APP下载

翻转课堂教学模式下高校英语翻译课程教学研究

2021-11-23何愉桦

现代英语 2021年5期
关键词:英语翻译专业课堂教学

何愉桦

(广东理工学院外语学院,广东 肇庆 526100)

一、引言

翻转课堂是一种调整课外内教学时间,将学习时间和决定权交由学生处理,让学生借助网络、电脑等在课外学习相应的基础知识,在课堂内则以交流互动为主,使学生在课堂上说出自己的疑惑,由教师进行解答,帮助学生更深层次了解知识的教学方式。在高校英语翻译教学中,教师需要科学合理地运用该方式,激发学生的学习热情和积极性,让学生能够自觉主动地学习知识,从而养成良好的自主学习习惯和意识。

二、翻转课堂在高校英语教学中的积极作用

课堂是学生学习知识的主要场所,舒适和谐的教学氛围有利于提高学生的学习效果。对此,教师需要创新教学模式,优化教学理念,让学生能够在愉悦和谐的教学氛围中学习知识,从而将自身的主观能动性发挥出来。而翻转课堂教学模式的出现正好能够解决这一问题,为学生营造良好的学习氛围,使学生在这样的教学氛围下产生较好的体验感和参与感,进而更好地学习知识,感受知识的魅力。翻转课堂还能够帮助教师梳理思路,将相关的资料进行有效整合,从而科学合理地运用到教学中,同时翻转课堂在一定程度上也能有效提高教学质量和丰富教学内容,有利于激发学生的学习兴趣和积极性。

三、翻转课堂教学面临的问题

(一)学生缺乏自主学习的能力

由于传统教育的影响,大多数学生缺乏自主学习的能力,以教师为主导的教学模式已经深入学生心里,想要教师与学生加以改变,也不是一朝一夕便能解决的。而翻转课堂教育模式能够给予学生充分的自主性,让学生能够拥有属于自己的时间,但是这也会让缺乏自主性的学生不知道该如何去分配这些时间,更不知道该如何去学习,久而久之,便会产生倦怠心理,甚至抵触学习。

(二)学生对英语学习缺乏认同度

我国传统教育理念的根深蒂固,使得中国大多数学生养成了被动接受知识的习惯,无法发挥自身的学习积极性。再加上“重理轻文”的影响,导致学生们对英语缺乏较高的认同感。同时,英语是一门纯语言类学科,局限性较高,没有特定的职业技能要求,所以在就业等方面并不具备优势,而当今社会所需要的复合型高素质人才在英语专业中并不能体现特长,因此,学生在就业理念和技能学习的思想引导下,自然也不会对英语翻译教学产生过多的兴趣。

(三)教师的专业水平有待提高

随着社会经济的发展,人们对于教育等方面提出了全新的要求,高校也一直处于扩招的状态,但教师在应对不断增长的班级人数和课程安排时,无法进行有效的专业学习和业务培训,最终可能导致教师的专业水平不能紧随时代变化,或职业素养有所降低。再加上翻转课堂的出现,需要教师具备过硬的英语翻译能力和计算机的使用水平,也就是教师需要灵活应用网络技术去录制视频以及剪辑视频。但显然当前部分高校教师并不具备上述能力,自然也无法将翻转课堂教学模式的优势发挥出来。

四、高校英语翻转课堂教学模式背景下的翻译教育研究

(一)建设专业教师团队,丰富师资力量

高校英语翻译教学对于学生未来的学习、发展、工作有着十分重要的作用,而想要提高英语翻译教学的效果则需要建立与之相匹配的教师团队,所以高校必须要建设专业的英语教师团队。在以往的育人理念中,认为育人的主要核心是育人内容的教授,技术方式等只是协助,但在翻转课堂教学模式下,若是教师缺乏相应的信息素养和技术,那么不仅会对教学质量产生影响,而且无法解决技术方面的问题,从而使得翻转课堂无法有效运用到高校英语翻译教学中。又如,教师帮助学生借助网络等工具来学习英语基础知识时,若是不能解决其中的网络技术问题,也会导致该教学模式失去原本的教学意义。

所以,在构建专业教师团队时,需要从以下两个方面来实施:首先,丰富选拔过程,让英语翻译教学教师队伍能够具备一定的实践能力与过硬的理论水平,最重要的是教师自身要具备较强的创新精神,敢于接受新事物,学习新事物,运用新技术。其次,建立专业过硬的理论知识教师团队,深入挖掘各种教学材料,并对其进行针对性的分析,为英语翻译教学奠定一个扎实的基础,提供有益的资料。

(二)重视实践教学活动,深化翻转教学课堂模式

在高校英语翻译教学中,组织丰富多彩的实践活动能够激发学生的创新思维和想象力。高校英语翻译教学一般会引导学生掌握翻译技巧和句式表达技巧,教师需要开展相应的实践活动,让学生能够将所学知识运用到实践活动中,从而深化学生对英语翻译的了解和掌握。另外,学校也可以组织英语翻译实践活动,以此来调动学生的学习热情和兴趣,使学生在学习英语知识的同时,丰富自身的学习生活。通过开展英语翻译实践活动,有利于加强学生与同学之间的团结合作,这也是在课堂中无法学习到的东西。其实开展实践活动的过程也可以说是学生自我创新、自我发展的过程,它能够锻炼学生自主思考,从而提高自我,丰富自我,对学生的三观认知也有一定的影响。

(三)活跃教学氛围,促进翻转教学的顺利开展

首先,建立和谐友好的教学环境管理制度机制。良好的教学环境是由外在因素、内在因素以及制度环境等形成的,其每个环节都会对教学进度产生一定的影响。学生处于积极和谐的教学环境下,自然能够形成良好的课堂参与和交流互动,反之则教学氛围沉闷、学习效率低下。而翻转课堂不仅能够让师生之间进行友好的沟通和交流,还能提高教学质量,有利于学生今后的发展。所以,站在教学氛围的层面上,高校应当建立和谐友好的教学环节管理制度机制,以免出现不良因素,影响学生的学习效率。

其次,创设科学合理的教学环境,同时设置激励引导制度。在高校英语翻译教学中,教师必须要优化教学环境,以此来提高学生的主观能动性以及教学效率。所以,教师不仅要建立相应的激励引导制度,还要充分调动学生参与课堂活动的积极性,同时还需要坚持以人为本的基础原则,使翻转课堂能够顺利开展。

最后,建立良好的教学环境,完善保障机制。想要优化教学环境,不仅需要人力及物力的支持,也需要有相关制度的帮助,如在高校英语翻转课堂中,便需要建立相关的课堂教学评价制度体系,记录学生的课堂活动,及时反馈,这样当课堂教学出现任何问题,都能及时发现并解决。

(四)构建有效的评价制度体系,对翻转课堂教学模式进行全方位评价

翻转课堂主要可以分为以下两个方面的内容:在线学习和课堂互动。高校在建立评价制度体系时,需要将上述两个内容融入评价过程中。其中,过程评价需要占据主导地位,这也是因为教学过程、学习过程的有效评价能够及时发现学生与教师的优劣势。如一些学生每次考试都能取得非常好的成绩,但缺乏正确的学习习惯和学习意识,常常都是在考试前才会复习,虽然在考试中能够取得较好的成绩,但若是放任不管,必定会对学生今后的学习造成较大的影响。翻转课堂对于学生的自主学习能力有着较高的要求,所以需要借助过程评价来监督学生的日常行为和学习习惯,有效提升学生的学习效率,促进学生不断完善学习方法。

五、结语

加强树立“以人为本”“以学生为中心”的教育理念,运用建构主义学习理论,遵循“以人为本”“以学生为中心”的核心思想,构建以应用为主线、以能力为核心的翻译课程体系,保证了应用型人才的培养质量。如今,随着翻译专业学科在专业建设中的发展,高校有必要探索译者的专业素养、翻译能力和译者能力等职业能力的培养途径,而借助翻转课堂教学模式,能够让学生从以往的被动学习模式转变成主动学习模式,进而提高学生的学习积极性和主动性,能够调动学生的学习动力,有利于学生今后的学习和就业,有助于高校为社会培养出优秀的从事职业翻译实践应用型人才,满足社会发展对翻译人才的实际需求。

猜你喜欢

英语翻译专业课堂教学
一句话惹毛一个专业
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
部分专业介绍
简约化初中化学课堂教学实践探索
自然拼读法在小学英语课堂教学中的有效融入
英语翻译教学中的德育渗透
更聚焦、更深入、更专业的数据分析
探秘那些不冷不热的专业