高职英语课程文化导入COVM教学模式的实践探究
2020-03-03王叶丁
王叶丁
(南京旅游职业学院旅游外语学院,江苏南京,211000)
英语教学担负着保存、传递、创新和发展中华优秀传统文化及地方特色文化的重任,而高职英语教学现状也表明其急需一个全新的文化教学模式来更有效地导入母语文化元素。随着智能时代和“互联网+”的到来,新兴信息技术在教育领域得到了广泛的应用。当前,翻转课堂、慕课和STEAM教学理念已被普遍应用于高校英语教学中,“智能教育”“虚拟仿真实训教学”和“移动教学APP”这些新生技术手段亦为高职英语课程教学中导入中国文化的传统教学模式发生变革创造了有利条件。
一、提升高职生中国文化英语输出能力的重要性
自2013年12月以来,大学英语四、六级考试翻译题型已经做出了调整,分值比重由之前的5%提升到15%,单句汉译英调整为段落汉译英。新的题型对学生中国文化的英译能力提出了新的要求,对当前大学英语教学,尤其是高职英语教学中本土文化的导入也提出了更高的要求。
然而,目前大学英语教学还存在着因过于强调目标语文化的传授而对中国文化及其表达方式的传授没有给予足够重视的问题。许多英语学习者由于长期模仿和渗透英美文化,清空了母语文化积淀,对英语国家文化的认同超过对自己国家文化的认同,反而削弱了学生对母语文化的了解,使英语教学在一定程度上变成了西方文化的“语言工具”。[1]这一问题直接导致了很长一段时间以来,国内高校的英语教学(含大学英语与专门用途英语课程)普遍存在“重英语国家知识传授,轻中华传统文化导入”的现象,进而导致学生母语文化有效输出能力偏弱,在英语学习层面出现了“深谙国外事,不晓国内事;只会语言事,不懂文化礼”的怪象,这种现象被国内学者称为“中国文化失语症”。高职院校学生由于入学时英语基础普遍弱于本科生,这种教学倾向尤为明显。
中国文化失语症对文化生态教学是一种破坏, 对学习者全方位的素质培养是一种妨碍。[2]语言与文化相辅相成,语言学习与文化传播也要相互促进。高职学生只有首先掌握好母语文化并进行中西文化比较与鉴赏,才能更好地提升目的语言及文化学习的效率。因此,高职院校英语教师应努力培养学生树立中西文化平等与鉴赏观,积极改革母语文化导入教学模式以加强母语文化积淀,加深学生对中国母语文化的认识与理解,担负起中国文化传承的任务,向世界传播与弘扬优秀的中国文化,与世界人民共享人类宝贵精神财富,从而提升其民族自豪感与本土文化自信。[3]
二、转变传统母语文化导入教学模式的必要性
文化导入教学模式是一种通过引导的方式让学生主动建构语言与文化知识、促进英语综合运用能力提高的相对稳定的操作性框架。[4]该模式在实际教学过程中可以处理好语言教学与文化导入的关系。学者们一致认为应以语言教学为主,文化教学为辅,适度适时适量地将文化教学自然而然地渗透于语言教学之中,使文化教学成为语言教学的升华手段。只重视导入文化而淡化语言教学的做法,或者为语言教学而放弃文化教学,都是不可取的。[5]中国文化博大精深,蕴含着大量的诗词歌赋、戏曲成语、典故轶事、民谣民俗等文化形态及中华民族讲仁义、倡忠勇、崇正义、守诚信、求大同等优秀思想。因此,如何在有限的课时内,既要在处于从属地位的文化教学中厘清纷繁复杂的母语文化体系,又要兼顾高职生英语学习现状与基础水平,就是当前摆在文化导入教学模式面前的重要问题。
传统的母语文化导入教学模式在课堂教学中主要采用对比法、实践法、讨论法、阐释法等教学方法,仍依赖于授课教师本身的跨文化交际能力与母语文化表达素养。由于教师素养参差不齐,且没有充分调动学生学习的主体作用,学生的母语输出水平一直不太理想。为改善这一现状并增加学生的文化学习投入时间,解决语言教学与文化渗透课时不足的矛盾,授课教师借助现代化信息技术手段,先后引入了翻转课堂、微课、在线开放课程平台等教学手段,但彼此独立的信息技术手段和教学手段使学生在学习上疲于奔命,课程内容的连贯性大打折扣,学生学习后的母语文化实际输出水平并未随着教学手段的增多而呈现较大幅度的提升,反而增加了学生文化学习的畏难情绪,违背了文化导入教学模式的初衷。基于此,笔者结合多年母语文化导入教学实践,整合各种信息化教学手段,使其与课堂教学无缝衔接,形成合力,探索出一种全新的COVM母语文化导入教学模式。
三、母语文化导入COVM教学模式的内涵
母语文化导入COVM教学模式引入了生态语言学理论,以教师、学生、教学资源、教学环境四因素的良性互动为目标,使教学主体和创新型课程资源交互影响,为语言习得与文化导入创造更加生动真实的情境,更有效地刺激和提高学生文化自主学习的学习动机。COVM教学模式在形式上全面融合课堂教学(Classroom teaching)、在线开放课程平台(Open online course)、虚拟仿真实训系统(Virtual reality training)与移动学习端(Mobile learning)四大教学手段,突破了传统意义的线上线下混合式教学模式范畴,构建了一个由虚拟现实(VR)和线上、线下共同发展的螺旋上升型开放式新生态教学系统。该模式的宗旨在于发挥信息技术为文化教学服务的功能,提升高职英语课程中的中国文化导入教学质量,为多层次全方位地提高学生的母语文化英语输出能力,并为信息化文化教学改革和文化实训室建设增添活力和动力。
四、母语文化导入COVM教学模式的实施路径
(一)搭建协变共生的“四方互动”文化教学共同体
母语文化导入COVM教学模式以教育生态观中的协变性、共生性理论为指导,倡导建构一个由教学设计者、课程建设者、网络学习者和学习平台开发者组成的“四方互动”教学共同体。这一教学共同体的运作突破了以往传统文化教学模式中教师、学生、教材三足鼎立的局面。例如,在教授中国传统文化礼仪时,主讲教师设计教学项目,并将设计意图与框架交代给课程建设者与学习平台开发者,授课团队依托爱课程、职教云等拓展在线开放课程资源,教育科技公司以文化礼仪情境学习与任务结合为着力点搭建VR实训平台,创设有利于学生探究发现、建构文化知识的学习情境。学生通过在线课程与实训平台、蓝墨云班课与iSmart等移动交互式学习平台向其他三方及时反馈学习过程中的疑惑与建议。在这一过程中,仿真实训平台、在线课程平台与自主学习端凭借智能技术实现了个体差异化的跟踪型数据化教学评价,同时可以根据学生以往的学习及训练情况科学、客观地分析其存在的问题,并给出提高改进建议,真正做到因材施教。这样,COVM教学模式通过师生合作、师师合作、校企合作与校际合作,充分发挥信息技术和网络教学优势,在提升师生的信息化教育教学素养与教学效率的同时,让学生也成为教学共同体中的一方发挥主体作用,由此,学生学习积极性的提高不言而喻。
(二)构建可持续发展的良性语言文化学习生态
母语文化导入COVM教学模式顺应语言学习的时空流变性与二语习得规律,重新协调设计语言教学与对应文化导入模块的内在关联与运作逻辑,使VR技术与线上、线下教学过程紧密结合、循环运转。教学全过程通过平台快速有效地协调师师、师生、生生之间的关系,线上与线下学习之间的关系,虚拟现实与实际场景之间的关系。多方关系的梳理有助于教师重新审视自身、学生、教学环境与教学资源四方的适配与互动,从而借助智能化教育平台打造更为健康的文化学习生态体系。良性语言文化学习生态的打造还需在厘清上述关系的同时,基于高职学生英语语言与文化学习现状,实施可持续与终身学习举措。不同于本科生的英语教育,高职学生由于入学时英语基础弱,在校学习时间多为两年,为考虑其将来职业发展与继续教育的愿景,母语文化导入COVM教学应根据难易程度、行业职业关联度等因素,依托课程平台设计出必学、选学与进一步探究学习中国文化的模块,并且根据时代发展要求实时更新,全方位地满足各专业、不同基础的学生的需求,形成差异化终身学习文化体系,从而构建一个开放、整体、协调、可持续发展的良性语言文化学习生态,促进学生的全面发展、可持续发展与自主学习能力提升,打造出一个虚拟现实、线上线下共同发展的螺旋上升型开放式文化教学生态系统。
(三)创设全新教学环境的“四维联动”教学方法
COVM对应的课堂教学、在线平台、虚拟现实与移动终端的融合改变了中国文化英语学习与输出的传统呈现方式,四个教学维度联动的最终目的是真正实现以学习者为中心的沉浸式、主动式、探索式文化学习,以充分发挥学生的主体作用,激发其学习兴趣。文化学习的效果很大程度上取决于学生的课程参与程度与效率,四大教学手段的介入与联动本质上是基于学生的文化基础与现状实施因材施教。由于在线课程平台与虚拟仿真实训中心的介入实现了一对一的文化教学,虚拟仿真实训平台又为学生提供了逼真的虚拟语言文化学习环境,配合丰富的图像、声音、感觉、肢体、动作等非语言模态层面的资源,学生很自然地摆脱了传统教室里的拘谨感,身心得以全方位地沉浸其中。这样一来,文化实践教学环节的学生呈现、文化展示输出与表达环节效果得到了全面改观,最终使高职英语课程学习中的中国文化“点多、难背、不愿开口”三大难题迎刃而解。此外,课堂教学也可移入中国文化体验室,让学生从虚拟回到现实,完成中国文化英语输出的最终检验。
(四)打造内容全面升级的新生态立体教学资源
母语文化导入COVM教学模式着重强调基于文化学习者实情而开展个性差异化教学,其前提工作便是对文化学习者进行全方位的记录与分析。文化教学平台的重点任务就在先进智能技术的基础上,挖掘并记录网络学习者的文化学习档案与社交档案,通过机器深度学习技术集成并筛选各种各类有效数据,为学习者做定量、定性和动态分析,在课程教学结束后通过数据精准分析和评估学习者的文化学习过程及其学习效果,协助课程设计者与课程建设者有针对性地对学习者开展文化学习干预。这一过程为每个学生提供个性化文化学案,有利于授课教师因材施教,并基于此打造语言文化教学特色教案,开发高职英语课程中国文化要素活页书与文化实训达标手册。由于课时受限,COVM教学模式需要凭借在线开放课程不断拓展课程内容,拓宽课堂维度,延展文化教学课程的线上空间与虚拟空间,并与线下空间全面融合,打造高职英语课程的中国文化“两案(教案、学案)、两书(活页书、实训手册)、一课(在线开放课程)、三空间(线上空间、线下空间、虚拟空间)”的全方位、立体化教学资源体系。
高职英语课程文化导入COVM教学模式突破了传统文化教学模式的时空限制,使高职学生系统、高效又饶有兴趣地学习母语文化成为可能。同时,学生的主体作用在教学全过程中也可以得到最大程度的发挥。这一模式正是通过良好语言文化学习生态的打造与四大教学手段维度的融合不断提升学生母语文化英语输出的精准性与可接受性。对于英语语言基础偏弱的高职生而言,该教学模式通过融合运用传统课堂教学、在线开放教学、虚拟仿真教学、移动学习等工具,灵活运用学习碎片时间,充分激发学生文化学习主动性,使其在对外文化传播中立足本土文化,自觉成为中国优秀文化的传播者与摆渡人。