APP下载

浅析赛珍珠的中西方文化观

2021-10-26魏琳

今古文创 2021年37期
关键词:赛珍珠跨文化

【摘要】 成长与中西方文化环境下的美国女作家赛珍珠,一生主要的小说创作都以中国为题材,她的作品呈现出中国儒家文化和西方文化价值观的双重观照,本文结合其多元文化视角和写作手法,深入探究中国文化和小说写作传统对于这位美国女作家的影响,同时分析西方价值观和西方小说写作传统在她作品中的体现,从而得出中西方文化两者互为表里,相辅相成,共同成就了赛珍珠的跨文化写作。研究东西方文化价值对赛珍珠的影响有益于中西方文化交流与对比,对中西方文化建设具有重要意义。

【关键词】 赛珍珠;跨文化;小说创作

【中图分类号】I107            【文献标识码】A           【文章编号】2096-8264(2021)37-0030-02

基金项目:江西省社会科学“十二五”规划项目(编号:15wx24)。

一、引言

美国女作家赛珍珠成长于中西两种文化之间, 她的写作题材大多来自她在中国的所见所闻。作为有着四十多年中国生活经历的美国女作家,她的一生都游走于中西两种文化之间。倾尽毕生精力致力于中西方文化沟通与交流。她的长篇小说《大地》,于1938年获得世界性的荣誉——诺贝尔文学奖。她用英文向世界读者描绘了波澜壮阔的中国图景,塑造了一群有血有肉,真实鲜活的中国人形象。本文将深入探析跨文化的特色背景下是如何影响了赛珍珠独特的思想观念与文学创作。

二、中国儒家思想的影响

在思想观念方面,中国传统文化儒家思想的“和合”文化很大程度上帮助赛珍珠摆脱了以西方为中心的思想陷阱。赛珍珠回忆说:“从孩提时起,孔子就影响着我的思想、我的行为、我的个性。孔子是我的参考系。” [1]儒家思想“和”的内涵,启发了赛珍珠追求文化平等,文化交流,互补发展的思想观念。儒家思想中的“己所不欲,勿施于人”(《论语·中庸》),“和而不同”(《论语·子路》)等理念,都是赛珍珠中西文化观的重要精神给养。 赛珍珠面对不同文化始终保持平等交流的心态。在赛珍珠的大量作品中,可以看出,赛珍珠在衡量事物方面并不是运用西方的标准,而是充分地结合了中国的特殊国情与时代特征进行考虑。

例如在《群芳亭》作品,同样是以围绕婚姻开展主题描写家庭,在西方提倡自由恋爱观念与一夫一妻准则的时代背景下,她并没有将中国的包办婚姻批判得一无是处,而是客观地站在中国人的视角,结合当时中国的特殊时代背景进行客观的阐述。同样当书中的女主人公吴太太在四十岁生日后,在女性自我意识的驱使下,决定搬离原来的卧室,进入旧时代女子的禁区——书斋兰花园。情节的设置也没有让她完全脱离家庭的责任。而是在使其在中式家庭责任和女性自我中找到了一个平衡点。

赛珍珠对于儒家文化的推崇和对于中式传统的保留在她的作品中比比皆是。中国传统文化核心的儒家经典思想中跨时代的文化价值帮助赛珍珠融合了东西方思想,构成了其同时具有东西方双特征的融合思想。在西方文化沙文主义肆虐的时代背景下,面对中西文化交流这个难题,赛珍珠通过写作主动担负起了文化交流的义务,将相对客观,真实的中国面貌展现在西方认知里,平等、宽容、尊重地对待他国文化。

受中国传统文化影响,赛珍珠对中国文化自信有着自己清晰的理解。她认为,中国自身悠久的历史所孕育出来的传统文化的力量是伟大的,历久弥坚的,具有跨时代的重要价值。她说:“今日的中国青年不再接受孔子智慧的教育。今天也许这个国家对孔子不再熟悉,他在十几个世纪前花毕生精力从混乱中创造秩序,从不道德中创造道德来拯救它。然而,他的话是永存的。因为它们是真理,真理总有一天要胜利的。会有那么一天,孔子将回到他自己的国家。” [2]她建议中国青年要珍惜本国的文化瑰宝,要有文化自信,在接受西方思想熏陶的同时不能遗忘中国传统文化的价值。

三、西方文化价值观的影响

西方的文化价值观对于赛珍珠在思想观念上的影响直接体现在了她的写作上。赛珍珠作为美国传教士的女儿,她对帝国主义价值体系的认同归属于她的自我认同。《大地》三部曲里,赛珍珠有意遮蔽帝国主义对中国在宗教和经济上的殖民,她作品中的许多细节,其实都再现了西方殖民地把殖民地边缘化的现象。例如赛珍珠在《异邦客》中的一段描写:“她就站在长江边一座中国城市阴暗中心的美国式花园里。她正值盛年,身材健美挺秀,仪态优美自如伫立在夏日充足炎热的阳光里。她不高,也不很矮,双脚壮实着地,手中握着小铲,那握铲子的手美好而健壮……上面留下了多种劳动的印記。”[3]而在这个美丽的女主人公身旁阴影里,便是赛珍珠笔下的懒散的中国仆人——“一个懒散的中国园丁倚靠在竹林里的竹子上,这个身着棉布衣服,腰间松垮地系着带子的园丁,在剃光的头上还戴着一顶开裂的竹编宽帽。”这段描写中《异邦客》的女主人公——母亲凯莉勤劳美丽的形象与中国人仆人懒散落魄的形象,阴暗的中国城市和明媚的美式花园,皆形成鲜明对比,字里行间流露出西方人的优越感和高人一等。这个由赛珍珠描绘的场景,充分显现了赛珍珠作品中把殖民地边缘化的意识倾向。

由于受西方的意识形态与“黄祸论”影响,赛珍珠的思想在小说写作上,依旧没逃脱西方人以自我为中心对待事物。只不过这一类表达比其他西方作者更为隐蔽。在这种他者思想的影响下,赛珍珠的作品里虽然不乏对中国农民的赞扬同情,但总体来讲。穷人整体被刻画为愚昧无知的形象,富人则大多为富不仁。而天使类人物角色则无一例外交由外国人扮演。在赛珍珠的潜意识里,东方文化固有可取之处,但始终处于文化思想中的表层地位,是思想外化的成果。

当尝试剥开赛珍珠思想的那一层外壳,会发现其实质还是归属于西方的。这也可以解释为什么在赛珍珠的作品里,当东西方人有交集时,接下来往往会出现西方人改造东方人的情节。比如在《结发妻》中,李元的妻子愚昧,迷信,裹小脚,没有自己的个性,只知道服从,最终被留学归国的丈夫厌弃。《分家》里王家的第三代王源将国外带回的种子播撒在中国的土地上,也象征着代表先进生产力的西方文明被带回中国这片古老落后的土地。在《群芳亭》中,当女主人公吴太太身陷家庭责任和自我解放中的漩涡中迷茫无措时,给予她启迪的是象征着博爱,自由的外国传教士。这一切都说明虽然她在小说表达中尽可能去平等地看待中西两种文化,但是在其西方人的潜意识中,依然还是笃信中国的落后愚昧需要西方的先进文明的救赎。正如赛珍珠研究学者郭英剑认为赛珍珠的中西文化观相互融合,相互渗透,中国传统文化只是其表层,而西方文化才是其核心。

四、写作技巧的融合

除了中西方思想地融合在赛珍珠的价值观中打下了深刻的烙印,她的写作手法也呈现出中西交汇的现象。中国小说为赛珍珠的小说观的形成及其写作手法奠定了重要基础,她在获得诺贝尔奖之后的演讲《中国小说》谈道:“虽然我生来是美国人……我属于美国,但恰恰是中国小说而不是美国小说决定了我在写作上的成就……想不出西方文学中有任何作品可以与它们相提并论。”[4]以赛珍珠的代表作《大地》三部曲为例。无论是其小说元素的构架,还是故事纵深层次的处理,或是叙述技法上都体现出针线绵密、层次分明、前呼后应的中国小说元素特征。《大地》三部曲尊重了中国人的文学欣赏习惯,讲究起承转合,头尾衔接。此外,赛珍珠在三部曲中采用了第三人称的视角,在人物塑造方面,赛珍珠并没有像西方小说一样从对人物进行大篇幅详细地心理活动描写入手,而是像中国小说家一样,更多地采用客观叙述,花了大量笔墨在动作,语言,形象描写上。

西方文学作品中对赛珍珠文学创作有直接影响的是狄更斯的小说,她的父母不仅给她请了中国的老师教授她中国文化知识,还按照美国学校的要求教授她西方文化课程。长大后她于1909年入读美国人办的上海朱厄尔女子学校,并且在17岁时回到美国进入美国伦道夫-梅肯女子学院完成了本科阶段教育,同时她热爱文学阅读,她从小最喜欢的是狄更斯的作品,并将狄更斯视为文学启蒙导师。

在小说题材的选择和主题的确立方面,赛珍珠沿袭了狄更斯小说社会观察家的角度,其作品以细腻的笔触和白描的方式处处表达了对于中国人民遭受的苦痛灾难的深切同情。她创作的《龙子》是对抗战时期中华儿女的真诚歌颂。为她带来巨大声誉的《大地》表达了中国广大农民的所遭受的不公和痛苦的深切同情。就作品情节而言,赛珍珠深受狄更斯的理想主義影响,结尾往往是光明美好的,充满希望的。批评家称之为“廉价的乐观”。如《群芳亭》中吴太太的信念永生的大结局;如《分家》以王源最后得到了贤惠,睿智的梅琳的爱情,无不呈现出“狄更斯”式的大团圆。虽然有些团员式的大结局略显仓促和突兀,但传达了其积极的理想主义心态。

中西方的文化价值对赛珍珠的影响主要体现在思想观念和文学创作上,两者互为表里,相辅相成。从小耳濡目染中国传统文化的体验赋予了赛珍珠平等互通的文化观,同时跨文化的成长和教育经历也深化了她西方价值观的内核。在写作技巧上面,中国章回体小说和狄更斯“大团圆”式结局的小说都滋养了这位女作家的创作。研究东西方文化价值对赛珍珠的影响有益于更好地了解赛珍珠创作根源,有利于中西方文化交流与对比,对中西方文化建设具有重要意义。

参考文献:

[1]Pearl S. Buck.China: Past and Present[M]. New York: The John Day Company,1972.

[2]林语堂.中国人[M].上海:学林出版社,1994.

[3]赛珍珠.东风·西风[M].林三等译.桂林:漓江出版社,1998:13.

[4]赛珍珠.群芳亭[M].张子清等译.桂林:漓江出版社,1998:310.

作者简介:魏琳,女,副教授,硕士,江西赣州人,副教授,研究方向:英语语言文学。

猜你喜欢

赛珍珠跨文化
跨文化的儿童服饰课程初探
赛珍珠与徐志摩的“生死缠绵”
风车山麓
风车山麓
跨文化传播学理与实践的全景展现
简笔画在培养小学生跨文化交际能力中的使用策略
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
爱心大使
论赛珍珠的哲学思想