APP下载

新中国成立以来的维吾尔语研究概述*

2021-12-06陈海艳

民族翻译 2021年1期
关键词:维吾尔语词典方言

⊙ 陈海艳

(中央民族大学中国少数民族语言文学学院,北京 100081;新疆师范大学中国语言文学学院,新疆 乌鲁木齐 830017)

维吾尔语属阿尔泰语系突厥语族葛逻禄语支。早在新中国成立之前,学界就出版了一些维吾尔语研究的成果。如:依不拉音·穆铁依于1948年编写了《维吾尔语正字法》《维吾尔语词法》《维吾尔语语音学》《维吾尔语句法》《维吾尔语修辞规则》等教材,上述成果被学界广泛使用。[1]此外,还有西北大学编印的《维汉字典》以及在各类学术刊物上发表的论文,如:岑仲勉《吐鲁番一带汉回地名对证》、周维新《维吾尔方言的敬语》、天山客《新疆地名释义》等。虽然有关现代维吾尔语研究著作不少,但成果比较有限。新中国成立70年来,我国民族地区经济和文化发展取得巨大进步,维吾尔族人民群众的社会文化生活发生了翻天覆地的变化,维吾尔语研究也取得了显著的成就。本文将以时间为轴线,结合维吾尔语研究的特点,将维吾尔语研究分为新中国成立初到上世纪末和本世纪初至今这两个时期,分别作扼要回顾并加以述评。

一、新中国成立初至上世纪末

1950年至1958年,我国学者对维吾尔语进行了普查并对方言作了系统的调查研究,培养了一批语言研究人才。这为后来现代维吾尔语研究在理论、方法、人才等方面的发展奠定了基础。党的十一届三中全会后,民族语言文字事业得到振兴,维吾尔语研究进入新的发展时期,取得了令人瞩目的成绩。

1.语音研究

维吾尔文字中一些在阿拉伯语、波斯语借词中才出现的语音相对应的字母被除去。从音位学的角度对元辅音作了深入研究,归纳出有阻∕无阻、清∕浊,开∕闭,圆∕展,舌面∕舌尖等9对区别性特征,对弱化、同化、增音等语流音变作了初步分析。

上世纪80年代以后,学者们开始关注维吾尔语音位的研究。代表性的成果有:程试《音位理论与维吾尔语音位系统研究》和张洋《维吾尔语音位剖析》运用普通语音学和实验语音学理论对维吾尔语的音位系统进行了较为全面的研究。周同春、阿米娜·阿帕鲁娃、米尔苏里唐的《现代维吾尔语语音声学研究》一书分析了维吾尔语全部元音和辅音的声学特性。[2]阿布都若夫·普拉提《现代维吾尔语、ɛ变为e、i的音变现象及其原因》一文探讨了现代维吾尔语中此现象的历史演变过程。[3]张洋《汉维语音对比研究与维吾尔语音析辨》一书是汉维语语音各层面的对比研究和对维吾尔语语音系统及其共时生成规律研究成果的集成。[4]维汉两种语言语音对比研究的文章有:《汉维语语音对比研究初探》《汉维语语音结构异同对比》《汉、维语音节对比》等。

2.词典编纂和词汇研究

我国现代维吾尔语的第一部词典是包尔汉的《维汉俄词典》,该词典以巴斯卡柯夫、纳西洛夫的《维俄词典》为蓝本,加上汉语词义,共约1.2万词条。此外,代表性的成果还有:阿米娜·阿帕尔等编的《现代维吾尔语正音词典》、新疆民族语言文字工作委员会编的《现代维吾尔文学语言正字词典》、米尔苏里唐·乌斯曼诺夫等编的《现代维吾尔标准语正字正音词典》、阿布利孜·牙库甫等编的《维吾尔语详解词典(1-6)》及其缩影本,这些词典既是维吾尔语语音、词汇的研究成果,也是维吾尔语文规范化的重要成果。其中,《维吾尔语详解词典》共收录6万余词条,标志着现代维吾尔语及其相关研究已经发展到一个崭新的、高水平阶段。[5]新疆大学中语系编的《维汉词典》及陈世明、廖泽余合编的《实用维汉词典》是用汉语注释的词典。除了以上所述,这一时期还有一些比较重要的词典出版,如:热外都拉·罕木都拉的《维吾尔熟语详解词典》、阿不都沙拉木·阿巴斯的《维吾尔语成语详解词典》、马兴仁的《简明维汉对偶词词典》、新疆社科院语言所编《汉维成语词典》等,这几部词典的问世标志着维吾尔语词汇研究达到了更高的水平。

词汇研究是学者们非常关注的一个方面。代表性的专著有:赵世杰的《维吾尔语构词法》,此书对维吾尔语构词体系作了较为全面的论述。[6]阿不都若夫·普拉提的《维吾尔语词汇学》是维吾尔语词汇学理论方面的第一部专著,内容丰富,尤其是其中关于阿拉伯语、波斯语借词部分很有参考价值。[7]相关的研究论文有:《维吾尔语构词法的类型》《维吾尔语词汇演变的规律性》和《解放以来维吾尔语词汇的发展》等。

维吾尔语新词术语的创制及其规范化是维吾尔语研究的重要内容之一,它对正确创制和使用新词术语具有普遍的指导意义。主要研究论文有:《维吾尔语词汇的发展及规范化问题》《关于维吾尔语中新概念的表达方法和原则》(维吾尔文)、《现代维吾尔语的新词术语问题》及《维吾尔语新词术语规范断想》等。总之,上述研究成果为今后维吾尔语词汇研究奠定了坚实的基础。

3.语法专题研究

这一时期涌现出大量研究维吾尔语的专著和论文。内容涉及范围广,既有对维吾尔语整体全貌的描写,也有对其内部结构特点的探讨。涉及语法部分亦取得了可喜成果,代表性专著有:赵相如、朱志宁编著的《维吾尔语简志》是国内第一部研究维吾尔语的著作,影响深远。哈米提·铁木尔的《现代维吾尔语法·形态学》(维吾尔文)[8]可以视为维吾尔语词法研究中最经典的著作,是国内外研究维吾尔语形态学的第一部描写性专著。作者从形态学入手,对维吾尔语的词法系统进行了详细的描写和透彻的分析,提出了许多与众不同的新观点、新看法。该书已被译成英文并在国外发行。高莉琴的《维吾尔语语法结构分析》运用结构主义和转换生成语法的理论和方法,对现代维吾尔语的语素、词、短语、句子进行了系统的分析和研究。[9]程适良等的《现代维吾尔语语法》一书是用汉维两种语言释解的。[10]易坤琇、高士杰合著的《维吾尔语语法》一书除了介绍维吾尔语词法外,还分析了句法。[11]刘珉的《汉维共时对比语法》和张玉萍的《汉维语法对比》主要是通过对比研究语法。此外,陈世明、热扎克的《维吾尔语实用语法》以及蒲泉、武致中的《实用维吾尔语语法》等也是这一时期的重要论著。

涉及语法和词法的研究成果数量可观,角度新颖。下面分专题加以介绍。

关于词类划分的标准和原则,是词法研究中一个有争议的问题。程试《维吾尔语的词类划分标准问题》一文提出用形态学、句法学和语义学这三个标准相互参照、相互结合的原则来划分词类。[12]阿不都克里木·巴克《维吾尔语词类划分的原则》将维吾尔语词划分为11类。[13]在划分词类的争论中,焦点主要集中在量词的有无、情态词及语气词如何划分上。这些问题在上述的几部语法专著中都有不同的观点论述,但实质在于划分词类的原则和方法有所不同。

名词的格范畴取得了突破性进展。比较重要的成果有:程试的《关于维吾尔语的格位范畴》和哈米提·铁木尔的《关于维吾尔语名词“格”的范畴》两篇重要论文。程文阐明了维吾尔语格不止6个格的可能性,同时提出两个新的格。[14]哈米提·铁木尔认为维吾尔语中不仅存在综合性的格附加成分,而且还有4个分析性的格附加成分。[15]这一提法的学术价值在于它结束了维吾尔语语法学界长期以来只研究通过附加成分表达的语法意义而忽视其他语法形式的作用的传统,从句法角度全面分析了维吾尔语的格位系统,在研究方法上开拓了一条新路。

动词作为维吾尔语形态变化最丰富的词类,对其描写研究的成果数量颇多。动词的语法范畴可进一步概括为静词系统、词干系统、述谓系统等三大系统。相关成果见于哈米提·铁木尔《现代维吾尔语法·形态学》、方晓华《维吾尔语动词的形态分类问题》及靳尚怡、李经纬《现代维吾尔语动词的造词系统》。与此同时还确定了体、系动词等新的动词范畴。以往把“[动词词干+P]+助动词”结构分析为复合动词,后经过研究把这类结构确定为体范畴。具有代表性的文章有:高莉琴《试论维语动词的体》、喻捷《维吾尔语中“以P收尾的副动词+助动词”结构》及方晓华《论维吾尔语动词的体的范畴》。此外,对某些动词语法范畴进行了较为深入的分析。特别是哈米提·铁木尔的专著《现代维吾尔语法·形态学》对动词的式作了全面细致的分析,对时、态等范畴的描写也比较详细、新颖。另外,该作者的《维吾尔语的陈述语气》[16]是研究动词的一篇重要论文,该文提到动词的语气是一个很复杂的语法范畴,它包含有多重语法现象。在这些方面发表文章的还有杨承兴、木哈白提·哈斯木、哈力克·尼亚孜等人。

句法研究开始受到重视。以往维吾尔语学界普遍存在重词法轻句法的现象,后来部分学者开始探索句法的研究,相关研究成果有:木哈白提·哈斯木《维吾尔语的短语及其在句子中的作用》、哈力克·尼亚孜《维吾尔语的单句类型》、方晓华《试论维吾尔语简单句的结构模式》、高莉琴《维语一些句子的深层结构和转换》等,都是这一方面较有价值的文章。

这一时期有关语序、复句及话题的研究成果较少,相关文章有:郑婕《维吾尔语句法嬗变中的词序作用》、张世才《维吾尔语语序刍议》,力提甫·托乎提《维吾尔语的关系从句》、热扎克·买提尼亚孜等的《论维语词组、单句、复句的划界问题》,高莉琴《维吾尔语主题特点探寻》等。

4.综合研究

我国维吾尔语方言的调查研究始于1955年,1956—1957年组织了迄今为止最大规模的方言调查,研究人员记录整理了53个调查点的材料,为全面科学地划分维吾尔语方言和土语提供了宝贵的资料,增加了方言工作者对维吾尔语方言的全面认识。代表性成果有:阿米娜·阿帕鲁娃《论现代维吾尔语方言及民族文学语言的基础方言和标准音》一文把维吾尔语划分为中心方言、罗布方言、和田方言等三个方言,并指出中心方言是文学语言的基础方言,乌鲁木齐音为维吾尔文学语言的标准音。[17]这篇文章反映了多数学者有关维吾尔语方言划分的观点。李经纬《试论现代维吾尔语方言词的类型及其对划分方言的意义》则另辟蹊径,从分析不同类型的方言词入手,提出把方言词作为划分方言的标准之一,这可视为对维吾尔语方言划分标准的一个重要补充。[18]尤其值得一提的是米尔苏里唐·乌斯曼诺夫的专著《现代维吾尔语方言》(维吾尔文)[19],以丰富、翔实的调查资料对维吾尔语方言土语的划分原则、标准及各方言土语的特点做了较为全面、有说服力的论述,特别是在对中外学者有关研究成果予以适当评价的基础上,就维吾尔语方言划分标准这一核心问题提出了独到的见解。因此,这部著作可视为维吾尔语方言研究方面颇具新意的突破性著作,值得方言学家们的重视。此外,比较重要的论著还有:陈宗振的《维吾尔语且末话的方言词》、吾拉木·吾甫尔的《简明维吾尔语方言词典》、高士杰《维吾尔语方言与方言调查》、米尔苏里唐·吾斯曼诺夫的《现代维吾尔语罗布泊方言》等,这些成果在维吾尔语方言研究方面也都具有一定的意义。

修辞学方面的研究,有助于加深对维吾尔语的理解和认识,代表性的论著有:热外都拉·罕木都拉的《维吾尔语修辞常识(维吾尔文)》《维吾尔语修辞讲座》、朱马·阿不都拉的《维吾尔语修辞学》、刘珉的《汉维语修辞格概要》等。

语言接触方面的研究中,维吾尔语与汉语的接触性影响受到了学者们的普遍关注。代表性的研究论文有:朱志宁《维吾尔语中的汉语借词》,张洋《论新疆汉语方言的维吾尔语借词》、袁生武的《50-80年代现代维吾尔语中汉语借词的发展及借用形式》,喻捷、张庆宏《维吾尔语与汉语的相互影响与渗透》,李祥瑞《维吾尔语对新疆汉话的一些影响》等。其中李祥瑞的论文探讨了语言接触引发的语法渗透现象。[20]徐思益的《语言的接触与影响》是值得关注的著作,该书的出版揭开了新疆汉民语言接触研究的新篇章,归纳出新疆维吾尔族、哈萨克族在使用汉语过程中反映出来的许多具有普遍性和规律性的现象。[21]同时也为语言教学、社会语言学、理论语言学和民族学等提供了丰富而重要的资料。

翻译研究是语言服务、专业人才培养、跨文化交流的重要内容。相关研究论文有:李国香《维吾尔翻译史初探》、张洋《主谓短语为基本成分的汉语句维译模式》、高树春《维汉语翻译学论纲》、米娜瓦尔《浅谈翻译及其对维吾尔语的影响》等。著作方面,傅庭训、张金荣《汉维对照翻译手册》是依照内容分门别类编排的实用工具书。[22]史震天《汉维翻译教程》一书介绍了汉译维中的词汇、某些词类、句子成分、单复句的翻译等内容。[23]

从上述研究情况看,新中国成立以后,特别是改革开放以来,我国在现代维吾尔语研究领域取得了一定的成绩,涌现出了大量的论文和专著,也诞生了一大批专门从事维吾尔语研究的学者,本体研究力量和水平显著提升,但也存在不平衡和不够深入的问题,主要体现在词法和语音研究有所进展而词汇和句法的研究相对薄弱,采用现代语言科学相关理论、方法研究维吾尔语的成果不多。

二、21世纪初至今

跨入21世纪,中国语言学界逐步走向国际化,研究视野进一步拓宽。维吾尔语研究一方面继续保持传统,语音词汇语法调查研究并举,深度和广度都得到了拓展。另一方面,积极引进借鉴国外语言学的理论与方法,维吾尔语研究呈现出多元化的新气象。

1.语音研究

运用实验语音学的理论和方法,在维吾尔语语音识别、语音合成、语音语料库等方面的研究取得了不少成果。易斌《现代维吾尔语元音的实验语音学研究》[24]是国内第一部对维吾尔语进行系统的实验语音学研究的专著,该书以语音学和音系学相结合的方法,采用声学实验手段,分别在音节层面和词音层面考察维吾尔语元音的语音特点,探讨了元音和谐现象得以形成的语音内部机制,在维吾尔语语音研究史上开启了一个新篇章。王昆仑等的《维吾尔语语音数据库的手工标注及软件实现》一文介绍了语音库手工标注系统的功能及其技术实现,阐明了手工标注对机器自动标注的重要性。这为进一步进行维吾尔语语音数据库机器自动标注奠定了基础。[25]力提甫·托乎提《电脑处理维吾尔语语音和谐律的可能性》一文根据维吾尔语的语音和谐律,探讨了用电脑处理多变体附加成分与词干结合时自动选择其中最合适的变体的可能性。[26]努尔麦麦提·尤鲁瓦斯等《跨语言声学模型在维吾尔语语音识别中的应用》一文采用了基于长短期记忆网络的跨语言声学模型建模方法和训练方法,建立维吾尔语声学模型并进行了测试实验。这一方法对语音资源相对缺乏的亲属语言的语音识别研究同样具有重要的参考意义。[27]此外,艾则孜·阿不力米提等《维吾尔语语音声学研究》著作,陶梅等《基于HTK的维吾尔语连续语音声学建模》、古力米热·依玛木等《维吾尔语韵律建模》论文也值得关注。进入21世纪以来,实验语音学在维吾尔语语音研究中得到了越来越多的应用和发展,相关成果对维吾尔语信息处理、方言研究、音位学和音系学、形态语义研究等领域都有重要意义。

2.词汇研究

词典编纂方面,陆续出版了分类更为精细的各类词典。代表性成果有:艾木都拉·艾斯卡尔《维吾尔语外来词词典(维吾尔文)》,海木都拉·阿布都热合曼等《维吾尔语外来词详解词典》,阿布力孜·艾买提《维吾尔语成语注释词典》,廖泽余、马俊民合编《维汉词典(修订本)》以及新疆民族语言文字工作委员会集体编著的《维汉大词典》,玉山江的《汉维惯用语词典(汉、维吾尔文)》等。

关于维吾尔语中的借词研究,代表性成果有:高莉琴的《不同时期维吾尔语中的汉语借词》[28]对早期的、现代的、具有代表性和权威性的7部词典作了穷尽式研究,对不同时期的汉语借词予以统计研究分析,所得出的结论对全面、准确、系统阐述汉语对维吾尔语影响的历史、范围和程度提供了可靠的依据。

相关成果还有:马德元《汉维对比词汇学》、阿布都鲁甫·塔克拉玛干尼《维吾尔语词汇学与研究》、德力夏提·肉孜《汉语维吾尔语对应关系词研究》、胡传成《维吾尔语词汇语法大纲》等著作。其中马德元对汉维语词的结构、词义、词汇系统进行了对比分析。[29]胡传成则通过词汇大纲、构词附加成分大纲和语法大纲三个部分,以维吾尔语单语语料库为基础,根据语料库中出现频率的高低确定各个词汇和语法点的级别。[30]

3.语法研究

这一时期的语法研究领域不断拓展,专题研究进一步深化。具体如下:

对维吾尔语结构系统进行整体描写的代表性专著有:杨承兴《现代维吾尔语语法》一书分词法学、句法学两部分对维吾尔语做了细致描写。[31]力提甫·托乎提《维吾尔语及其他阿尔泰语言的生成句法研究》从全新角度探索维吾尔语及其亲属语言语法结构问题。[32]此书是国内首次运用生成语法理论写成的民族语语法著作,作者还相继出版了《从短语结构到最简方案—阿尔泰语言的句法结构》《现代维吾尔语参考语法》《最简方案——阿尔泰语言的句法结构》等著作,皆以生成语法理论为指导,描写和解释维吾尔语等黏着型阿尔泰语言的句法结构。

动词是句法结构的核心,相关成果丰硕,下面分类进行介绍:

形态变化研究。杨承兴《维吾尔语形动词形态标记的简化与整合》考察了维吾尔语形动词形态标记的历史演变。[33]阿依克孜·卡德尔等《面向自然语言信息处理的维吾尔语名词形态分析研究》对维吾尔语名词的形态变化进行了形式化的论述,总结出名词的形态参数组配规律并统计了其类型。[34]

时体范畴研究。力提甫·托乎提《论维吾尔语体助动词的功能》探讨了维吾尔语中较为活跃的20个体助动词所表达的体意义,并试图用特定的名称归纳出每个体助动词所表达的体意义。[35]李遐《主观性与维吾尔语时范畴》从时间视角、心理视角及情态表达三方面探讨了主观性在维吾尔语时范畴中的体现。[36]吾买尔江·库尔班《突显理论与维吾尔语动词的时和体》、阿孜古丽·夏力甫等《维吾尔语动词体范畴的有限状态自动机的构建》、夏迪娅·伊布拉音等《维吾尔语持续体及其突显性特征》、阿不都热依木·热合曼的专著《维吾尔语动词时体范畴研究》等一系列成果的出现表明维吾尔语时体范畴研究进入到新阶段。

情态范畴和传据范畴研究。情态是语言学中一个非常重要的语义范畴,维吾尔语中有丰富的情态表达方式。李遐的论文《论维吾尔语的情态系统及其功能》《类型学视角下的维吾尔语情态表达》及其专著《维吾尔语情态的类型学研究》在语言类型学视野下,运用功能主义的分析方法,探讨了维吾尔语情态问题。[37]方晓华《维吾尔语情态范畴刍议》等也值得关注。传据范畴是指所传达信息的来源依据,力提甫·托乎提《现代维吾尔语的传据范畴》探析了维吾尔语的传据范畴是三元型的,即直陈语气(断言型)、间陈语气和转述语气(非断言型)。[38]林青《维吾尔语间接传信的显赫性及其类型学意义》也是代表性成果。

句法研究方面。运用生成语法理论来研究句法,代表性成果有:力提甫·托乎提《生成语法框架内的维吾尔语句法》《论递归性原则与维吾尔语的若干短语结构类型》、木再帕尔《维吾尔语的静词化短语》等。运用配价理论研究句法,代表性成果有:吾买尔江·库尔班的论文《维吾尔语一价动作动词配价研究》及其专著《汉语与维吾尔语动词配价对比研究》、顾英华《现代维吾尔语动词的句法语义配价研究》、徐春兰《维吾尔语单句形式的复杂句模研究》等。同类成果还有薛玉萍《维吾尔语空间位移动词构成的基干句模》、李遐《维吾尔语位移动词句法语义互动分析》等。

语序是语言研究的一个重要课题。目前维吾尔语语序相关研究成果有:林青《论维吾尔语语序的制约因素》,文章从语义、语用、句法、认知等方面探讨了维吾尔语语序的形成机制及制约因素。[39]李素秋《维吾尔语多重定语语序及其理据》分析了维吾尔语名词、形容词、数词、代词、短语、动词在多重定语中的语序。[40]通过对比反观维吾尔语语序特点的研究有《汉语和维吾尔语多重定语语序的共性特点》《从汉维语语序的对比看汉维语两种语言的语言类型特点》等。

关于维吾尔语话题相关研究有:《维吾尔语话题的韵律表现》《现代维吾尔语的话题结构》《汉维语名词的话题化及其句法功能》等。其中,后两篇论文分别讨论了维吾尔语话题的结构、类型特点及与汉语话题结构的对比。

语法比较研究,相关专著有:张洋《新疆汉语方言与维吾尔语比较研究》、买提热依木·沙依提《现代维吾尔语与现代土耳其语语法比较研究》、薛玉萍《维汉空间范畴表达对比研究》、林青《类型学视野下的汉语维吾尔语传信范畴表达对比研究》。近年来出现多篇就某一语义范畴为切入点进行汉维对比研究的博士论文,如《语言类型学视野下的汉语和维吾尔语交互范畴的对比研究》《汉维“进行-持续”体范畴表达对比研究》《现代汉维处置范畴语言表达研究》等。

4.方言研究

进入新世纪以来,方言工作者继承和发扬了维吾尔语方言学界的优良传统,立足方言田野调查,出版了一批有分量的著作。其中比较重要的论著有:傅懋勣主编的《维吾尔语罗布话研究》、米尔苏里唐·吾斯曼诺夫《现代维吾尔语和田方言》《现代维吾尔语罗布泊方言》、米娜瓦尔·艾比不拉《维吾尔语方言和语言调查》、木哈拜提·哈斯木等的《现代维吾尔语方言词汇研究》、新疆维吾尔自治区社会科学院语言研究所编的《现代维吾尔语方言土语词典》等。木哈拜提·哈斯木《现代维吾尔语方言主要语音、语法现象比较研究》一书分析比较了各方言土语重要语音现象的意义,用丰富的具体事例对各方言土语中所出现的语音同化、语音异化、语音弱化、语音换位等7种语音变化现象进行了比较研究。[41]其另一著作《现代维吾尔语方言语音、语法、词汇比较研究》囊括了丰富的历史故事、民间传说、神话、诗歌唱词、寓言、家谱等长篇语料。木再帕尔《维吾尔语乌什话研究》一书介绍了乌什话语音、词汇和语法方面的特点。

5.语言文化、教育及翻译

语言是文化的载体,相关研究有:塔伊尔江·穆罕默德《维吾尔语言文化研究文集》一书收录了作者30多年来在学术期刊上发表的有关维吾尔族语言及其文化方面的论文40多篇。李纯《维吾尔语词汇与文化研究》从文化角度对汉维词汇及其含义进行了比较细致的对比分析,涉及物质民俗文化,数字、颜色等认知方面的习俗文化,地名和人名传承以及维吾尔族谚语所反映的丰富多彩的文化等。华锦木、刘宏宇《维吾尔语谚语与文化研究》对维吾尔谚语的结构、韵律、修辞和语义特征进行了分析阐述,对各类别维吾尔谚语所折射出的文化现象进行了挖掘和透视,也发表了很多关于谚语的专题论文。[42]

语言教学方面,维吾尔语作为第二语言教学研究成果丰富。代表性文章有:热西旦·马力克《汉族学生学习维吾尔语语音的偏误分析》、夏迪娅·伊布拉音《维吾尔语学习中的语间迁移现象》《维吾尔语作为第二语言教学研究现状述评》、安占峰《制约维吾尔语专业学生专业素质提高的因素探析》、海友尔·阿布都卡迪尔《维吾尔语教学融入文化因素思考》等。

翻译研究的代表性成果有:张敬仪《汉维维汉翻译理论与技巧》、阿布都外力·克热木、张敬仪《应用文翻译技巧与实践教程(汉维对照)》、阿孜古丽·夏力甫《面向维汉机器翻译的动词研究》、陈世明等《汉维翻译教程(修订版)》、马俊民《翻译教程》、阿尔帕提古丽《汉维语言对比翻译研究》、中国民族语文翻译局《新词术语汉维对照》等。

6.其他研究

学术史相关研究方面,菲达·乌马尔别克《维吾尔语历史演变》一书全面系统地阐述了自有文字记载的鄂尔浑-叶尼塞碑铭语言时期至现代维吾尔语阶段维吾尔语语音和词法的历史演变过程,展示出现代维吾尔语形成的历史渊源和其他语言之间的同源关系及在漫长的历史发展过程中相互接触和融合的轨迹[43],这是我国第一部维吾尔语言史的专著。陈宗振《维吾尔语史研究》论述了从突厥文文献语言到现代维吾尔语在语音、词汇、语法方面的主要发展演变。[44]

此外,卡依沙尔·艾合买提《现代维吾尔语情状类型研究》运用语义学、认知语言学基本概念和理论,重点论述了情状类型维吾尔语动词在句子中的具体体现,以及它们的内在时间结构等问题。并将维吾尔语同汉语、英语的情状类型进行了对比性研究,大大拓展了维吾尔语单一语种的情态研究领域。[45]李芸《汉语和维语的修辞倾向的对比研究》在对比语言学、修辞学、认知语言学等多维视角下探讨汉维语音、词汇、语法、辞格在修辞倾向方面的异同。[46]王海波等《维吾尔语语法标注文本》一书收录的题材以维吾尔语民间故事为主,同时增加多语言通用的童话、寓言,对其进行系统的语法标注。[47]

三、结语

经过几代学人的共同努力,70年来,现代维吾尔语基础研究取得了较大进步,积累了一大批不可多得的宝贵资料,为我国民族语的研究和语言学研究打下了坚实的基础。进入新时代,面对机遇与挑战,我们还应清醒认识到,对维吾尔语各个方言的研究还很不平衡,语言结构内部各个层面的研究还不够深入;理论研究和方法手段还需要不断创新。我们坚信在党和国家“科学保护各民族语言文字”方针政策的支持下,立足实际、放眼世界,维吾尔语研究必将取得更大成就!

猜你喜欢

维吾尔语词典方言
方严的方言
方言
米兰·昆德拉的A-Z词典(节选)
米沃什词典
浅析维吾尔语表可能语气词
哪些方言有利于经商
词典引发的政治辩论由来已久 精读
试析陕西方言中的[]与大同方言中的
维吾尔语数词历时演变发展研究
现代维吾尔语的词缀功能及从中存在的奇异现象的处理探讨