APP下载

基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式研究

2022-12-16李晓超

现代英语 2022年19期
关键词:英语翻译网络资源网络平台

李晓超

(吉林师范大学博达学院,吉林 四平 136000)

一、引言

随着网络和信息技术的快速发展,逐渐被广泛应用于教育领域,为交互式翻译教学的开展提供了途径。网络资源平台在英语交互式翻译教学中的应用,不仅能够拓宽师生互动和交流渠道,丰富教学资源,而且为学生自主学习提供了便利条件,对英语翻译教学实践产生了深远影响。与其他教学模式不同,基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式是根据互动式教学模式理论,利用网络多媒体和网络平台,让学生可以更加深入地理解和认知英语知识,促进学生英语应用能力的提升。目前交互式英语翻译教学已经成为网络时代教学发展的趋势,开展英语翻译教学需要积极应用该教学模式,在应用过程中不断优化和完善,推动翻译教学的改革与创新。

二、网络交互式翻译教学模式的概述

(一)概念

网络交互式翻译教学模式是基于传统教学模式,将交互式教学通过网络资源平台的方式实现,提高翻译教学质量和学生的翻译能力,进而培养学生知识运用能力和交际能力的复合型教学模式[1]。该教学模式下,可以实现多主体间的互动,比如,教师与学生、学生与学生、学生与网络平台之间的互动等,为学生提供更多参与机会,让其更好地应用语言习得语言。网络交互式翻译教学模式的理论基础主要有建构主义理论、交际能力理论等,都强调学习是交流与合作的交互过程,注重学生知识应用能力和交际能力的培养。从建构主义理论分析,学生间的交互可以促进学生更为深刻地掌握英语知识,实现知识共享,增强学生的合作意识,提高学生的合作能力和交际能力。而教师与学生间的交互,可以通过共同活动来实现,突出学生的主体地位,提高学生的参与度和主动学习能力,增进师生之间的交流,真实实现双方的交互。网络交互式翻译教学模式是交互式教学与网络教学的有机融合,对提高翻译教学质量具有积极作用。

(二)特点

网络资源平台能够为学生提供丰富的共享资源,便于教师和学生之间的教学交互。通常网络教学交互根据交互时间可以分为两种,即同步交互与异步交互。同步交互主要有微信、QQ等,异步交互主要有电子邮箱、评论区等。基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式具有以下特点:其一,即时性。该模式将同步交互和异步交互结合起来,打破了时间和地点的局限,使得教学更具灵活性。其二,丰富性。基于网络资源平台构建的交互式教学模式,能够提供丰富的信息资源,实现资源实时共享,促使教学资源转变为电子形式,实现了多元化、大范围的教学资源选择。其三,可调控性。通过网络资源平台,可以实现一对一、一对多的交互,网络资源范围可以根据实际需要调控。其四,可选择的对称性。基于网络资源平台的交互式翻译教学模式可以对称,也可以不对称,这些可以由教师或者学生自主控制。其五,长久性。网络资源信息可以得到长久的记录与保存,能够满足学习者随时查阅的需求。

三、基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式的优势

(一)有助于丰富英语学习资源

借助网络资源平台,可以为学生提供更多英语学习资源,拓宽学生的知识领域。同时,网络资源平台上的信息更新速度快,与课本相比,网络平台上的内容更加形象具体,学生学习可以更加直观。在英语教学中,教师可以通过网络资源平台,将教学内容以文字、图片和视频的方式呈现,能够显著提高英语翻译教学的趣味性。此外,该教学模式还具有较强的互动性。在实际教学中,英语教师发挥网络平台的优势,引导学生在网络资源平台交流和互动,及时共享信息[2]。除此之外,教师还可以为学生构建英语交流平台,鼓励学生在平台上与其他学生交流和探讨,学习更多知识。由此可见,网络交互式英语翻译教学模式的应用,不仅能够拓宽学生视野,让学生掌握更多知识,而且还能增加师生之间的交流活动,增进师生情感,促使教师和学生更好地进步和成长。

(二)有助于创设良好的语言环境

在英语教学过程中,很多学生学习英语知识时会受到母语的影响,学习起来存在较大的难度,对英语教学效果产生不利影响。针对这一情况,英语教师注重提高学生学习的主动性。传统英语翻译教学模式下,教师和学生之间缺乏互动交流,学生被动接受知识,缺少学习热情和兴趣,导致学习效果不佳。基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式,可以为学生创设良好的教学环境,促使教师与学生、学生与学生间更好地互动,在互动交流过程中学习英语翻译相关知识,不仅提高了教学效率,而且增强了学生的翻译能力。

(三)有助于教学方式的多样化

互联网时代,网络和信息技术被应用到教育领域,英语教学模式发生了很大变化,基于网络资源平台的交互式英语翻译教学,能够凸显学生的主体地位,促使学生自主地开展个性化学习。在这一教学模式下,教师可以通过图片、视频等直观展示教学内容,使得教学方式更加多样化。另外,学生不仅可以通过课堂学习英语翻译知识,还可以根据自己的实际情况自主选择学习地点。每个学生的基础不同,对知识的掌握情况也不同,通过网络学习平台,学生可以根据自己的需求开展针对性的学习,促使学生知识掌握得更加扎实,提高学生的自主学习能力和英语综合运用能力,促进学生综合素养的提升。

四、基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式应用

在英语教学中应用网络交互式英语翻译教学模式,可以为学生营造轻松愉悦的学习氛围,调动学生学习的积极性,提高学生的英语翻译能力。在这一教学模式下,传统灌输式的教学方式已经被取代,英语翻译课的形式将会发生本质上的改变。运用网络交互式英语翻译教学模式,学生会拥有更多自主翻译的机会,拥有更多展示自我的空间。不仅有助于学生自主学习能力的提高,而且还能提高学生之间的交互性,有效提升人才培养质量。在英语翻译教学中,基于网络资源平台的交互式教学模式主要应用在课前、课内和课外教学中[3]。

(一)课前交互式英语翻译教学模式的应用

课前准备在教学过程中起着关键作用,教师要把握好课前准备阶段,对学生学习情况和基础水平有大致的了解,同时要明确教学目标和重难点,根据以往教学经验和教学大纲要求,制定完善的教学计划。首先,教师可以在网络平台建立课程门户,有效整合教材内容和网络资源,将课程资源传输到教学资料、翻译作业、译文讨论等区域,便于学生查阅和学习。在正式授课之前,教师可以让学生通过网络平台查找关于翻译的资料,便于课堂教学中进行互动交流活动。通过这种方式,学生学习的积极性和自主性得到激发,课堂参与度也会提升,能够有效提高教学效率。此外,教师还可以通过网络平台查看学生在翻译过程中存在的问题,了解学生的实际情况,在正式授课时明确指出,帮助学生解决翻译问题。

(二)课内交互式英语翻译教学模式的应用

在课堂教学过程中,英语教师可以利用网络平台开展各种形式的交互式教学活动。其一,在课堂问答环节,教师可以指定某一个学生回答,也可以用网络随机方式选择学生回答问题,这种随机方式不仅能够集中学生注意力,促使学生积极思考,而且还能增加课堂教学的趣味性。其二,教师可以利用网络资源平台发布学习任务,将学生分成若干个学习小组,引导学生组内讨论和互动回答,教师根据小组任务完成情况在线批阅。其三,英语翻译教学中,教师可以利用网络平台对比不同译本,将这些译本加以汇总,并且利用多媒体设备投屏,引导学生交流和探讨[4]。另外,翻译教学中,源语与目的语的转换经常会出错,这是学生英语翻译的一大难点。但是课堂教学时间有限,学生的翻译能力难以得到有效提高。而应用网络资源平台可以为学生提供更多互动机会,为学生营造立体化的教学氛围,让学生将文字、图片、动画等融合起来,提高教学的实效性,进而增强学生的翻译能力。其四,教师可以选用网络平台的直播功能,让学生以直播的形式进行口译练习,让学生产生身临其境之感,提高学生的综合素质。其五,教师要引导学生进行课堂翻译练习。通过开放性网络,学生可以及时查阅资料,通过微信、QQ等在线讨论和交流,分享翻译经验。在这一过程中,教师可以通过主机掌握学生学习动态,并且适时参与学生交流中,为学生提供正确的指导。课内交互式英语翻译教学模式的应用,为学生翻译活动和实践提供了平台,显著提高了翻译教学效果。

(三)课后交互式英语翻译教学模式的应用

英语翻译教学不仅仅依靠课前、课内的交互,还需要开展大量课后翻译实践,帮助学生巩固所学知识,提高学生的翻译能力。课后翻译实践主要包括两种类型:一种是网络翻译实践,另一种是翻译社会实践。一方面,网络上的信息资源丰富,是汇集了文本、图像、视频等的资源库。学生通过网络可以查阅到所需信息,为学生自主学习提供了便利条件。网络翻译实践活动的开展,可以是教师下达任务,也可以是学生之间进行网络交流。其一,教师为学生布置翻译作业,学生完成后上传到网络平台,由教师进行评阅和指导。翻译任务可以是课堂内容的延伸,也可以是课外翻译练习,其目的是锻炼学生的翻译技能,增强学生的知识运用能力。其二,学生所提交的作业形式不受限制,文本、视频都可。教师根据学生翻译作业完成情况进行点评,也可以临时建立讨论组,学生可以发表自己的看法和建议,教师适时地提供指导,及时解答学生疑惑[5]。在交流讨论的基础上,每个小组可以总结一份译文和翻译讨论报告,各个小组派代表进行汇报,然后各个小组交流翻译方法。另一方面,翻译社会实践主要体现在网络答疑上。例如,学生可以将自己的译文上传到网络平台,其他同学自由发表意见,并且引导学生将译文、译作比较,激发学生的竞争意识,提高学生学习的主动性。通过参与大量的翻译社会实践,显著增强了学生的服务社会意识。

五、基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式在实践教学中的应用效果

通过在英语翻译教学中应用网络交互式教学模式,以问卷调查和访谈的方式了解学生实际学习成效,可以看出基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式具有较强的实效性、普及性与可操作性。

英语翻译课程采用教考分离的考核方式,所制定的试卷合理安排题型和层次,将主观题与客观题有机结合。为了保证考试的客观性和公正性,由学校统一安排教师进行监考,并且运用密封阅读形式,由专业阅卷小组统一评阅,最终得出客观、全面的考试成绩。通过学生成绩分析与汇总可知,成绩显著高于之前的成绩。基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式的应用,不仅能够提高学习效率,而且能够培养学生的发散思维和联想思维,提高学生的主动思考能力。此外,在应用该教学模式后,针对学生开展满意度调查,由学生对网络交互式教学模式和英语翻译教学效果进行评定。通过满意度调查可知,学生对网络交互式教学模式和翻译教学效果给出了高度评价,显而易见,在网络交互式英语翻译教学模式下,网络资源更加丰富,获取的知识量增多,学生互动交流的机会也显著增加等。

通过对学生翻译成绩与满意度调查结果的分析可以看出,基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式在实际教学中具有较强的可操作性和可发挥空间[6]。教师应用该教学模式,不仅可以利用丰富的网络教学资源,提高英语翻译教学效果,而且还能为学生提供更多的语言实践机会,使每个层次的学生都能得到提升,全面提高他们的翻译能力和合作能力,为社会发展培养更多优秀的翻译应用型人才。

六、结语

综上所述,在网络信息时代背景下,英语翻译教学要积极转变教学观念,创新教学模式,提高教学效率。基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式具有良好的推广应用价值,利用网络资源平台,学生可以随时随地开展交互学习,彻底打破时间和空间的限制,将教师教与学生学相结合,在教师与学生、学生与学生间建立良好的互动合作关系,充分发挥学生的主动性,促使学生积极参与翻译教学活动中,在互动交流中提高翻译能力。由此可见,该教学模式对提高英语翻译教学质量和效率、增进师生交流、提高学生主动学习能力和翻译能力等方面,都有重要意义。但是在实际应用中,如何将基于网络资源平台的交互式英语翻译教学模式的作用最大化地发挥出来,仍然需要不断地创新和探讨,并且在教学实践中不断优化和完善,使其在英语翻译教学领域做出更大贡献。

猜你喜欢

英语翻译网络资源网络平台
知识组织理论下图书馆网络资源发现服务体系优化研究
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
网络平台支持下初中语文翻转课堂教学研究
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
Algoblu发布NEV网络资源虚拟化平台
浅谈初中历史课程网络资源的运用研究
中国谚语VS英语翻译
网络平台犯罪及其治理对策
网络平台补短板 办学质量稳提升
网络平台打开代表履职新视窗