浅析萨拉.奥恩.朱厄特小说《白苍鹭》的生态女性主义特征
2009-05-20何盈
何 盈
摘要:萨拉·奥恩·朱厄特是美国19世纪下半叶著名乡土作家,她从女性独特的视角描述了新英格兰地区的风土人情。她常以乡下女性为写作的主角,并且从女性观点出发表达了对自然的看法,要求回归自然、融入自然和感悟自然等生态主义观点。其作品具有明显的女性审美特征,在文体上也呈现出了典型的生态女性话语特征。
关键词:朱厄特 生态女性主义话语 自然观
一、引言
萨拉·奥恩·朱厄特(Sarah Orne Jewett,1849-1903)是19世纪下半叶美国著名女作家,她是当时乡土文学的著名代表人物之一,也是美国女性文学的开启者之一。她的作品主要反映的是美国东北部新英格兰地区的人文、地理风貌。她的小说《白苍鹭》传递给我们人与自然和谐统一的一种状态,故事的人物和对话描写,甚至主人公们名字作者都包含了生态,传统农业社会和工业化的象征意义。
萨拉·奥恩·朱厄特的作品清丽隽永,如行云流水一般,好似一气呵成。萨拉·奥恩·朱厄特的作品常常运用简单的词语,长句,明喻等。朱厄特的作品洋溢着清新的乡野气息,一读文章,读者就能有一种身临其境的感觉,仿佛置身与清丽清新的乡野之中。她的精湛的人物塑造和优美流畅虽平淡而真实的笔调,显示出了她平淡中出新奇的不同凡响的写作技巧。
二、《白苍鹭》
朱厄特在自己的作品中描述了工业文明对美国传统的纯朴生活方式的侵蚀。她以令人折服的细节描写向读者展现了工业化入侵的乡村小镇。《白苍鹭》中小女主人公西尔维娅远离庸俗城市生活,投奔外婆到偏远的乡村去生活,与奶牛为伴,独享宁静的生活,追求自己对人生和价值的理解。小说的开头就很轻松地描述了这个其乐融融的场景: 6月的夜晚,一个小女孩匆匆跑过洒满荫影的森林。已经晚上8点了,西尔维娅担心她祖母大概会责怪她这么晚才回来。奶牛在一条小溪边停下来饮水,西尔维娅在一旁等着,一切看起来都是那么安详和静谧直到工业化的代表人物所谓的鸟类学家的出现。
在《白苍鹭》中,她塑造了一个名叫西尔维娅的小女孩形象。西尔维娅出生于一个兄弟姐妹众多的工人家庭,经济颇为发达的家乡小镇并没有给她留下愉快的童年回忆。她的外婆带着她来到了偏远的乡村,远离喧嚣的生活给她了快乐的生活节奏。城市和乡村的生活给西尔维娅带来的是两种截然不同的感受。西尔维娅虽然出生在城市,但她更属于森林。外婆与西尔维娅一起居住在林子里,远离世俗和喧嚣的城镇,与大自然为伴,过着宁静,自在的生活。与她形成鲜明对比的是这位来自现代化都市的年轻的鸟类学家。他远道而来,此行的目的与西尔维娅的截然不同,西尔维娅怀着过一种纯真的生活的目的来到森林,是真正意义的回归自然和投入自然;而他却是为了满足其在搜集鸟类标本上的成绩,拿出去炫耀而已。
三、生态女性主义特征
朱厄特的女性话语特征不仅表现在叙事视角和人物塑造上,她作品的主题思想也反映了女性作家通常所关注的问题。对大自然的认同贯穿于《白苍鹭》的主题。作者痛恨这种工业革命做带来的对生态的破坏。文章的字里行间都显示出作者对保护生态环境的呼吁。
在《白苍鹭》中人物的取名就与自然息息相关。回归自然的最高境界就是与自然融为一体。女主人公的名字“Sylvia”与sylvan一词相近意思是森林,树木的意思。这个名字的出现,就不禁让人想到小女孩已经成为了森林的一部分,是自然地象征和化身,她被赋予珍爱大自然,保护大自然,制止破坏,掠夺大自然的使命。作者在文章中还运用了比喻的手法,将小女孩可爱的一面描述地惟妙惟肖. 当她在回家路上碰到迷路的鸟类学家,并听说他要借宿时,她耷拉着脑袋像是一朵折断了枝头的花似的。作者运用比喻手法,把西尔维娅比作是一枝花,鸟类学家的突然出现就像是一个莽汉贸然闯入了一片宁静的花丛中一样,把花的枝头都给折断了似的。借助比喻,作者似乎在暗示西尔维娅似乎已经习惯了这种宁谧的生活,不希望有人来打扰。西尔维娅所展现的一切是一个与大自然融为一体的人的特征,从她身上不仅能看到自然的特征,而且更能体会到自然的精神—友善和博爱。
她的作品的语言宛如一条静静流淌的河流,像行云流水般地轻盈自然,像诗歌一样婉约动听。朱厄特喜欢用长句,简单的词语和明喻。长句可以避免短促、急躁和顿挫之感。而简单的词汇和明喻则有助于流畅地阅读,另读者仿佛置身于小说之中。下面是从《白苍鹭》中节选一段。
The woods were already filled with shadows one June evening, just before eight oclock, though a bright sunset still glimmered faintly among the trunks of the trees. A little girl was driving home her cow, a plodding, dilatory, provoking creature in her behavior, but a valued companion for all that. They were going away , from whatever light there was , and striking deep into the woods , but their feet were familiar with the path , and it was no matter whether their eyes could see it or not
——The White Heron
这种长的句式与所描写得新英格兰宁静的自然景观和乡村生活的缓慢节奏十分吻合。而且,文字中的单音节词也较多,文字偏向简洁明了,加上押韵的效果,因此读起来轻松自然,流畅动听。
整篇文章用进行时态和延续性动词比较多。在读这篇文章的时候,就感觉到身临其境,自己也仿佛来到了苍翠茂密的森林当中,身旁的鸟儿在歌唱,女孩牵着奶牛在草地上悠闲地放着牛。把真个故事发生的背景比如,the air is soft and sweet.。The young man was staring at Slyvia. The old animal spent her days out in the open country “eating” sweet grass. The white heron came flying through the golden air…文章整体的都用的是简单的单词和词组,简洁又明了,读起来充满诗意。
四、结语
19世纪末的美国文坛第一次出现了女权主义文学作品,这些作品打破了传统文学中渗透着男性偏见的女性角色模式,朱厄特尽管没有像同期的一些女作家那样高举女权主义大旗,但在作品中也表现出对于妇女生活和地位的极大关注。她坚持以女性的视角写作,以女性的体验为写作中心。朱厄特还使女性和自然互为象征,从而否定了以男人为化身的人与大自然之间的奴役与被奴役关系。
参考文献:
1.金莉.《从<尖尖的枞树之乡>看朱厄特创作的女性视角》.外国文学研究,1994(4)
2.徐颖果.《中英女性文学及女权主义之比较》.外国文学研究, 1997 (2)
3.王侃.《“女性文学”的内涵和视野》.文学评论, 1998(6)
4.罗婷. 女性主义文学批评在西方与中国. 北京:中国社会科学出版社,2004. 170.
5. Sarah Orne Jewett , A White Heron , The Heath Anthology of American Literature , Heath and Company , 1990