APP下载

“一带一路”倡议下泰国高铁汉语培训项目之SWOT分析

2020-03-03魏丽华

林区教学 2020年9期
关键词:泰国高铁汉语

邱 沙,魏丽华

(西南大学,重庆 400715)

一、引言

“一带一路”倡议是我国实现中华民族伟大复兴的标志性战略,是促进沿线65个国家实现共同繁荣的共赢之路。要联通“一带一路”沿线国家,实现各项战略目标,首先必须攻克“语言关”。语言作为交际的工具,是克服交流障碍、实现“民心互通”的必然渠道,是经济互通与文化互联的重要媒介[1]。2016年教育部印发的《推进共建“一带一路”教育行动》明确指出:在“一带一路”倡议下,借助政府力量及相关政策,促进职业教育与各行业之间的有机结合,为职业教育培养复合型人才。在政策的引领下,职业技术教育输出为沿线基础设施建设注入动力。高铁作为中国新的“外交名片”,担负着建设和联通“一带一路”沿线国家的重任,相应的新型教育模式也应时而生。

二、高铁汉语:我国职业汉语输出新模式

在“一带一路”倡议和泰国4.0发展战略的背景下,既懂高铁技术又懂汉语的复合型人才的空缺成为高铁技术输出的障碍。为攻克这个障碍,加强泰国高铁技术人才培养和储备,泰国孔敬大学孔子学院主动请缨,首推“中泰高铁汉语培训项目”,旨在为泰国培养精通高铁技术和汉语的复合型人才。“高铁汉语项目”是新型职业汉语教育模式,有着其独特的特色和优点。

1.服务双向性

2016年为告别以往以“农业”“轻工业”“重工业”模式下的收入、不平等以及不平衡陷阱的发展障碍[2],泰国政府正式推出“泰国4.0战略”,提出了21世纪创新型人才培养的具体任务与目标。在职业技能的培养方面,泰国高校将“中泰高铁项目”作为新型人才培养契合点,结合中泰原有的合作办学基础,将汉语学习与职业技术耦合,推出“汉语+技术”的教学模式,因“式”制宜,推出新型产学研平台,打造创新路径。与此同时,在“一带一路”倡议下,包含高铁在内的基础设施建设使我国对技术输出人才的需求不断提高。应时而生的“中泰高铁汉语项目”不仅满足了我国高铁技术输出的人才培养需求,也契合了“泰国4.0战略”的规划目标,为“一带一路”倡议与“泰国4.0战略”对接工程提供了双向服务。

2.教学双边化

“中泰高铁项目”所需的是既懂汉语又熟悉高铁技术的泰国本土复合型人才。换言之,泰国本土人才在学习高铁技术的同时,又需要学习相关的汉语知识,为高铁技术的本土化打下基础。“中泰高铁汉语项目”采用双边学习的方式,学员在泰国孔敬大学孔子学院参加基础汉语培训,培训期满合格后,被推荐到中国相关铁路院校学习高铁技术知识。在泰国学习汉语、在中国学习高铁技术的双向联合学习模式充分利用了中泰教育合作平台,为两国职业技术合作提供服务。

3.工具信息化

中泰职业技术合作以来,两国职业技术教育国际化趋势日益明显,语言服务高铁技术的规模逐步扩大。在全球科技发展的当下,职业教育教学工具已由原来的传统平台深化为产学研合作[3]。泰国多家职业教育中心与中国教育机构合作,采用云平台教学,以信息化教学方式为主导,正联合开发适用于泰国轨道交通的教材、慕课课程以及相配套的网络资源。此外,在整合职业教育资源的同时,探索面授和网络形式的教学模式,打破时空限制,提高汉语学习与高铁技术的契合度,整体优化“高铁汉语培训项目”。

三、新兴模式的“兴”与“殇”:泰国高铁汉语项目之SWOT分析

20世纪80年代美国管理学家韦里克(H.Weihrich)提出SWOT分析法。该分析法适用于组织发展战略和对手分析,由四个部分组成,分别是优势(Strengths)、劣势(Weaknesses)、机会(Opportunities)和威胁(Threats)[4]。本文对“泰国高铁汉语项目”的内部优势和劣势、外部机遇与威胁进行梳理,通过分析各项因素之间的关联,发现并分析问题,从而尝试为问题的解决提供相关策略。

1.高铁汉语项目之优势

首先,汉语教育的规模优势。泰国汉语教育经历了引进、起步、发展和创新的过程,特别是在近几年蓬勃发展的过程中,汉语作为一门外语正式进入泰国学前教育、基础教育、高等教育以及职业教育体系后[5],泰国学习汉语的人数由2006年的20万增加至如今的100多万[6]。泰国境内目前共有14所孔子学院和11所孔子课堂,开设汉语课程的各级各类学校达3 000多所。从规模和数量来看,泰国相比其他“一带一路”沿线国家,汉语教学具有一定的比较优势,此优势成为高铁汉语项目的坚实基础。其次,职业技术教育改革的优势。在泰国职业技术标准引进的过程中,职业技术教育体系和目标进行了多次修改,包括职业技术教育专业目录、专业教学目标与任务以及教育信息化等在内的职业教育标准改进,加强对职业技术的学习及创新。“泰国4.0战略”还强调重视技术人员对技术输入国语言文化的学习,这为“高铁汉语培训项目”的顺利开展奠定了政策基础。

2.高铁汉语项目之劣势

首先,从泰国“高铁汉语培训项目”的主体条件来看,作为新兴的职业与汉语相结合的教学模式,其缺少对职业教育与汉语教育的耦合经验。长期以来,中泰教育合作主要集中于汉语教学的模式构建、结构优化以及资源开发等方面,而在汉语和职业技术相结合的领域缺少行之有效的借鉴模式。换言之,“高铁汉语培训项目”作为新生项目,缺少可借鉴的经验。目前模式的总体规划、结构优化和资源开发还处于摸索阶段。其次,综合型师资力量短缺。泰国有着雄厚的汉语教学基础,但既懂高铁技术教育又懂汉语语言教学的综合型师资力量尚不能满足项目的需求,擅长使用泰语进行专业教学的教师数量更是少之又少。随着项目规模的不断扩大,师资力量会成为限制项目发展的主要因素。再次,高铁汉语项目各项标准尚不完善。标准是项目发展壮大的加速器,对项目的完善和推广起着至关重要的作用。“高铁汉语项目”目前仍处于起步阶段,其教材标准制定面临着挑战。挑战来源于模式创新背景下的教材国别化,他国的职业技术教材不可照搬翻译使用。“高铁汉语培训项目”重点是铁路汉语研发、中国职业技术学习及远程课程,但既要满足泰国本土学员高铁技术学习的需求,又要符合汉语学习的规律,因此教材的编写与选用面临着巨大的挑战。最后,教学内容比重的划分标准还未形成定论。“高铁汉语培训项目”主要以汉语语言课和职业技术课为主[5],但语言课程与技术课程的内容划分和总项目占比还未形成既定文件。语言课内容中是否需要涉及汉语文化背景以及中华文化体验课程,也还未有明确的规定,各项标准文本还处于空白状态。在中国学习高铁技术教学的时间占总项目比重过少。

3.高铁汉语项目之机会

首先,相关政策日益完善。“一带一路”倡议的实施带动了汉语教学与职业教育的对外输出。我国凭借技术优势,对沿线国家进行技术、产品、服务与装备输出的同时,参与当地的基础设施建设尤其高铁技术的输出为沿线国家的技术引进提供了契机[6]。其次,在“泰国4.0战略”的推动下,泰国职业技术教育结构、理念、师资都有大幅度改善,在推进新政策过程中“汉语通”型高铁技术人才的需求也日益扩大,尤其对相关教育的数量和质量都提出了相应要求。因此,泰国职业技术需求以及中国“汉语国际推广”和技术输出的需要,促使两国在职业技术教育方面采用“中文+职业技术”的模式,这为“泰国高铁汉语项目”提供了难得的机遇。

4.高铁汉语项目之威胁

首先,从外部竞争来看,泰国“高铁汉语培训项目”目前尚未完善,模式结构还未形成定型范式,本土培训机构不规范的模仿教学对项目造成了冲击。“汉语+职业技术”并不是简单的基础汉语学习和高铁技术学习模块的拼接。“高铁汉语培训项目”的特色在于模式的创新,但在实际的操作上尚未摆脱传统汉语教学的思维限制,在汉语教学方面能够取得一定成效,但在高铁汉语研发方面未形成自身优势,极易受到泰国本土汉语培训和职业技术培训机构的威胁。其次,作为高铁技术和汉语教育引进国,泰国本土职业技术教育虽有所发展,但仍处在欠发达的水平。在中泰签订高铁发展合作意向之后,为加快技术引进,泰国本地难免会存在“急切”的倾向,这将导致高铁技术学习从业人员急剧上升,导致“高铁汉语项目”相关的配套设施难以跟进,双师双语型师资力量难以填补。为加快弥补泰国“高铁汉语培训项目”对设施配套以及人才培养需求,项目成本亦会不断增加,加重双方压力。

四、以“进”促兴:高铁汉语项目“殇”之对策

1.改进模式:模式设计与模式示范相结合,确立高铁汉语培训方案

“高铁汉语培训项目”作为“语言+职业技术教育”模式下的典型代表,有着自身模式的优势,但当前模式亟待优化。首先,应加强“高铁汉语模式培训模式”的顶层设计[7],再进行层级设计,规划汉语教学和高铁技术教学的比例,汉语学习确立主题与内容,将设计进行分班化试点,试点成功的案例可作为模式优化的依据。其次,在项目模式与结构优化完成后,可保存为精品课程,作为教学资源服务于新一届学员。亦可作为模式标准示范案例进行推广,为泰国高铁汉语技术教育开发教学资源。

2.改进政策:激励多元,标准共建促发展

首先,优化完善“高铁汉语培训项目”,除了模式优化以外,还应采取多元的激励政策。从泰国本土职业教育出发,将职业技术教育与汉语教学相结合的需求上升为国家教育发展战略。其次,出台不同物质和精神激励政策,利用多元绩效评价指标,对教学实际效果展开匿名评价。再次,建立常用标准与实际数据报告常态化机制,并利用泰国本土汉语教学优势,鼓励职业技术教师学习汉语,培养双师双语型教师,优化师资力量。最后,在优化合作教育时,为确保教育标准符合中泰两国实际教学,应根据泰国实际需求以及汉语教学的科学性,共同制定评测标准,发展的重点从优化局部结构到“标准对接”[8]。

3.精进资源:开发网络教学资源,建立信息化平台

在泰国职业技术教育发展过程中,应当在“中文+”的模式下配套“课程+互联网”的网络学习平台建设。整合中国网络技术优势带来的便利资源,充分利用现有的网络资源,利用云平台等现代信息技术手段,建立高铁汉语学习平台,为高铁汉语学员提供线上与线下学习相结合的平台。此外,应建立高铁汉语项目的独有版权资源,规避外界的不规范教学模范,为高铁汉语发展保驾护航。

猜你喜欢

泰国高铁汉语
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
高铁会飞吗
泰国的中秋节
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
人地百米建高铁
金日泰国欢乐之旅
去泰国啦
第一次坐高铁