APP下载

应用文写作新谈

2020-08-13董倩

文教资料 2020年14期
关键词:语言文化应用文语境

董倩

摘    要: 应用文的写作对于人们的学习、生活、工作起着非常重要的作用,可以说融入各领域。随着使用应用文的载体不再局限于纸质的文件,撰写应用文时,可以适当根据“载体”“与时俱进”,这样,既可以使应用文起到作用,又不会显得过于“僵化”。

关键词: 应用文    语境    文言文词汇及句式    简化    语言文化

一、“应用文写作”课程在高校中的地位及作用

“写作”可以分为文学创作和应用文写作,其中文学创作常见于诗歌、散文、小说等文体,主要用于抒发感情、叙述故事等。相对于文学写作,应用文写作更具有应用性的意义,在我的日常生活及学习工作中起到非常重要的作用,主要用来处理公或私事务,且具有一定的固定格式或惯用格式。“应用文”这一概念,出自清代学者刘熙载的《艺概·文概》,其中说道:“文有辞命一体,命与辞非出于一人也。古行人奉使,受命不受辞,观展喜犒师,公使受命于展禽可见矣。若出于一人而亦曰辞命,则以主意为命,以达其意者为辞,义亦可通。辞命之旨在忠告,其用却全在善道。奉使受命不受辞,盖因时适变,自有许多衡量在也。”这段文字既说明了应用文的实用性,又对其语言在不同环境中的重要性加以强调,也就是说,在处理事情的时候,要根据语境斟酌语言,才能达到应用文的目的。此外,刘熙载在《艺概·文概》中还提到了应用文的行文方向,在不同方向的行文中,我们更需要注意语言的使用,因为上行文需要语气委婉、恭敬;平行文需要对对方表示尊重、平等;而下行文则要体现权威性、严肃性。文学写作的语言相对来说比较多样化,使用起来比较灵活,可使用多种修辞手法和表现手法对语言进行加工,也可使用方言、口语增加文章的可读性。但是应用文的語言有严格的规定,例如要求应用文语言具有准确性、简明性、得体性等。尤其是应用文中的公文语言还要避免语言的隐晦性、歧义性、口语化、不规范等错误。因此,“应用文写作”课作为高职院校的公共必修课之一,对学生今后学习、生活和工作起到非常大的影响,“应用文写作和表达的效果直接决定了细节和结果”[1](63-65)。

对于“应用文写作”来说,固定的写作模式较为容易掌握,但是语言看似简单,其实较难运用。因为大多数学生从接触写作开始,包括阅读的文章,大多属于文学创作,语言非常生动形象和多样化,学生已经习惯了长期以来形成的写作习惯和语言使用模式,对于应用文接触得很少,在学习应用文写作的时候,最大的难关是如何提高应用文语言的写作水平。

二、应用文中的语言文化现象——不同语境的使用

应用文的作用是解决某件实际的事情而撰写的文体,语言基本要求是平实明了。我们对于这个“平实明了”的要求可以看做译文时的“信”。但是,应用文并非只是单纯地让人在读懂文义的基础上解决事情,还应让人“身心愉悦”地解决。所以,对于现代的应用文写作应该有更高的要求,那就是不仅要语句流畅、简洁明了,还要根据不同的语境进行措辞。例如某幼儿园在给家长发出的邀请函中写道:“时间犹如一个小闹钟,滴滴答答不停地向前奔跑……”语言轻松活泼,富有跳跃感,家长在阅读过程中,孩子很容易理解这是对于时间的感慨。但是,如果是两家合作已久的企业或者公司,在年终举办年会邀请对方来参加的时候,就要换一种庄重的表达方式。由此可以得出,应用文的语言要随着使用的语境不同而有所变化,下面我们就详细探讨。

(一)“请假条”中的应用文语言现象

在给学生上第一节“应用文写作”课的时候,笔者给学生举一个简单的例子,那就是请假条的写法。虽然现在大多数学校已经存在印制好的“请假条”,内容和格式基本正确,但是当学生遇到紧急情况需要先在网络上给老师们请假的时候,只能上网搜索请假条的写法。

课堂上,笔者会给出相关资料,并请学生根据资料内容口述请假条。结果发现绝大多数学生在请假条结尾处使用到“希望”这个词,即“希望老师批准”。“希望”是上级对下级提出要求时较为婉转的语气用词,例如“希望各有关单位遵照执行”。请假条是学生希望得到上级老师同意请假事宜时撰写的应用文,所以请假条中使用的“希望”并不合适。而“请”则是下级渴望得到上级同意和批准的时候,带有“祈请”含义的一个词语,所以用“请”更合适。

简单的两个词,如果是在口语运用中,那么不会让人感觉到很大的差异,甚至在我们探讨两个词语的使用区别时,一些人也会认为这是“抠字眼”或者“咬文嚼字”。但是应用文写作是一个严谨的写作过程,我们必须遵循每个词语的使用语境“斟酌”使用,这样才能“达意”。

(二)事务文书中的“文言词语及句式”

所谓的文言文,主要是指我国古代的一种书面用语,包括“以先秦时期的口语为基础而形成的书面语”[2]。它是相对于我们现在所说的白话文而言的。在如今的商业应用文中会见到文言词语的使用现象。所谓的商业应用文指的是“为社会主义商业服务的,它是宣传、传达和贯彻党和国家有关商业方针、政策的工具,是用来交流思想,联系工作用的”[3]。我们在撰写用于商业性质的应用文时,虽不用像写作诗歌、散文等文学作品那样运用多种修辞手法遣词造句,并用大量华丽的辞藻进行修饰,但是必须考虑到该文使用的语境,既能突出应用文的特点,又能有效发挥作用,并使双方拥有较好的交流体验。因此,可以恰当使用一些文言词语或句式。

例如我们在撰写邀请函或喜帖的时候会用到“拨冗”这个词,意思就是希望对方能在百忙之中抽空参加活动。这个词出自《红楼梦》第十六回,在现代日常对话或文学创作中几乎不会使用,仅在较为正式的场合使用。如果我们在邀请函里写道:“希望您抽空来参加我们的这次活动。”就显得过于口语化,不够庄重,对对方也不够尊重。在撰写应用文时,尤其是要求语言严谨、简洁,又不能加入太多感情色彩的词语时,适当使用文言词语和文言句式,有助于把握撰写方和阅读方之间的距离。

此外,文言词语和文言句式在应用文中的应用,符合应用文语言要求简练、明晰的特点。再如表判断的句式“……者”,在一些条款和法规中,我们经常会使用:“违规者将被……”这个句式的出现不仅言简意赅而且将法规的严肃性、强制性、语言的严厉性表现出来,具有一定的威慑作用。

(三)公文中的“简化”语言现象

“简洁性”是应用文写作的一大特点,在撰写应用性文体时,无论是事务文书还是公文,都应言简意赅,简洁明了,主旨明确,不隐晦,使读者在阅读过程中没有任何歧义,并在短时间内明白应用文表达的意思,从而遵照执行。如何实践这一特性呢?可以运用概述技巧,可以精简词汇,也可以使用一些法定的词语套用模式。例如我们在撰写公函时,如果需要对方答复,就会在结尾写上“盼复”。这个词写完整应该是“盼望得到贵单位的答复”,但是鉴于应用文语言“简洁性”的特点及惯用模式,不会写上一句完整的话,而是以“盼复”这个词语作结。再如:我们在写上行的公文时,如果需要得到上级的指示,或者不知本部门在行文中所提的内容是否可行,就会在结尾表示对上级意见的征询。此时我们会使用“当否,请……”其中,“当否”代表的意思就是不知道是否恰当。类似的词语还有“函复”“兹请”“收悉”等

公文格式中的“机关代字”,其实也是公文中的语言简化现象。机关代字位于公文标题下,属于发文字号的一部分。它是用两到三个字代替发文单位或发文部门,但是又不同于发文单位的规范化简称。例如:“厦门××职业技术学院教务处”,我们可以简称其为“厦门××学院教务处”,但是该部门在制发公文的时候,机关代字只能写成“厦×教字”。

三、应用文中的语言文化实用意义及变更

现代办公形式逐步趋向于无纸化,对于应用文来说,载体已经发生了很大的变化。例如行政公文,不仅仅存在于纸上,为了便于民众知晓,还可以在其他平台上看到,比如微博等媒介。这些特殊媒介的存在使应用文的语言必须为顺应时代的发展而有所变化,不能再过于“不近人情”,应在使大众理解文意的基础上,更利于大众接受且印象深刻。例如厦门地税曾在官方微博上发布一则微博消息:“私下想来,发票换章是去年就提的,断不至于还用着旧章,倒是这新章印模,知道要来报备的不多。今个儿给各位小主提个醒,赶紧把发票往那白纸上盖个红印,递给税务员备个底儿,也别忘了在自个的正上头盖个红印。如果不然,往后这发票便不好购了。#说人话#请尽快将新版发票专用章印模报备给税务机关。”很明显,这是一则用以处理公共事务的应用型文体微博消息。但是由于它出现的平台并非正式的文件,而是面对公众的微博,因此在撰写使用语言方面,前面较长的那句更倾向于文学创作的语言。这条微博发布的时候正值电视剧《甄嬛传》热播,当时流行一种文体——“甄嬛体”,加之使用微博这个公众喜爱的平台,虽是处理公共事务,但是其使用的“甄嬛体”语言更容易引起大众的注意,并被大家接受。为了进一步明确此条微博所处理的事务,在后面进行了正规的应用文语言补充。

类似的情况也在其他地区出现过,例如邯郸市警察局同样在官方微博上发布了一则规劝在逃案犯投案自首的消息:“你认或不认,事实就在那里,法网恢恢,疏而不漏;你信或不信,政策就在那里,坦白从宽,抗拒从严;你想或不想,亲人就在那里,望穿秋水,只盼君归;你愿或不愿,中秋就要到了,人月能否两团圆?此情此景,在外漂泊的你还能hold住吗?赶紧拨打24小时免费热线110。自首圆你回家梦!”这则消息套用了扎西拉姆·多多的《见或不见》的诗歌形式。我们给“应用文”下的定义是,应用文是人们在生活、学习、工作中为处理实际事物而写作,有着实用性的特点。这两则微博都是为了处理实际事务而进行的写作,内容属于应用写作范畴,但是语言和我们常见的应用文语言有很大的区别,这也是应用文写作的进步和变化。冯光撰写的《关于现代应用文写作语言发展趋势的几个问题》中将这种现象称为“软性语言与硬性语言相结合”[4](48-49)。

从以上举的例子,很容易理解,所谓的“软性语言”更符合大众潮流,也体现了应用文语言的进步性,能够引起公众的注意力,达到一定的舆论效果,增加关注度。而“硬性语言”则显得严肃。但是通过对比,可以看出“软性语言”和“硬性语言”各自的优缺点。“软性语言”更具有可读性和吸引力,但是倾向于文学语言,使应用文語言有了“温度”,但不够简洁;“硬性语言”更具备传统应用文语言的特点,简洁明了,但是可读性欠佳,能体现不同语境特征性较差。因此,在今后的应用文语言发展中,应思考如何将两种语言方式有效地结合起来。

四、结语

应用文的历史由来已久,只是名称确定得比较晚而已。古代皇帝颁布的诏书,大臣们上奏的表章,都属于应用文的范畴,我们曾经学过的魏征的《谏太宗十思疏》,李密的《陈情表》都可以看做应用文。此外,很多文人及文艺理论家,包括政治家对应用文非常重视,例如曹丕、刘勰等。刘勰所著的《文心雕龙》中,文论部分有十几篇都是关于应用文的论述。古人在撰写应用文的时候会加入一些感情色彩,现代应用文更注重“达意”。应用文的语言看似比文学创作的语言简单,但是能够把握其语境,并在不同情境下,将其用好,使其不仅达意,更能不使用任何修辞手法、表现手法等修饰性的手段使受文方感受到应用文的“美感”,而不是一纸冷冰冰的文书,这对撰写应用文的作者写作水平提出了很高的要求。大部分应用文只能做到语言简洁、得体、有逻辑性,“具有准确性、针对性和方向性的特点”[5](110-112)。真正能让应用文达到“雅”,需要对应用文的语言进一步摸索和探研。但是,随着时代的发展,应用文的语言会与时俱进,不再是我们印象中“棱角分明”的样子,应用文语言在今后发展过程中应融入更多的语言文化,使应用文更贴近我们的生活,能更加灵活地被使用。

参考文献:

[1]任俊峰.应用文写作技巧与语言表达技巧提升思考[J].汉语文教学,2018(9).

[2]https://wenku.baidu.com/view/f58865f4192e45361166f 583.html.

[3]姚振生.浅谈文言词语在商业应用文中的运用[J].北京商学院学报,1985(3).

[4]冯光.关于现代应用文写作语言发展趋势的几个问题[J].理论导刊,2000(5).

[5]刘萍.试论模糊语言在公文写作中的应用[J].现代语文(语言研究版),2012(04).

猜你喜欢

语言文化应用文语境
应用文写作:语言简练、得体、有效
高职应用文写作教学改革与创新
基于中日语言文化对比对日语教学方法的研究
英语文学作品人名背后的语言文化分析
从“国学”看汉语言的软实力
高职应用文教学方法初探
中英翻译中语言文化的对比研究
关于高职《应用文写作》教学改革的思考
语言学习中语境化的输入与输出
跟踪导练(三)2