沈阳地区名胜景点介绍英文翻译的调查分析
2019-04-01郭丽莉贾皓翔
郭丽莉 贾皓翔
内容摘要:沈阳地区名胜景点介绍翻译是旅游翻译中的重点和难点,本文研究沈阳地区名胜景点介绍英文翻译的现状,提出合理化建议,旨在使沈阳名胜景点英文介绍专业化,促进沈阳地区经济发展。
关键词:沈阳地区 名胜景点介绍 英文翻译
在经济全球化的发展过程中,我国旅游行业得到了迅猛的发展。越来越多的外国游客进入中国游览各大名胜景点。沈阳是辽宁省省会,沈阳都市圈核心城市,国务院批复确定的中国东北地区重要的中心城市和国家历史文化名城。我国旅游业的发展也给沈阳的名胜景点翻译提出了更高的要求。沈阳地区名胜景点介绍翻译是向国外宣传我市文化和景点的重要组成部分,是旅游翻译中的重点和难点。旅游景介英文翻译,除了向外宾传递信息外,更要诱发潜在游客对旅游目的地的兴趣,激发其产生去目的地旅游的欲望。因此,沈阳景区的对外推介就显得尤为重要。沈阳景区旅游资料的翻译准确与否极为重要,会直接影响他们对沈阳名胜景点的印象,进而影响沈阳旅游业和经济的蓬勃发展。
随着改革开放以来,社会的不断发展,人民生活水平不断提高,旅游成了人们休闲娱乐的方式之一。据此,世界旅游组织预测,到2020年,中国将可能成为全世界的顶级旅游胜地以及世界第四大旅游客源地。正因如此,对名胜景点介绍的英文翻译研究势在必行。随着时代的进步,旅游资料的翻译也逐渐出现了新的研究重点,例如旅游网站的翻译,博物馆、文化展馆类的翻译和园林翻译、校园翻译等等。国内学者对外宣资料的翻译也进行了很多方面的研究,例如,景点名称英译研究、旅游资料中涉及到的历史人物和典故等的翻译,这几方面的专著层出不穷,成果丰硕。但是,关于沈阳地区名胜景点介绍英文翻译的研究较少,而且对于目前沈阳许多名胜景点翻译有许多不尽如人意的地方。名胜景点翻译中有错译、死译、硬译的现象存在,导致游客理解错误,不仅给游客带来不便,也不能很好的传播中国文化。
名胜景点介绍英文翻译是旅游景点与外国游客之间进行沟通的重要渠道与手段,是影响外国游客游览体验的重要内容。名胜景点介绍主要起着宣传、传递信息、劝说和吸引游客的作用。目的就是让外国游客看懂读懂,在有限的时间内从中获取相关景点尽可能多的正确的历史、文化、风俗、自然、地理等方面的知识,推介中华文化,让沈阳的名胜景点以及中国的名胜景点走出国门,走向世界,吸引越来越多的外国游客前来观光游玩,促进当地旅游业和经济的发展。
我们通过调查与分析更好的了解沈阳文化,用专业的眼光看待名胜景点的英文翻译。沈阳,这个享誉中外的国际化大都市理应拥有更专业的英语,我们通过对名胜景点介绍英文翻译的调查与分析,感受西方文化与沈阳文化的结合。我们集中研究沈阳地区名胜景点介绍英文翻译的现状,归纳分析其存在的具体问题,提出合理化建议,旨在使沈阳名胜景点英文介绍专业化,改善沈阳地区名胜景点语言环境,提升沈阳的旅游形象,促进沈阳地区经济发展。
我们首先通过认真阅读沈阳地区名胜景点介绍英译本和英文版国外旅游景点介绍,指出英文版国外旅游景点介绍所具备的问题和语言特点,为沈阳地区名胜景点介绍英译本的优化做好指导工作;其次,具体分析英文版国外旅游景点介绍的特点,分别从文体特点和语言特点这两个大方面通过对具体实例的详细分析进行细致的研究,为沈阳地区名胜景点介绍英文翻译的优化探究做进一步的铺垫;最后,实地走访沈阳故宫、沈阳清福陵、沈阳清昭陵、张氏帅府和沈阳世博园等国家4A级以上的名胜景点,基于以上旅游资料的特点,提出解决翻译沈阳地区名胜景点的方法。
我国正在进入“旅游+”新时代,越来越多的外国人来到中国,体会中国文化。我们有效贯彻现代旅游理念,突破传统的旅游翻译研究主题,如景点名称翻译、导游词翻译或旅游宣传翻译等,同时不拘泥于翻译理论层面上的研究,我们在查阅和参考互联网和相关文本资料的基础上,参考地道的国外旅游景点介绍,对沈阳市具有代表性的主要旅游景点的翻译现状进行实地调查,以沈阳故宫、沈阳清福陵、沈阳清昭陵、张氏帅府和沈阳世博园等国家4A级以上的名胜景点介绍英文翻译为研究对象,以具体实例为支撑,对沈阳市旅游景点的相关信息和翻译现状进行概述,随后列举出上述景点存在的主要翻译问题,提出可供参考的译文和修改意见。名胜景点介绍英文翻译浓缩凝聚了旅游景点的内容、精神和文化,是名胜景点的眼睛和灵魂,占有十分重要的地位,因此,名胜景点介绍的英文翻譯对于一个旅游景点,对于提升沈阳国际化大都市形象和营造良好的营商环境都有非常深远的意义。
参考文献
[1]谭静.旅游景点公示语翻译错误分析及翻译技巧探讨——以郴州旅游景点为例[J].中南林业科技大学学报(社会科学版),2014.8(2):41-43.
[2]肖付良.生态翻译学视角下的湖南主要旅游景点公示语翻译研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015(11):122-123.
[3]曹娟,吴斐,何艳,陈跃飞.“一带一路”下湘西旅游景点公示语翻译问题与对策——以张家界国家森林公园为例[J].商情,2017.11(2):162-163.
基金项目:2018年度沈阳大学“大学生创新创业训练计划”项目(2018110350106) 2018年沈阳大学教学改革项目“地方高校转型发展背景下应用型本科外语人才培养模式创新研究”
(作者介绍:郭丽莉,沈阳大学外国语学院讲师;贾皓翔,沈阳大学外国语学院学生)