APP下载

学术语篇中立场副词的研究综述

2022-12-07黄晓凯赵华威

文化学刊 2022年4期
关键词:副词语料库立场

黄晓凯 赵华威

一、引言

学术语篇是学术领域最重要的沟通方式,小到学期末上交的结业论文,大到在国际研讨会上作学术报告或讲座等都需要学术语篇作为基础。随着“一带一路”建设的持续推进,各国间、学科间的交流更加频繁和广泛,在学术交流中,专家学者们通过学术语篇不仅要把自己想要表达的信息传递给读者或听者,而且也要表达自己的立场,宣传推广学术成果。恰当地使用立场副词对个人立场的表达、研究成果的推广以及语篇的成功构建至关重要。

二、国内外学术语篇中立场副词的研究现状

国外学者Biber[1]等最早将立场定义为说话人或作者的情感、态度、价值评价和愿望等,并根据语义将其分为认知、态度和言语风格三大类;Hyland(2005)认为立场指的是论文作者对命题的正确性或可靠性的评价并做出自己的分类。国内学者徐宏亮[2](2007)在三大类立场副词的基础上将认知类分为确定型、模糊型和言据型,将态度类分为情感型和评价型。总之,立场副词仍没有一个统一的定义和分类,还在不断完善[3]。本文从以下三个视角梳理近年来学术语篇中立场副词的研究现状。

(一)对比研究

大量研究者们基于自建或现有的不同语料库对本族语者和非本族语者不同语域中的立场副词进行对比研究。

臧利娟[4](2011)开启了立场副词对比研究的新角度,采用Biber对立场副词的分类方法,将科林斯和牛津两本高阶学习词典进行对比,从维索尔伦的交际语境视角对立场副词的口语用法在词典中的处理方式进行研究,阐述语境与立场副词的关系并对词典的改进提出建议。

刘秀兰[5](2011)将中国学生英语口、笔语语料库中的口语词库和英国国家语料库中的口语词库进行对比,探讨中国不同水平的英专学生使用立场副词的异同。栾丽萍[6](2017)通过与国际期刊论文进行对比研究,考察本科、硕士、博士三个学历段的中国英专学生学位论文中立场副词的使用情况,发现学历会影响学生使用立场副词。张月[7](2020)将英专研究生(新手)学位论文和英语为母语的专家学者发表的学术论文作对比,考察英专研究生在学位论文写作中立场副词的使用情况。

文娴和李丽霞[8](2014)对中外学生使用认知型立场副词中的子类副词进行对比研究,发现中外学生使用认知副词的总频率差别不大,但各子类副词的频率及位置存在差异。黄沭云[9](2015)从宏观和微观角度探究中国学习者与本族语者在口、笔语中使用认知型立场副词的特征。发现两者都倾向使用确定型这一子类立场副词;同时中国学习者在书面语中使用副词更频繁。

硕士论文结论部分起到总结梳理研究成果明确研究意义的作用,并且最能体现研究者对其研究成果的立场,在结论部分有效地使用立场副词,对硕士论文起着重要的作用。李楠楠[10](2018)对在中国知网和国际期刊上选取语言学方向的40篇硕士研究生毕业论文结论部分和50篇专家撰写的学术文章的结论部分中的立场副词进行了研究,同时对75名英语专业研究生进行问卷调查,了解新手对学术论文写作的态度、写作教学的看法以及立场副词的熟悉程度,揭示影响使用副词的因素。狄艳华和王琳博[11](2019)研究中美英语语言学方向硕士学位论文结论部分中立场副词的频率、位置和功能。发现中美研究生都倾向于在句中使用立场副词,同时中国研究生使用方式型副词的频率较高,表达更具逻辑性,而美国研究生更常用确定型副词增强话语地位。

综上所述,研究者们从各个层面对学术语篇中的立场副词进行对比。研究不同文化背景下非本族语学习者与本族语者使用立场副词的不同,以便帮助二语学习者提高表达立场的能力;对比口、笔语域中立场副词的分布情况,探究不同语域对立场构建的影响;对比高中生、本科生、硕士研究生以及博士研究生等不同水平的学习者在构建语篇时的异同,分析影响立场表达的因素等。对比研究立场副词是学者们最青睐的研究方法,未来仍可以继续从其他角度进行对比研究。

(二)语用/语义分析

在立场副词研究领域中,对立场副词不同的功能、不同的类型等进行语用/语义分析也是研究者们选用的研究视角之一。

MAVA[12](2009)借助牛津和中古英语词典探究actually等词的人际(IP)和元语言(ML)使用出现的历史顺序以及同义和反义的共时压力对其发展的影响。梁晨[13](2020)对口语中立场副词seriously的元语用功能进行分析。栾丽萍和季超[14](2015)通过举例定性分析三大类立场副词的使用特点及作用。

娄宝翠和姚文婷[15](2018)对确定性立场副词进行研究,发现英语学习者在学术英语写作中使用确定性副词的类联接和语义功能等方面有所欠缺。Pascual和Camino[16](2018)对口语交流时使用的确定性立场副词进行分析。发现在语用意义方面,本族语者和非本族语者都局限于词的经典认知意义。Pascual和María[17](2019)基于TLC语料库考察不同水平的西班牙语母语者对三个确定性立场副词的使用情况。

胡梦莹[18](2017)对中国高中生英语写作中使用立场副词的频数、搭配序列以及语用功能等方面进行研究。发现中国高中生未能充分理解副词的语用和人际等功能。姚文婷[19](2018)研究学习者学术英语写作中立场副词的频率分布和语义特征。分析发现学习者未能充分意识到副词的选择会对上下文意义起到一定的限制作用。戴维[20](2020)探讨了中国语言学硕士论文中立场副词的使用特征,研究立场副词频数差异背后的语义特征、语用功能以及语篇效果。

综上所述,国内外对立场副词的语用/语义研究比较少,大多数研究者对认知类立场副词或其子类确定性副词中个别单词进行分析,未对认知类中其他子类、态度类和言语风格类及其子类进行语用/语义功能进行探究。未来应对各个类别进行分析研究,结合顺应、建构等相关理论继续从不同角度挖掘立场副词更深层次的语用/语义等功能。

(三)跨学科研究

近年来,学术语篇中立场副词的研究呈递增态势,多位科研从业者从立场标记语中立场副词入手解析医学类、机械类、新闻传播类以及其他学科学术语篇中的谋篇策略。

潘璠[21](2012)开启了国内其他学科学术语篇中立场副词的相关研究。从语用视角对中外机械类英语期刊论文中立场副词的使用特征和语用差异分析研究。发现国外作者多使用可能性副词表现谦逊的态度和对他人的尊重,而中国作者对学术语篇中人际功能的实现手段没有充足的认识,未能准确得体地表达自己的观点和立场。

侯婷婷和李朝[22](2014)对中外生命类科技期刊英文学术论文进行了分析,揭示论文中立场副词的使用特征。研究也发现中国学者倾向于在学术研究中直接表达立场态度。

孙莉[23](2014)研究考察《中国日报》中美专栏作家立场副词的使用情况。研究发现中国专栏作家直接、生硬地表达立场,与读者互动意识不强,在得体地表达立场等方面还有待提升。柯惠[24](2020)也自建6大美国媒体中关于俄罗斯国家形象报道的文本语料库,研究了不同政治立场媒体报道中立场副词的使用情况。

朱晓娟[25](2017)从美国国家生物技术信息中心随机选取例句,对立场副词的应用进行了定性说明,表明在日新月异发展的今天,医学论文的作者也委婉地表达观点。

论文摘要具备“促销”文章的功能,对于母语为英语的学术从业者,英文学术摘要的创作并非难事,然而,对于英语为非母语的学术从业者和学习者而言,英文摘要写作中常常出现诸多的问题,因此,学术论文摘要的研究对提高非英语母语学习者的学术写作水平显得尤为重要。薛英利等人[26](2017)首先对中外高影响因子医学期刊论文英文摘要中的立场副词进行研究。研究发现英语本族语者高频使用多类型的副词,表现出明显学术自信,发现刊物的影响因子和论文中立场副词的词频成正相关。同时也指出这些差异主要由中英思维方式的不同以及严重缺乏学术写作指导等方面引起的;不同国家、不同地域的学者们为在目标学术刊物上发表科研论文,开始习得高影响因子期刊中高频出现的立场副词的用法,推广促销个人的学术成果。张静华和张勇[27](2020)自建解剖学刊物英文摘要微型语料库,探究中外学者选用立场副词的差异、使用副词表达是否地道、辨析构式搭配等问题,指出语料库可帮助学者恰当地选用副词,提升学术英语写作能力。

Poole[28](2021)借助语料库对比分析最高法院和上诉法院意见之间、上诉法院意见中多数意见和反对意见之间、法律写作和其他学术写作之间立场副词的频率和不同。研究发现立场副词在司法意见书中极具特殊性和重要性。

综上所述,跨学科研究已成为立场副词领域中热门的研究角度,学科门类直接影响学者对立场副词的选择,影响学术语篇立场的建构,间接决定学术成果能否被高影响因子的国际期刊录用,决定学者能否在各自的学术领域占据一席之地,同时获得专业身份和信誉度。恰当地使用立场副词,成功建构学术立场是我国各领域学者亟待解决的难题,打破学科壁垒,促进学科融合已成为必然趋势。未来应继续推进对其他学科学术语篇中立场表达的研究,强化我国各学科在国际各领域上的立场,掌握更大的国际话语权。

三、结语

本文从对比、语用/语义、跨学科三个视角,梳理了近年来学术语篇中立场副词的相关研究。第一,发现研究较少与其他理论相结合,未来应多选择合适的理论对其进行研究;第二,研究主要集中对英语本族语者和英语学习者学术语篇中立场副词的研究,对其他语言的研究少之又少,未来应加强对其他语种的研究;第三,对各学科学术语篇中立场副词的研究已逐渐得到研究者们的重视,未来学者们应进一步加深这方面的研究。目前,学术语篇中立场副词的研究存在大量空白,其理论价值和应用价值都值得继续探究。

猜你喜欢

副词语料库立场
基于语料库的清末民初日源外来词汉化研究
设计立场和手工生产关系的辩证认识
武术研究的立场
《语料库翻译文体学》评介
扬 善
短句—副词+谓语
语篇元功能的语料库支撑范式介入
副词和副词词组
hardly是hard的派生词吗?
立场