APP下载

论中西方“面子”文化

2021-09-10李雪梅

今古文创 2021年2期
关键词:面子跨文化交际

【摘要】 在跨文化交际中,各种各样的问题接踵而至,层出不穷,以尊重、包容的态度对待这些文化差异,有利于交际的顺利进行。“面子”在中西方文化中扮演着重要的角色,文章首先描述中西方的“面子观”,接着进一步剖析中西方“面子文化”的差异,最后探究跨文化交际过程中中西方对待“面子”的表现以及跨文化交际中“面子”的重要性。

【关键词】 面子;中西文化差异;跨文化交际

【中图分类号】G04          【文献标识码】A          【文章编号】2096-8264(2021)02-0114-03

一、中西方的面子观

(一)中国

中国人常说:“人要脸,树要皮”;“死要面子活受罪”;“银钱如粪土,脸面值千金”,这些耳熟能详的话融入了中国人的日常生活。中国人对面子的重视程度之高,因此,人们看重“面子”,也希望得到“面子”。“面子”文化的形成具有相互性。在中国,最早提出“面子”这一概念的是胡先缙,胡先缙认为面子具有两个相互联系的点,分别是“脸和面”[2]。“脸”指的是个人在社会生活中遵守一定的道德准则,从而具有属于自己的道德品格,这份难能可贵的道德品格成为公众所肯定的点,如果不遵守社会道德,违背社会准则,就会丢脸。“面”是通过自己提升自己,给社会做出一定的贡献,所获得的声誉。“脸”与“面”相互联系,胡先缙指出“面子”具有社会性,而“脸”是一种具有道德性的东西。

许力生认为“交际的双方要互相照顾彼此的面子,惟其如此,人际交往才能顺畅地进行下去[5]。”“面子”作为一种心理感觉存在于人们的生活中,人们通过维护自身面子,维护他人面子,互相维护彼此的面子来保证交际。通过一定的心理约束、社会约束去减少交际问题的出现,避免矛盾冲突。人们乐于得到面子,也乐于给面子,这种相互性使得彼此互相给予,形成中国式的“面子观”。人们希望自己的道德尊严得到维护,从而获得所重视的“脸”,当他们提升自己的能力之后,在社会中有所成就,有所贡献就获得了声誉,也就挣得了“脸”。中国人常说:“光宗耀祖、光耀门楣”,通过自己的努力得到面子,让别人对自己与家庭刮目相看,这些思想存在于人们的生活中。在人情网发达的中国,要“面子”的心理也在一定程度上成为一种粘剂,面子心理加强了彼此的沟通、联系,利于巩固感情。

(二)西方

Brown和Levinson在《语言应用的普遍现象:礼貌现象》(Politeness:some universals in language usage)中将面子分为“积极面子和消极面子”两大类[1]。积极面子,希望得到别人的肯定和赞许,愿望获得满足,面子得以保护。消极面子,希望有独立的自由,不希望因其他因素让自己受到干预或妨碍。积极与消极这两个面构成了不一样的面子观。西方人追求独立,以个人为中心的思想使得他们更倾向于消极面子的层面。在交谈中言者与听者双方的面子会受到影响,面子受到干涉。礼貌的谈话可以在一定程度上保护面子,使面子遭受的危害减少。

西方人坦率,他们习惯于去获得面子。在与人交往时,他们注重直接而有力地表达。雷玉娥指出“在社会互动的情境里,个人之所以努力地想要在他人心目中塑造对自我有利的公共形象,主要是他想在这个场域里争取某种资源,获得某个目标,以满足个人的需要[6]。”可见,西方人在社会互动中表现自己,获得脸面,达到自己的目标,这种独立的表现能树立好的公众形象。

二、中西方的“面子”文化差异

(一)中国

儒家的“礼”文化在现代生活中的沿袭从未间断。“以和为贵”的思想蕴含着和谐的意识,人与自然、自身、社会的和谐紧密联系。以群体性突出的社会将社会价值作为出发点,因此,人们看重群体利益。在这样的社会基础上,“面子”文化便与社会群体紧密相连,互相影响。古代,人们常将自己的命运与家族的兴衰捆绑在一起,“一荣俱荣,一损俱损”。人们为了家族的颜面而产生“好面子”的心理,处处维护面子,生怕“丢面子、失光落采”。在群体效应的作用下,人际交往因情面的原因,往往存在着违背自己想法的现象。

小農经济下的中国,彼此间互相依赖,慢慢形成了以集体为主的形态。个人、家庭、团体三者的关系坚固无比。易中天说:“一个传统社会里的中国人,他的身份、地位、价值、权力、义务、责任,都是和他的家庭、家族紧密联系在一起的[3]。”在集体主义文化中,集体影响着个体。维护集体的面子就是个人面子得到维护的有效表现。胡文仲认为“在群体主义的文化中,个人的独立性相对少一些,人们相互之间的关系显得密切[4]。”可见,处于繁杂的人际关系网中的人们认为集体声誉更重要。

中国的“面子”文化不仅局限于此。在人际交往中,人们维护“面子”的心理时刻存在,彼此之间对“面子”的看重易于感知。高语境文化里的交际显得含蓄、委婉,人们不会直接表达自己的想法,会借助面部表情、手势、身体动作去表达。“面子”文化经过了数千年的发展而形成,这种隐性的心理存在于中国人心中,印刻在每个人的身上,其表现形式多种多样。“面子”具有促进彼此交际,减少摩擦的作用。此外,维护面子要掌握度,否则会引起额外的麻烦,增加不必要的负担,使得人们在交际中产生焦虑感,形成“打肿脸充胖子—死要面子,活受罪。搭棚子卖绣花—买卖不大架子不小。”的现象。

(二)西方

西方人处于海洋性的地理环境,相对开阔的空间下,他们养成了独立自主,开放自由的性格,这种性格下的他们追求自我、敢于表达、崇尚独立自由。此外,他们注重保护个人隐私,维护个人权力。Brown和Levinson认为“在社会上进行交际活动的人都是典型人(model person),他们具有面子需求,希望在交际中获得面子[1]。”个体主义下的西方人以自己的表现去获得交际中的话语权,在交际中表达需求,维护自身的面子。积极面子层面希望得到别人的肯定与社会的认可,而消极面子下层面希望免受他人的干扰,充分实现个人主导。

低语境下的西方人对待“面子”文化显得更加直接,无论在生活中还是在工作中,涉及人际交往的层面他们会以自己为中心,直截了当表达诉求,将部分与整体分开。个人所获得的成就是努力奋斗所得到的,与其他因素关系不大。在这种氛围下,他们对待事物显得从容,不会因“面子”上挂不住而违背心愿去做事,公私分明,不会牵扯太多的人情。西方,不存在“人情大于天”的说法,毕竟,“面子”对于他们来说是自己争取的。人与人之间相互平等,不存在高低贵贱之分,彼此之间的关系虽不会太密切,却存在着适当的空间。

三、“面子”与跨文化交际

(一)称呼

古代中国等级观念分明,百姓向官员介绍自己,一般自称“草民”,官员向其上级介绍自己则自称为“卑职,末将,下官”以示尊重,给足别人面子。贬己尊人的观念也随之进入人们的思想中,男子对自己的谦称:在下,晚辈,晚生,小生等,女子则自称为:小女子,奴家,妾身,贱妾,民女等。当今社会,人们见到比自己年长的人会主动称呼为“叔叔、阿姨、爷爷、奶奶、哥哥、姐姐”等,这种称呼既给别人面子,也获得了懂礼貌的优秀品质,别人也因此给足你面子。在人际交往中,“面子”对于集体主义者来说是沟通的一个关键,如果言者和听者能给足彼此面子,交流顺畅,将会为下一次交际奠定基础。群体社会里以群体关系为核心,突出强调整体的作用,有时适当约束个人的行为,为集体挣得“面子”,面子作为一个标准、协调剂,促进着人际交往的顺利进行。

西方人在称呼上以“头衔+姓氏”的方式进行称呼,或者直呼其名,双方地位不对等,就会采用正式的称呼方式,双方地位对等时,采用非正式的称呼方式,称呼方式体现了西方人对待权力、地位的态度。个人主义为代表的他们,形成了属于自己独特的价值观,“面子”便受到这种价值观的影响,他们倾向的消极面子在这种文化氛围下形成了。文化背景的不同使得隐含在文化背后的“面子”观念也有所差异。对于追求个人独立自主的西方人来说,他们强调个人在社会中挣得的“面子”,也不希望受到别人的干擾,“面子”观念使得他们在交际中大胆,直率。

(二)请客

“来而不往非礼也”,礼尚往来是一种礼貌,也是一种优秀的品质。中国作为礼仪之邦,在人际交往中经常互相请客吃饭。在饭桌上也蕴含着丰富的“面子”文化。集体主义价值观下的中国人喜欢热闹,喜欢集体一起聚会、交谈、吃饭,在餐桌上进行交际,随之而来的“面子”心理便体现出来了。请客吃饭的时候人们一般会点许多的菜,显示自己的诚意,也显得有“面子”。在吃饭的过程中,互相夹菜,表示照顾,边吃边聊天,显得温暖热闹,当然,在聊天的过程中会给予对方肯定、赞扬,给足了对方面子,同时自己也获得了面子。饭后结账,人们会抢着买单,会让人觉得自己够朋友、够义气,但是,这种“爱面子”的心理会让自己陷入僵局,即使自己并不是很有钱,但是在别人面前还是要适当地显示一下自己,集体主义下的“面子”文化在这种氛围中就得以体现。相反,西方人请客大多是在餐桌上安静的进餐,每个人都有自己的刀叉,选择自己喜欢的食物,安静地享受着美食带来的欢乐。餐桌上的交谈过少,体现了个人主义下的自我、独立的特征。饭后结账,安静的氛围也不会被打破,人们一般会AA制,独自结算账单。历史背景的不同,西方人所养成的思维方式也有所不同,乐于以自己为中心的价值观念驱动着他们的行为的改变,这种改变符合生活习惯,符合人际交往中的准则。

(三)劝告

中国,人们想要劝告他人不要做某事时一般比较委婉,会帮助其分析利弊,迂回婉转的表述自己的意图,为了维护对方的面子,在劝告时不会当着大众的面进行,会找其他时间进行交谈。高语境下的他们会避免伤害对方的面子,有时使用一个眼神、一个手势让对方知道自己所有表达的,这种“面子”心理可谓“只可意会不可言传”,在长期的人际交往中拐弯抹角地处理问题既顾及了对方面子,也达到了表达的目的。与此不同的是低语境下的西方人,他们会将自己的目的明确地说出,直截了当地让听话者明白自己的意图,面对矛盾冲突时,他们会告诉对方利弊,不会另外找时间去传达自己的想法。对于他们来说,显性信息更为重要,“面子”是靠自己在公众中挣得的,能力也是在其中提升。他们在劝告中对于“面子”的维护偏向消极面子层面。

四、结语

在跨文化交际中,中国人与西方人对待“面子”的态度不同,他们所表现出来的行为方式也有所差异,其源于中西方的历史文化、生活方式的差异。中西方“面子”文化处于两个不同的范畴,在交际中相互影响、相互联系。由于中国的“面子”文化表现为集体主义、高语境的特征,西方的“面子”文化表现为个人主义、低语境特征,因此在跨文化交际中,我们会面临着文化价值观的不同,文化冲突的出现,但是不同的文化有着不同的价值,存在即合理。在交际中,正确对待不同价值观下所形成的“面子”文化,理解、包容、尊重中西方的“面子”文化,了解“面子”心理的规律,是跨文化交际有序、顺利的重要保障。

参考文献:

[1]Brown,P.&S.Levinson.Politeness:Some Universals in Language Usage[M].Cambridgez:Cambridge University Press,1987.

[2]胡先缙,黄国光,面子——中国人的权利游戏[M].北京:中国人民大学出版社,2004.

[3]易中天.闲话中国人[M].北京:华龄出版社,1996,11.

[4]胡文仲.跨文化交际概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2012,08.

[5]许力生.语言研究的跨文化视野[M].上海:上海外语教育出版社,2006,05.

[6]雷玉娥.文化价值取向模式下的中西“面子”观对比[J].开封教育学院学报,2014,34(01):253-254.

作者简介:

李雪梅,贵州黔南人,贵州大学外国语学院研究生在读,研究方向:汉语国际教育。

猜你喜欢

面子跨文化交际
闲话面子
某贪官的面子
《做错题》《给足面子》
《做错题》《给足面子》
当你
浅谈中日非语言行为的文化差异
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略