APP下载

将中华优秀传统文化融入英语课堂教学

2024-10-10皮梦秋

湖北教育·教育教学 2024年10期

执教外研版英语四年级上册中关于中国传统节日的教学内容时,笔者先确定了如下学习目标:在与他人交流中国节日的情景中,能够逻辑清晰地介绍节日的时间、美食、主要活动、文化内涵等;能够借助多模态学习资源,积极探究中国节日的文化内涵;能够丰富对中国节日的理解,增强对中华优秀传统文化的认同感,形成跨文化交际意识。然后,笔者设计了学习理解、应用实践和迁移创新等一系列整合性、渐进性的学习活动,将中华优秀传统文化融入小学英语课堂教学。

学习理解,激活已有文化知识。教学伊始,笔者拿出一张黄色圆片,引导学生自由讨论“What it might be?”学生回答“It might be a moon”“It might be a light”等。笔者将其贴在黑板上,并且手绘出云朵。学生发现“It’s a yellow moon”。此时,黑板上呈现了中秋节的代表性元素——月亮。笔者追问:When you see all these symbols,what comes into your mind?学生回答“The Mid-Autumn Festival”。由此,笔者自然引入本课的学习主题。

随后,师生通过观察主题图等非文本信息,了解到美国小朋友Sara对中秋节表现出极大的兴趣。笔者引导学生思考:If you were Sara,what do you want to know about the Mid-Autumn Festival?学生基于真实的生活经验以及之前对中华传统节日主题的学习,提出以下问题:When is it?What do you eat?What do you do?笔者依据学生的回答将问题概括、提炼为核心词time,food,activity等。笔者引导学生观看完整的课文动画视频并找到答案:每年的农历八月十五是中秋节,我们会阖家团聚,一起吃月饼、赏月。学生通过关联旧知识学习新知识,加深了对中秋节文化的理解。

应用实践,探究文化内涵。了解传统的节日饮食是了解节日文化的一种渠道。教学中,笔者先让学生说说中秋节的特殊食物是什么。学生说出mooncakes,yuebing。这时,笔者让学生比较哪个称呼更好,并说明理由。学生同伴讨论,分享个人观点:有的认为mooncakes更好,因为外国友人能够理解,有的认为yuebing更好,因为它是中国的特有食物,象征团圆和美满。笔者引导:“月饼是中国的传统食物之一,你认为‘mooncakes’能表达它的意义吗?也许并不能。即使中文很难学习和发音,仍然有越来越多的外国人学习中文,喜欢我们的食物和文化,他们需要了解中华民族博大精深的文化内涵。”通过对“月饼”名称英文表达的探析,学生意识到越来越多的中华传统食物以中文拼音的方式命名,因为这些名字的背后承载了丰富的文化内涵,体现了中华文化的独特性,这也是中华文化对外传播的途径。由此,学生增强了文化自信。

迁移创新,增强传统文化意识。教学接近尾声,笔者总结:这节课我们从时间、美食、主要活动、文化内涵等方面深入了解了中秋节。随后,笔者呈现Double Ninth Festival及两位老人的图片,让学生猜测这是哪个中国传统节日。学生猜出重阳节后,笔者引导学生依旧从时间、美食、主要活动、文化内涵四方面深入了解重阳节,并提供认知支架。关于时间的认知支架是“It’s on the day of the month in the calendar”。关于活动的认知支架是登山、赏菊的图片。关于食物的认知支架是重阳糕图片等。

(作者单位:潜江市运粮湖管理区中心小学)

责任编辑 孙爱蓉