汉语“是”字句在维吾尔语中的对应表达
2022-11-25常雅文海丽恰姆买买提
常雅文,海丽恰姆·买买提
(伊犁师范大学,新疆伊宁 835000)
1 汉语“是”字句
“是”字句是现代汉语中使用频率很高的一种句式,对于这一语法事实,近年来,许多语法学家运用不同的理论方法,从不同的角度进行了大量的研究和探讨。由于汉语和目的语所属语系不同,其语言形态和结构,以及表达习惯上有所差异,因此本文在前人研究的基础上,参考一定文献,针对汉语特殊句型“是”字句在维吾尔语中的对应表达进行研究。
2 汉语“是”字句的类型
2.1 汉语“是”字前后是名词性成分的句型
“是”字前后是名词性成分或者相当于名词性成分的句型,即“名1+是+名2”。在此类“是”字句中,“是”起到判断主语和宾语关系的作用。主语和宾语有两种关系:同一关系和从属关系。同一关系即对等关系,“是”字前后的名词性词语可以互换;从属关系即主语属于宾语,“是”字前后的词不能随意变动,起表示判断或者确认的作用[1]。这一类“是”字句具体分为以下情况。
(1)起表示判断或确认的作用。
(2)名1是专有名词。
(3)名1或名2是代词。
(4)名1和名2是时间名词。
(5)名1和名2是表处所的词语。
(6)名2有数量成分或名1和名2有相等的数量成分。
(7)名2是偏正短语。原句名1和名2不能调换位置,但是名2的中心语可以变换为名1的中心语,这样变换后,“是”前后部分等同,可以调换位置。例如:
你是什么看法?(名1和名2不能调换位置)→你的看法是什么?(中心语变换位置)→什么是你的看法?
(8)名1和名2的关系是多样的。原句名1和名2不能调换位置。但是名1增添隐性中心语后,“是”前后部分等同,可以调换位置。例如:
你是孙悟空。(表扮演的角色)
(9)名1(处)+是+名2,表示某处存在某种事物。例如:
山坡上都是栗子树。
名(处)的前面常有“满”“遍”等词,“是”的前面有“都”“皆”等字,有夸张的色彩。
除此之外,“是” 字还可以表修辞上的比喻的关系。
2.2 汉语“是”字前后是谓语成分的句型
“是”字前后含有动词性成分的句型,“是”前后部分等同,可以调换位置,即“是+动”“动+是”“动+是+动”[2]。
在 “名+是+动” 这种句式中,可以出现状语,“是”和状语的位置如下:
(1)当状语是序数词、代词、状态词时,“是”只能出现在这些词语之前。
(2)当时间词充当状语时,“是”位于这些词语之前。“是”也可以位于时间词之后。区别在于,“是”在前面与时间词语有关系;“是”在后面与动词有关系。
(3)当副词充当状语时,“是”在副词之后。“是”有时和前面的副词结合紧密,有时成为一个词。“是”也可以在副词之前。
除此之外,副词“全、都、大概、也许、的确、果然”等,也能与“是”连用。
2.3 汉语“是”字句的选择关系复句
(1)汉语中一般“是”字句的选择关系复句句子结构为“名+是……的”,起加强语气的作用。“的”之前可以是名词、形容词、动词,还可以是小句[3]。例如:
为什么我现在最不喜欢的,都是我从前最喜欢的。
(2)此外,还有表示“或此或彼”的选择关系复句,一般用“或是……或是……”“是……还是……”等关联词表示;“非此即彼”的选择关系复句,一般用“不是……就是……”“要么就是……要么就是……”等关联词表示;“是……是……”句型可以表示询问,也可以表示选择。例如:
或者是我们战胜病毒,或者是病毒战胜我们。
不是他辞职就是我辞职。
要么就是你来做,要么就是我来做。
(3)表达否定的复句句式“不是……是……”,即否定意义在前,肯定意义在后;或“是……不是……”句式,肯定意义在前,否定意义在后。例如:
不是我非在房产证上加我名字,而是他自己要求这样的。
这是高血压的症状,不是低血糖。
3 汉语“是”字句不同句型对应的维吾尔语表达
3.1 汉语“是”字句肯定形式的对应表达
(1)汉语“是”字句中“是”之前是名词性成分的词时,起判断或联系作用,还可表示多种关系。而在目的语中没有相对应的判断动词“是”,名词、代词等可以直接加在名词或代词后,表示判断[4]。例如:
他是工人。u iʃʧi.
(2)“是”字前是名词性成分的词,即“名+是+动”句型,一般称作名谓句。例如:
人民是最好的评判家。
xεlq εŋ jaxʃi bahaliʁutʃi.
(3)“是”字后是名词性成分的句型,即“动+是+名”。例如:
刻苦学习是年轻人的一条正路。
qetir qinip øɡiniʃ jaʃlarniŋ toʁra joli.
(4)当“是”作动词时,表示答应的意义,在维吾尔语中一般用“bol”“maqul”表示。例如:
她是我的朋友。
u bolsa meniŋ dostum./u meniŋ dostum.
例句中“她是我的朋友”有两种译法,借助“bol”来表达“是”的含义,此外,也可以省略“bol”,直译为主谓形式。
(5)汉语中的“是”,在目的语中还用“degεn”“tur”“toʁra”等表示。例如:
什么是幸福?
bεxt degεn nemε?
调查就是解决问题。
tεkʃyryʃ mεsilini hεl qiliʃ demεktur.
你说的是。
sizniŋ deɡiniŋiz toʁra.
(6)如果简单表述一句话,就按照维吾尔语的表达习惯,省略“是”的翻译。例如:
母亲是这样了解我。
apam meni ʃundaq tʃyʃinidu.
(7)“是”也可表示存在意义。在目的语表达中,一般用“dʒiq”或“bar”表示。例如:
临近期末考试的时候,图书馆的人是很多。
mʁwsumluq imtiʁanʁa az qalʁanda,kutupxanida adεm bεk dʒiq.
谁是病人的家属?
bimarniŋ ailisidikilεr barmu?
(8)当“是”作指示代词时,表示“这”“此”的意义。在目的语中一般用“bu”“ʃu”“mawu”“aʃu”“muʃu”“munu”表示。例如:
这是行政楼吗?
bu mεmurij binasimu?
就是在那儿摔倒的。
aʃu jεrdε jiqilip tʃyʃkεn.
他给你的材料是我放在桌子上的。
u sizɡε bεrɡεn materijalni mʃn muεu tεrεptiki ystεlɡε qojop qojʁan.
3.2 汉语“是”字句否定形式的对应表达
(1) 表示否定的语气或者判断,“是” 字之前加“不”字构成否定,即“名+不是+名”。“不是”一词在目的语有与之对应的词“εmεs”,一般加在名词或者代词之后[5]。例如:
他不是我们的老师。
u bizniŋ muεllim εmεs.
(2)名+不是+动词句型。例如:
这件事情不是我做的。
bu iʃni mεn qilmidim/qilʁan εmεs/qilmiʁan.
此句中在表达“不是”这一否定意义时,有多种方式表达。在“qilmidim”表达中,直接在动词后加表示否定的成分“ma”;在“qilʁan εmεs”表达中,用“εmεs”一词表示;在“qilmiʁan”表达中,用形动词的否定式表达。
(3)有时,“是”字之前除了加“不”字构成否定“不是”外,也常与“都、全、一定、要”等副词共同构成“都不是、不全是、一定不是、要不是”等。在这种句子中,句子的翻译要视情况而定。例如:
这一定不是他的真实成绩。
bu tʃoqum uniŋ hεqiqij nεtidʒisi εmεs.
3.3 汉语“是”字句的选择关系复句对应的维吾尔语表达
(1)汉语中选择关系复句可以分为“或此或彼”“非此即彼”两种。“或此或彼”主要用“或是……或是……”“是……还是……”等关联词表示;“非此即彼”主要用“不是……就是……”“要么就是……要么就是……”等关联词表示。无论是哪一种关联词,在目的语中,都可以译成 “ja……ja……”“jaki……jaki……”“jaki……,ja bolmisa……”。例如:
那个女生是你同学,还是女朋友?
heliqi qiz sawaqdixiŋizmu ja dostiŋizmu?
或者是我们战胜困难,或者是困难战胜我们。
ja biz qijintʃliqni jeŋimiz,ja qijintʃliq bizni jeŋidu.
他不是去操场跑步,就是去图书馆学习。
u ja mεjdanʁa tʃiqip jyɡyridu,ja bolmisa kitabxa niʁa berip øɡiniʃ qilidu.
(2)汉语中表达否定的“不是……是……”句式在翻译成目的语时,可直接按照汉语复句的结构翻译,各分句位置不变;在汉语中表达否定的“是……不是……”句式中,需要将表示否定意义的分句放在前面,把表示肯定意义的分句放在后面。例如:
生活中不是缺少美,而是缺少发现美的眼睛。
turmuʃta ɡyzεllik kεm εmεs,bεlki ɡyzεllikni bajqajdiʁan køz kεmtʃl.
这是她长期努力的结果,不是轻易得来的。
bu asanliqtʃε qolʁa kεlɡεn εmεs,bu uniŋ uzaq muddεt tiriʃqanliqiniŋ nεtidʒsi.
(3)汉语中的选择关系复句为“名+是……的”,起加强语气的作用。“的”之前可以是名词、形容词、动词,还可以是小句。首先,“的”字结构在目的语中的表现有两种,一种是“形容词+的”构成,目的语可以只用一个形容词表示,如旧的(kona);另一种是“名词+的”和“代词+的”构成,在目的语中用“名词或代词+格位+附加成分”表示,如艾力的(εliniŋki)。有时,“是”和“的”结构搭配不同,在目的语中表达方式也不同,有时会用“bilεn”或者“qεtijnεzεr”表示。另外还有“是……的”和“……的是……”句型[6]。例如:
不管他怎样伪装,他的尾巴也是藏不住的。
u qandaq niqablanʁan bilεnmu,qujruqi haman axkarlinip qalidu.
不论是谁,都不能随意砍伐树木。
kim boluʃidiŋ qεtijnεzεr,dεrεxlεrni xaliʁantʃε kesiʃkε bolmajdu.
他们是帮助我们的人。
ular bizɡε jardεm bεrɡytʃilεrr.
远处走来的是我母亲。
jiraqtin keliwatqan meniŋ apam.
(4)承接关系复句中的“是”字句。承接关系复句的各分句依次叙述连续发生的几个动作或几件事情。如果复句的后一个分句中有像“于是……”“接着是……” 等单独使用的关联词语,可以将它们译成“ʃundaq qilip”“ʃuniŋ bilεn”。例如:
艾力离开了上海,卖了房子,他于是回到了乡下。
εli ʃaŋxεjdin ajrilip,øj setiptu,ʃundaq qilip,u jεnila øz jortiʁa qajtti.
先是打雷,接着是下雨。
awwal qaqmaq tʃaqti,ʃuniŋ bilεn yamʁur jeʁiʃqa baʃlidi.
(5)转折关系复句中的“是”字句。转折关系复句后一个分句表述的事实与前一个分句的意思相反或相对。分句中有“虽然(虽、尽管)……但是(但、可是、而)……”等关联词语时,可译为“ɡεrtʃ……bolsimu,lekin(εmma/biraq) ……”。有时前一个分句中的“ɡεrtʃ”或后一个分句中的“lekin(εmma/biraq)”可以省去。例如:
虽然这学期获得了三好学生的荣誉称号,但还需要努力。
bu mεwsumda 《 ytʃtε jaxʃi oquʁutʃi》 deɡεn ʃεrεplik namʁa eriʃkεn bolsimu,lekin jεnε tiriʃiʃqa toʁra kelidu.(例句中省去了ɡεrtʃ)
(6)假设关系复句中的“是”字句。如果复句中有“要是……就……”等成套使用的关联词语时,可将前一个分句的关联词语译成“εɡεr”或者“mubada”。例如:
要是我在这时候离开,那父母该有多伤心!
mubada muʃundaq bir pεjttε øjdin ajrilʁan bolsam,ata-anam qantʃilik azablanʁan bolatti!
4 结语
语言是人们生活中重要的沟通交流工具,也是人们进行信息传达的主要方式。经过学习对比汉语“是”字句在维吾尔语中的对应表达,我们不但能了解汉语和维吾尔语的差异,还能丰富我们的语言思维,打开新的思维模式。同时,可以加强民族之间交流,更能促进民族团结。