APP下载

多媒体课件用于比较文学双语教学的对策

2021-12-16厦门工学院外国语学院喻新宇

亚太教育 2021年6期
关键词:外语水平比较文学双语

厦门工学院外国语学院 喻新宇

多媒体课件作为一种新型的教学手段快速融入我国的教育教学之中,与传统的手写板书教学方式相比,多媒体课件教学更具智能化和互动性。多媒体课件在教学中的广泛应用,不仅激发了学生学习的积极性和主动性,也促进了教师和学生之间的互动和交流。

一、比较文学双语教学的现状

外语是国际间学术交流有效的工具,要想增强中国比较文学学派在国际间的文化软实力,在比较文学教学中引入双语教学是加强国际间学术交流的必要趋势,同时也是最快、最直接与国际文化接轨的教学方式。通过强化比较文学的双语教学模式,不仅能把国语和外语相结合,也能为比较文学培养出大量的双语学术人才。

近几年,随着世界经济一体化的不断发展和推进,为了尽快与国际接轨,本科教育20%以上的课程都开设了双语教学,国内双语教学取得了很大的进展,但是要想全方位整体实现比较文学双语教学却面临着一些非常现实的师资问题。就目前中国的形式来看,大多数从事比较文学教学的教师和研究工作者都是中文专业毕业,课程的开展多数也是面向中文专业的学生,所以,对于外语的专业水平并不能满足双语教学的要求。因此,大多数高校还不能十分顺畅地开展比较文学双语教学。

二、比较文学双语教学存在的问题

(一)双语师资力量薄弱,外语教学功底不足

就国内双语教学的师资来看,整体可以分为两类:一类是在国外学习深造归来的“海归”,另一类是接受国内高等教育的学者,这两类人构成了国内各高校双语教学的主力军。双语教学作为一种新型的教学模式,虽然在全国各大高校都在积极推行和实施,但是双语师资力量依然非常薄弱。双语教学不仅要求任课教师具备专业的理论知识,还要具有扎实的外语功底和听说读写能力。相对于接受国内教育的教师而言,国外留学归来的教师在双语教学的课堂上更加得心应手,因为自身外语交流能力更强一些。同时,在国内还会有好多专业知识更精深的教师,由于缺乏系统的外语教育,并不能流畅地将专业知识通过外语学习的方式传授给学生。正是由于双语师资力量薄弱,外语教学功底不足,比较文学在双语教学的实践中遇到了重重阻碍。

(二)学生外语水平差异大,听课效率悬殊

通过双语教学实践可以发现,我国学生外语水平参差不齐,对外语授课的接收能力有限,导致学生听课效率悬殊。从各高校的数据统计可知,学生之间外语的读写水平相对较为均衡,但是听说能力水平却是参差不齐,差距较大。从整体上来看,一些来自发达地区、大中型城市的学生外语整体能力较高一些,而一些来自相对落后的小城市和农村的学生外语的整体能力会偏弱很多。由于各高校的学生对于外语授课的接受能力有限,教师在讲课时又很难做到步伐一致,整体的听课效率低下。总而言之,一是各高校学生之间外语水平不统一,二是用英语讲解中国比较文学逻辑理论难度较大,导致比较文学双语教学很难在各高校的课堂上快速推进。

(三)缺乏规范的教学体系,管理制度不完善

目前来看,由于双语教学的师资力量和学生外语水平的差距,比较文学双语教学工作很难在各个高校快速推进。没有教学实践就很难形成规范的教学体系和完善的管理制度,从而导致有的高校虽然开通了比较文学双语教学课程,但是没有固定的方向,只是毫无头绪地缓慢探索,使得双语教学工作非常随意又没有目标,学生在通过外语理解专业知识的时候又似懂非懂,不能扎实掌握比较文学的精髓所在。可想而知,学生不能清晰地领悟比较文学的真谛所在,那么学以致用和举一反三就更是难上加难。因此,加强对双语教学的理论研究,规范教学体系,完善管理制度,深入探讨教育理念是当前推动比较文学双语教学工作最为关键的一步,只有跨越这一步,解决当前教学中发现的困难和不足之处,才能真正获得比较文学双语教学的成功。

(四)缺少对多媒体教学设备的维护,教学教材有待统一

随着我国改革开放的发展和素质教育的深入推进,国家加大了对教育事业的投入。在各高校双语教学课堂上,多媒体教学设备的应用起到了非常重要的辅助作用,使得原本枯燥乏味的理论性专业知识更加生动形象,同时促进了学生对专业知识的理解和应用。就目前来看,多媒体教学设备虽然在各高校已经得到了普及,但是学校对于多媒体教学设备的管理和维护并没有真正落到实处。大多数高校虽然花重金采购了多媒体硬件设施,但是由于对多媒体设备维护不到位,各种多媒体设备损耗严重。其中常见的问题有投影仪和主机经常断连、麦克风不出声等,各种多媒体设备突发性问题频频发生,严重影响了教学效果。同时,由于双语教学教材没有统一和完善,教师在进行专业知识授课的时候没有统一的标准,只能发挥个人的主观能动性向学生传达自己认为有代表性的理论概述,难免会出现教学传授的不一致和重点偏差等问题。

三、多媒体课件用于比较文学双语教学的对策

通过上述分析可知,比较文学双语教学过程中还存在着许多棘手的问题,要想找到解决问题的突破口就要抓住问题的根本所在,具体问题具体分析,运用先进的教学方式打破常规枯燥无味的教学。

(一)提高双语教学的师资水平,增强外语教学能力

对于我国高等教育事业来说,培养优秀的专业人才,双语教学是机遇也是挑战。因此,提高双语教学的师资水平,增强外语教学能力非常重要。

一是聘请外籍教师,提高外语教学水平。在我国比较文学双语教学发展初期,要想快速解决双语教学过程中师资力量的匮乏问题,聘请外籍教师是非常理性的选择,不仅可以引入国外先进的教学理念和教学经验,还能推动国内双语教学的发展。

二是注重培养国内双语教学师资力量。可以通过国外访学交流、外语短期培训等方式来强化国内双语教学的师资力量。

(二)调动学生对外语学习的主观能动性,因材施教

由于学生之间外语水平不统一,听课效率悬殊。学校可以采用因材施教的方法,对外语水平较差的学生加强外语能力培训,充分调动学生对外语学习的主观能动性。一是利用多媒体课件的交互性学习引导学生锻炼外语口语能力,创造外语交流的环境和氛围。二是通过多媒体课件动态演示教学,充分调动学生的想象力,用外语去论述,从而发展学生的语言能力。

(三)规范教学体系,完善管理制度

为保证比较文学双语教学在高校的顺利开展和实施,规范教学体系,完善管理制度是教学工作落实到位的前提。各高校要根据自己双语教学过程中的实际情况制定相应的管理制度,制定双语学习考核标准,提高学生的学习领悟能力。

(四)统一教学教材,积极推行多媒体课件双语教学

对于教材的选择和使用,内外结合、统一编撰比较符合我国目前双语教学形式。这种编撰方式既可以及时掌握国内外学术动态和发展趋势,又可以体现出我们的理解和阐述,达到双重学习效果。同时,积极推行多媒体双语教学形式,能使教学内容更生动形象,更充分地调动学生的学习积极性,达到高效教学目的。

猜你喜欢

外语水平比较文学双语
大学生外语学习动机与外语水平及性别的关系研究
巧用活动,提高学生学习外语的积极性
快乐双语
快乐双语
快乐双语
法国和美国比较文学理论研究与发展探析
变异学——世界比较文学学科理论研究的突破
走向世界文学阶段的比较文学:主持人话语
双语秀
一部文学爱好者、研究者的重要工具书