APP下载

基础医学英语核心词表的筛选及应用

2020-02-23熊淋宵陈姗姗邵英俊

中国医药导报 2020年2期
关键词:词表基础医学英语词汇

熊淋宵 陈姗姗 邵英俊

北京中医药大学人文学院,北京 100029

我国高校大学英语正处于一个从基础英语向专门用途英语转移的转型时期[1],《大学英语教学指南》[2]也已明确指出,专门用途英语是大学英语的重要教学内容之一,要增强学生运用英语进行专业和学术交流、从事工作的能力,提升学生的学术和职业素养。很多学者也建议在中学培养基本外语能力,以便学生在高校可专注提高专业外语能力[3-5]。对于医学院校的本科学生而言,医学英语词汇是培养医学专业英语能力的基础,可为后续课程如医学英语文献阅读、视听说、翻译、论文写作等提供前提保障。由于医学英语词汇数量庞大,如何才能帮助学生在有限的时间内掌握基础医学核心词汇,以提高学习效率呢? 通过借助语料库工具,可筛选出基础医学英语核心词表,为词汇教学提供参考资料,有助于更加有针对性地推进医学专业英语教学。

1 资料与方法

1.1 文献资料

1.1.1 主要高频英语词表的研究 在高频英语词表研究上,可大致分为普通英语词表、学术英语词表与专业英语词表的研究。早在1953 年,West 就手工编纂了2000 英语常用词汇表(GSL),旨在提高外语学习者的词汇学习效果[6]。GSL 开启了词表研究的先河,虽然已过去很多年,但该词表至今仍广泛应用于教学与科研中。1984 年,Xue 等[7]在前人研究的基础上,手工编写了面向全世界所有大学生的大学词汇表(UWL),解决学习者在学习学术文本中遇到的词汇困难。该表包含808 个单词,均在West 的GSL 词表之外,在学术文本中覆盖面较广,出现频率较高,具有较高信度。然而,上述词表的共同缺陷均是手工编制,在语料库工具、选词标准上都有提升空间[6]。1998 年,Coxhead使用RANGE 工具,编纂了最有影响力的学术词表(AWL)。该词表基于4 个学科(艺术、商学、法律、自然科学)共计350 万专业语料编写,包含了570 个词族,在其选定的学术文本中覆盖率达到约10%[8]。AWL与UWL 比较,词表数目相对少些,但覆盖率更广,词表选择的标准也相对一致。因此,AWL 是目前引用与使用非常广泛的学术词表。此外,学者们除了对跨学科的学术词表展开研究外,对某专业领域具有专业特色的词表也展开了不同研究,如计算机科学[9]、工程科学[10]、医学学术词汇[11]等。

1.1.2 医学英语词表的研究 近年来迅速发展起来的语料库语言学对专门用途英语教学的影响主要表现在专业词汇的研究和教学上[12]。根据Nation 对词汇四个层次的划分,分别是高频词汇、学术词汇、技术词汇和低频词汇[13]。医学英语词汇显然是第三个层次的词汇,主要出现在医学专业文本中。在医学专业领域的词表研究上,Chen 等[14]分析了AWL 在医学研究论文中的分布与覆盖情况,并指出AWL 在代表医学专业文本中学术词汇的局限性,建议开发医学专业学术词表。于是Wang 等[11]在前者研究的基础上,建立了医学研究论文语料库,语料来自医学32 个专业共计288 篇医学研究论文,并编制了医学专业领域的高频医学学术词汇表(MAWL),词表包含了623 个词族。

在大学英语向专门用途英语转型的大背景下,医学院校本科生除了需要学习高频英语普通词汇与学术词汇之外,还需要积累一定的基础医学英语专业词汇,因为基础医学科学主要侧重培养学生的医学基本理论知识和实验技能,是进一步学习临床医学的基础。从理论上来说,基础医学与临床医学共属医学学科,其核心词汇应该有相同之处,但因为两者侧重知识不同,临床医学主要是研究疾病的病因、诊断、治疗和预后等,因此也会有很多不同之处。对于医学院校的本科生来说,更应该首先掌握基础医学英语核心词汇,然后再学习临床医学英语词汇,以循序渐进地逐步提高自己的专业英语能力。通过文献回顾发现,较少有人对基础医学的核心词汇展开研究。上述提及的MAWL 词表主要侧重医学研究论文里的学术词汇,不能代表基础医学里的常用词汇。王连柱[15]通过自建100 万词的医学英语综合语料库,筛选出了1818 个单词作为高频医学英语词汇,也并未研究基础医学中的高频专业词汇。本研究以医学生的必修专业基础课程为对象,选择原版英文教材作为语料,通过建立基础医学英语语料库,筛选出本科阶段必须学习的基础医学核心词汇表,为大学本科医学专业英语的教学提供参考。

1.2 研究方法与步骤

研究自2014 年底开始筛选语料,经过整理、清洁,至2018 年底建立了约200 万词的基础医学英语语料库。从2019 年1~5 月利用语料库工具提取了高频医学英语词汇,并结合定量与定性的方法最终确定了基础医学英语核心词表。研究步骤具体如下。首先,基础医学英语语料库的建立。研究建库时遵循了Nwogu[16]提出的“权威性”“代表性”和“可获性”的原则,选取了十本发行量高、再版次数多的经典原版基础医学英文教材,具体有生物学[17]、人体解剖学[18]、组织学[19]、胚胎学[20]、生物化学[21]、生理学[22]、免疫学[23]、病理学[24]、微生物学[25]、遗传学[26]。对上述语料转化为纯文本格式,并对内容进行清洁,删除前言、目录、附录、图表等内容,最终语料库合计有1 994 448 词。第二,主题词表的提取。利用AntConc3.4 软件生成词表,通过与1 亿词的英国国家语料库(BNC)进行对比,结果依对数似然率降序排列,提取数值>3.84(对应P 值为0.05)的医学英语主题词汇。第三,排除通用英语词汇和学术英语词汇,筛选核心医学词汇。利用Range 工具,排除上述GSL、AWL 词表中的词汇,并且筛选出现在5 本书及以上、频率为20 次及以上的高频医学词汇。第四,词表归化还原与专业教师辨析。对筛选出的词表进行归化还原后,辅助专业教师进行辨析,然后按频数高低最终得出医学英语核心词表。第五,医学英语核心前后缀的筛选。对核心词表包含的前后缀进行手动分析,用Excel 按频数高低排序。

2 结果

2.1 基础医学英语核心词表

经过上述研究步骤,最终筛选出1748 个(实际为2357 个未经还原的词汇)基础医学英语核心词汇。表1节选了前30 个医学英语词汇,频数为单词不同形式的累积频数,词目为该单词出现最多的曲折或派生形式,例如,词目cells 实际代表cell(7050 个)与cells(14 127 个)两种不同形式;secretion 代表secrete(313 个)、secreted(418 个)、secretes(53 个)、secreting(67 个)、secretion(706 个)、secretions(148 个)及secretory(363 个)。

2.2 基础医学英语核心前后缀

对筛选出的1748 个(实际为2357 个未经还原的词汇)基础医学英语核心词汇进行人工分析,拆分前后缀,并使用Excel 进行频数统计,最终筛选出频率为20 次以上的85 个常见医学英语前后缀。表2 节选了前30 个核心医学英语前后缀,其中总频数代表前后缀在不同单词中的累积频数。例如,-in 一共出现在58 个单词中,有immunoglobulin、hemoglobin、insulin、myosin、chromatin、toxin、albumin、keratin 等。

2.3 基础医学英语核心词表的特点

从表1 所列出的前30 个核心医学英语词汇可知,使用频率最多的医学单词代表了基础医学各学科的核心医学概念,涉及与人体基本结构单位、病理、生理、免疫、遗传等相关内容的名称。前30 个常见前后缀主要表示相关方位、大小、基本单位、疾病状态、类别等内容,能与多种词根进行灵活搭配,构成丰富词义。对筛选出的1748 个(实际为2357 个未经还原的词汇)词汇使用Range 工具分析,得出该词表在整个语料库中的覆盖率为17.56%,在各教材中的覆盖率分别为:生物学(16.80%)、人体解剖学(17.88%)、组织学(22.77%)、胚胎学(12.23%)、生物化学(18.93%)、生理学(17.05%)、免疫学(18.24%)、病理学(19.71%)、微生物学(16.53%)、遗传学(14.63%)。从词表在总语料库及各学科中的高覆盖率可知,词表相当具有代表性,能反映基础医学学科里最常用的医学英语词汇。与MAWL 的623 个词族对比,结果表明有168 个词汇相同,占7.13%,绝大部分词汇都不同,这表明所筛选出的基础医学核心词汇与MAWL 相比存在很大的差异。

表1 基础医学英语词汇节选(前30 个)

表2 核心医学英语前后缀节选(前30 个)

3 讨论

3.1 高频医学英语词表在教学方面的应用

首先,通过建立基础医学英语语料库,筛选出基础医学英语核心词表,可以为词汇教学提供可以参照的量表。教师在教学中可以根据词表及常见前后缀把握教学重点内容,从而提高教学效果。学生也可根据词表选择优先学习的词汇,减轻词汇学习的盲目性。其次,由于语料库的突出特点是库中包含大量真实的语言,教师可借助索引工具辅助词汇教学,包括在课前备课、学习材料准备、课堂演示、课后练习编写等方面。通过借助语料库索引工具,教师可以使用真实的语言例句来讲解词汇意义,避免教师生造例句。例如,在教学中讲解上述高频词汇infection 时,可以借助索引行来设计课堂练习,帮助学生学习与infection 相关的多种曲折与派生形式。第三,教师可利用语料库的搭配工具来辅助重点医学词汇的教学,同时帮助学生掌握与其相关的常见搭配。由于语言不是根据词汇意义和语法规则任意拼在一起的。语言受制于语法规则,同时又有约定俗成的搭配习惯。词语搭配不仅包括动词短语、介词短语、成语等常见的词语连用结构,还包括无数的习惯搭配[27]。例如,通过提取与tissue 相关的搭配,得出最常用的搭配词为connective、adi pose、lymphoid、brain、lung、fibrous、scar、subcutaneous 等词汇。教师在讲解tissue 时,可以引入常见搭配词,帮助学生拓展相关的词汇知识。此外,还可根据词表借助语料库进行近义词、反义词、词汇使用等进行辨析,从多角度、多层面地研习词汇,改进词汇教学的理念。教师还可以把自己的研究成果呈现给学生,引导学生自己利用语料库工具探究医学英语常用词汇的用法。

3.2 高频医学英语词表在科研方面的应用

基于所提取的基础医学英语核心词表,可以从多种角度辅助科研工作,充分挖掘词表的价值,最终服务于医学英语教学,教研相长。首先,词表来自于真实语料库,能够真实反映语言使用者实际使用的语言情况,因此在医学英语教材的编写上能提供有价值的词汇参考量表。有学者指出[28],国内医学英语教材的编写一直处于无序状态,就选择哪些素材作为学习的材料,应该学习医学英语哪些语言特征,编写者各执一词。而基于语料库工具筛选的词表能为教材编写提供客观、科学的参考依据,从而避免词汇选择的主观盲目性。利用RANGE 工具还能分析文本中词汇的广度和深度,标志出词汇出现的范围,凸显出属于GSL、AWL 之外的医学英语词表词汇。也可以结合国情对照四、六级词表,从词汇上来控制编写文本的难度,同时在编写内容中突出重点医学词汇。其次,词表可以辅助医学英语词典的编撰,在收词、释义等方面提供参考,针对词典编撰目的和用户需求设计更具个性化的词典。词典的宗旨不同,在收词立目、义项划分、释义举例等方面显然不同[29]。然而,目前所见的医学英语词典多为双语术语汇编,即英文医学术语配以汉语对等词[30],在编写形式上比较单一,难以满足用户多元化的学习需求。借助词表与语料库工具可改善词典的编撰设计,根据用户需求编撰不同类别的医学英语词典,在收词、释义、语法信息、例证、概念或语义关系、搭配等方面突出不同的特色。此外,基于核心词表通过借助先进的计算机科学技术,可开发相关电脑及手机学习软件,突破时空限制,方便随时随地学习医学英语。新颖有趣的学习软件不拘泥于传统的课堂形式,能更好地激发学生的学习主动性,培养学生的自主学习能力。

3.3 小结

专门用途英语应当成为大学英语的主流必修课程[5],因此探索医学英语词汇的教学问题是专业英语教学中很重要的一环,对医学专业英语能力的培养尤为重要。本研究通过自建大约200 万词的基础医学英语语料库,结合定量与定性的研究方法,筛选出了基础医学核心词表和常用前后缀,希望在教学与科研上有一定的促进作用。通过利用语料库工具能够提高课堂词汇教学的针对性,选择真实的教学材料,提高词汇的教学效果。此外,在词表辅助教材编写、词典编撰、学习软件开发等方面,都有重要的研究价值。

猜你喜欢

词表基础医学英语词汇
A Chinese-English List of the Sports Programmes in Winter Olympics 冬奥会项目名称汉英对照词表
叙词表与其他词表的互操作标准
高中英语词汇学习之我见
初中英语词汇教学初探
基础医学
基础医学
基础医学
基础医学
国外叙词表的应用与发展趋势探讨*
常用联绵词表