全球化背景下对外汉语教学中留学生跨文化交际能力的培养路径
2020-03-04陈鹤
陈 鹤
(长春工业大学,长春 130000)
近些年,随着中国国际地位和国际影响力的不断提高,越来越多的国家开始关注和了解中国。中国在文化宣传和输出方面不断发展,“中国文化周”“汉语热”成为宣传中国文化的方式,这促使越来越多的外国人来到中国学习、生活和工作。对外汉语专业教学也成为热门专业,并肩负着不断向世界推广汉语、传播中国传统文化和现代文明的重任。对外汉语专业是学习汉语语言和中国文化的专业,学生来自世界各地,他们的语言、文化、行为和思维也都和中国有很大差异,因此,留学生在实际学习和交往过程中不断面临着挑战。基于此,跨文化交际能力逐渐成为国际沟通与交往的关键,成为对外汉语教学中留学生教学的基础和重要任务。本文在全球化发展背景下分析我国对外汉语教学过程中普遍存在的跨文化交际障碍,对影响留学生跨文化交际能力培养的因素进行分析探讨,主要目标是探寻培养留学生跨文化交际能力的可行性路径,以期促进我国跨文化教育教学的发展,不断提升我国文化在世界的影响力。
一、跨文化交际的概念
跨文化交际指的是不同文化背景的人们之间进行的沟通交流活动,这种交际以语言和语言背后的文化沟通为主要方式[1]。跨文化交际的出现是在全球化背景下,随着全球一体化进程的加深而产生的。当今世界是一个整体,经济交流和科技进步拉近了各国之间的联系和交往,为了交流能够顺利进行需要充分认识和理解不同国家的文化。当前,随着我国对外开放的深入,愈加频繁地与这个世界产生联系,在对外交流中不仅需要培养不同的外语人才,同时也要推广汉语和中国文化。跨文化交际虽然产生时间不长,但是它却是一门综合性学科,涉及文化学科和语言学科的方方面面,其中最凸显的是文化语言学中“文化”部分,而不同文化的差异是重点也是难点。在语言教育教学过程中,无论是对其他语言的学习还是对汉语的学习,教学目标主要集中在沟通无障碍上,但在语言沟通过程中存在很多问题,不仅体现在语言表达是否清楚上,更重要的是沟通双方是否能够真正理解,如果认识和理解不当就会引起不必要的文化冲突。
通过调查发现,留学生在使用汉语进行交际的过程中,存在语言层面上的不理解而产生的偏差,但更多是文化差异的原因。单纯的语言层面如语法问题、词语使用不当问题等都比较容易纠正,但是文化层面上的曲解误解要完全理解和纠正就比较困难了。因为文化涉及语言国家的历史发展、社会规则、文化性格等深层次的理解内容,非母语国家的学生如果不是长时间接触和渗透,则很难能够理解其中文化方面的语言内容。所以,在对外汉语教学中需要加入大量的文化因素,并将其隐含在语言学习和实际交际过程中,这也是跨文化交际能力教学的重要部分。在研究跨文化交际的影响因素和制约条件的过程中,要挖掘其中最有利于教学的部分,不断形成跨文化交际能力,并进一步运用此能力促进汉语学习。
二、对外汉语教学中跨文化交际的重要性及问题分析
(一)对外汉语教学中跨文化交际的重要性
每一种语言背后都蕴含着独特的文化,在语言发展的过程中文化塑造了语言的独特魅力[2]。想要了解一个国家、地区或者民族,首先需要学习语言,通过沟通交流了解其历史和文化,因此,掌握跨文化交际能力至关重要。
1.跨文化交际能够很好地解决文化差异形成的交流障碍
有文化差异就会造成交际障碍,在跨文化交际的过程中,由于语言问题、心理价值问题、历史产生的偏见等不同文化层面问题的存在,导致交际失败,因此就要培养学生的跨文化交际能力。在对外汉语教学过程中留学生的学习内容主要是汉语的学习和理解,但也涉及汉语对不同国家的不同语言的交流,其中会产生不同的交流障碍。跨文化交际能够很好地解决文化带来的交流障碍,对对外汉语教学中留学生汉语的学习至关重要。
2.对外汉语教学的主要目标就是培养学生跨文化交际能力
来中国学习汉语的外国留学生,他们学习的目的不尽相同,可能出于兴趣、可能出于工作需求,然而无论出于何种动机,最重要的目的是能够运用汉语顺利地沟通交流。而文化之间的差异又必然会产生各种差异和冲突,因此在对外汉语教学中不仅仅局限于掌握语言知识,更要培养学生的跨文化交际意识和能力。只有不断积累和强化文化知识,理解不同文化之间的差异,最终才能顺利完成交际。在对外交流合作的过程中,对外汉语教学能够加强国际文化合作,促进中国文化的传播。因此,培养留学生的跨文化能力,能够更好地传播中华文化,向世界宣传中国,展示中国文化的魅力。
3.提高学生的跨文化交际能力可促进对外汉语教学
我们都知道汉语作为一种表音表意结合的工具,可以说是世界上比较难学的语言之一。对于以汉语为母语、从小就学习汉语的我们来说都没有完全掌握汉语这门语言,更何况是汉语为零基础的外国留学生。他们在学习过程中既需要学习汉语语言知识,更重要的是要了解和理解汉语文化内涵,这对他们来说应该是比较难的。这就需要借助跨文化交际能力来促进对外汉语教学,单纯的语言学习一方面不能充分理解及融会贯通,另一方面也会不断消磨掉学生的学习兴趣。留学生想要真正地学好汉语,必须理解汉语背后承载的中华文化,在深刻理解后更加得心应手地使用语言交流,所以应该充分考虑文化因素在整个对外汉语教学过程中的作用。在跨文化意识的指导下,通过语言知识的学习和实践,留学生的汉语交际能力必定会得到快速提升。
(二)对外汉语教学中跨文化交际存在的问题
对外汉语教学的主要对象是母语为非汉语的外国留学生,他们在使用汉语进行交流的过程中,由于成长的国家环境、文化价值观和既定思维方式等的不同,往往会产生不同的障碍和问题。
1.文化差异产生的跨文化交际障碍
每个国家、地区和民族都有其独特的文化,这是由他们所处的地理环境和历史决定的,这些文化差异在国家形成、民族发展的过程中又不断塑造着他们独特的语言、生活习惯、价值观念等,这些文化差异不断积淀,势必在日常相互交往的过程中产生或多或少的障碍和问题[3]。以我国和欧美国家为例,我国的地理环境和历史文化塑造了我们崇尚自然和谐、中庸内敛、集体重于个人的思想;而欧美国家在历史发展中形成了个人主义,提倡科学、理性和自由、重视个人价值、崇拜英雄主义。这就使得他们在跨文化交际的过程中如果不充分理解其中的文化内涵,必然不能理解要表达的意思而产生交际障碍。
2.学生个人特质产生的跨文化交际障碍
外国留学生个体对跨文化交际意识、语言知识等方面存在不同的认知,因而在汉语学习的过程中接受程度和学习进度也必然参差不齐。很多留学生来中国的原因是对中国感兴趣,在他们系统学习汉语语言和中国文化知识之前,已经通过媒体等多种途径了解了中国。而这往往也会产生一种先入为主的观念,这种观念或者思维定式一般又很难转变,势必产生交际障碍。此外,还有部分学生持有民族主义态度,在学习中以其国家的文化标准和价值观念比较学习,不接受和不理解其他国家的文化,这样何谈跨文化交际[4]。在对外汉语学习过程中,留学生个人的特质对学习的成果有很大的内在影响,留学生必须及时调整自身才能顺利融入,实现无障碍沟通交流。
3.对外汉语教学引起的跨文化交际障碍
对外汉语教学的目标是培养外国留学生的跨文化交际能力,教学因素也是影响学生跨文化交际能力的主要因素之一。在对外汉语教学过程中谨慎地选择教学内容,同时兼顾学生的语言知识掌握和文化内涵理解,要体现语言文化知识和交际实践,注重在实践中引导学生深入了解中国,适应现代日常交际。在文化内容的选择上要体现中国文化的独特性,多运用现代多媒体教学手段,通过生动形象的中国历史、文化、风俗、传统等影视资料及学习视频激发学生的学习兴趣,同时这些学习资料也更加便于留学生理解,促进他们的语言学习。
三、对外汉语教学中留学生跨文化交际能力的培养路径分析
(一)加强对外汉语教学中留学生的跨文化交际意识
文化差异是培养跨文化交际意识的关键,不同文化之间有丰富而细微的差异,在对外汉语教学中要培养留学生的跨文化交际意识,需要在尊重各自文化差异的基础上进行教学。跨文化意识是跨文化交际意识层面的体现,不同语言承载的文化具有很大的差异性,这种差异源自不同地区的地理环境、历史发展、社会观念、价值取向等的不同。在承认这些差异的基础上包容理解和接受适应,这是跨文化意识精髓的集中体现。当前,我国跨文化意识的培养主要集中在各类语言的渗透教学上,在语言教学过程中讲解和学习背后体现的文化内涵,而且只有充分理解文化才能更精准地把握和运用语言,达到良好的交际交流作用。对外汉语教学过程中留学生跨文化交际能力培养的重要作用不言而喻,只有从意识层面就开始重视培养,才能在教学过程中达到良好的教学效果,才能真正培养学生的跨文化交际能力。
1.尊重文化差异,培养学生的文化平等意识
对外汉语教学过程中教师和留学生只有保持平等的关系,尊重彼此文化的差异,才能开展教学活动。教师在教学的各个环节都要明示或暗示学生:世界文化是灿烂丰富的,文化没有优劣之分,我们必须学会尊重这种差异,感受不同文化的魅力。
2.充分学习和积累汉语言文化知识
语言是文化的载体,语言的学习离不开其所承载的文化内涵。学生在学习的过程中要有不断积累文化的意识,除了有学校学习和日常交际的积累,还可以在课余之时阅读课外书籍、观看电视电影、聆听音乐,让自己时刻处于汉语语言环境的包围之中。这样的学习方式不仅深刻而且富有娱乐性,能增加学习的兴趣和动力,寓教于乐,更好地培养学生的跨文化交际意识。
3.开展多类型的文化实践活动
留学生在中国学习汉语的过程中具备非常有利的汉语语言使用环境,他们来到中国学习、生活,周围充斥着纯正的汉语语言,时刻感受着丰富的中国文化的熏陶。对外汉语教学要充分利用这一点,多方面开展文化实践和课外活动,例如开展课外寻找历史遗迹活动,选择当地的历史古迹进行场景教学,让留学生亲身感受和体验中国历史和文化的博大精深。在中国传统节日时,开展和节日相关的活动,感受节日背后的历史文化,这种切身感受的方式可以让学生在生活中不断积累跨文化意识。
(二)提高留学生的跨文化语言交际能力
语言最基本的功能就是交际,我们学习外语是为了能够直接进行交流,但全面掌握一门语言不仅仅体现在口语上,还需要掌握听、读、写等全面的语言能力,需要不断学习和积累。掌握汉语这门语言,不仅要掌握和积累汉语语言基础知识,尤其还要掌握具备多重含义和特定含义的词语,以及他们背后蕴含的丰富文化内涵和约定俗成的用法,这也是留学生学习汉语的重点和难点。当两者同时具备时,才可以说掌握了汉语,才能获得较强的跨文化交际能力。此外,可以发挥留学生母语的作用,在学习中比照分析理解,促进对汉语语言的学习,不断积累汉语的基本语言知识,促进跨文化交际能力的提升。
(三)改革教学模式,提升对外汉语教师的跨文化交际能力
在对外汉语教学过程中,传统的教学模式已不能适应教学目标的实现,改革教学模式势在必行。高校一方面可以利用现代媒体教学手段丰富课堂教学模式和内容,另一方面在对外汉语教材的编写和选择上也应该不断革新,与时俱进。因此,教师必须具备足够的跨文化交际能力,在教学过程中树立正确的跨文化交际观念,明确中国文化的主体意识,引导学生培养汉语言思维模式,正确运用汉语以达到良好沟通的目的[5]。在对外汉语教学中,教师的知识结构、专业水平和教学能力决定课堂教学的优劣,即便对我们日常使用的汉语教学内容,不同的教师达到的教学效果也是不尽相同。这主要取决于教师对教学内容的理解和对教学方法的选择。而且随着时代的发展语言在不断变化,每个时代都有着其特定的流行语,同一个词语的含义也随着时代发展而衍生出不同的内涵,因此对外汉语教师要不断学习新的知识,提升自己的业务能力。此外,对外汉语教师不仅要具备丰富的汉语文化知识,还应该具备留学生母语语言文化知识,在教学中能够较为全面地把握和理解教材,从中分析共性和差异,对比后的教学效果可能会更好。
当然,不同国家、地区和民族的交往必然存在因一定文化差异而引发的冲突,对外汉语是外国留学生学习中国语言知识、了解中国文化的重要途径。对外汉语教育工作者一定要在培养学生跨文化交际能力的过程中尊重两国文化之间的差异,不断创新教学方式,在提升自身业务能力的基础上促进留学生跨文化交际能力的培养。