炼学生的胆量及能力
为了满足今后在工作中实际应用的需要,一方面要有阅读一定材料的能力;另一方面又要有口头交际的能力。要使用语法翻译法加强对学生应用文阅读及快速阅读能力的培养。如通过语法翻译法系统的学习要求学生掌握一些经常会接触到的词汇,扩大词汇量来提高阅读技能。用交际法来培养并提高学生口头交际能力,学生更多运用英语进行交际的机会。教师可以设计和组织多种难易适度的活动,如成立英语活动小组,开展学习课外材料、演唱英语歌曲、表演英语小品等,在此基础上结合实际地组织英语竞赛,让学生把所学知识运用于实际,只有阅读和听说能力并重才能使他们更轻松、从容地面对将来的就业,达到真正学以致用的目的。
三、结束语
综上所述,广大英语教育者应根据教学任务、内容及对象有针对性地选择教学方法。目前职高专生的英语教学实际状况来看。单一的语法翻译法或交际法均不能取得良好的教学效果,应从外语教学实际情况出发,教学应以交际教学为原则,交替使用语法翻译法和交际法,可以帮助他们提高运用英语进行听说交际能力的需求,培养出既懂专业知识又能熟练使用英语的高素质人才。