高职英语教学中中国文化的渗透分析
2019-03-20张怡恬
□张怡恬
基于经济全球化的时代背景,世界文化多元融合,英语作为国际通用语言,其重要性日愈凸显,在我国高等教育体系中占据重要角色。在高职英语教学活动中,依据教学目标的指导,要将中国文化有效渗透其中,以有效应对当前学生跨文化交际能力薄弱的现状,让失语问题得到妥善处理。在高职英语教学活动中,单纯侧重西方文化学习,有关中国文化的内容却甚微,不利于提升学生的跨文化交际能力。
一、在高职英语教学中渗透中国文化的必要性
在当前社会经济发展形势下,我国在具备跨文化交际能力的复合型人才的缺口有所扩大。在高职教育教学中,英语教学属于其中重要环节,且英语作为国际通用语言,关系到学生的职业能力。在当今时代,掌握英语语言,能够增强一个人的就业优势,属于一种重要的语言工具,其在学习英语语言时,需要学习其背后蕴含的文化知识。语言和文化具有密切关联,高职学生在学习英语语言时,要对其背后蕴含的文化有所了解,提升自身跨文化交际能力,真正理解各种语言适应的情境及场合,以有效规避由于文化差异导致的沟通障碍。中西方文化存在明显的差异,若对当地文化缺乏准确理解,则会影响解读相应语言的准确性,若在理解语言时存在误解,则会对人际交往造成阻碍和干扰,甚至在理解相应知识点时出现误会。就“dragon”一词而言,在我国龙历来被视为祥瑞和吉祥,具有诸多有关龙的词汇,诸如龙翔九天、龙飞凤舞等。但龙在西方文化中被定义为恶龙,具有邪恶的内涵。若不宜当地文化背景理解该词汇,则会在人际交往上造成干扰。基于此,在高职英语教学活动中,要将中国文化有效渗透其中。
二、在高职英语教学中融入中国文化的可行性对策
在高职英语教学活动中,通过将中国文化合理渗透其中,属于当前英语教学中的首要任务,关系到中华优秀传统文化的传承和弘扬,对高职学生民族文化自信的塑造具有不可忽视的作用,对增强学生的民族精神大有裨益。在经济全球化的时代背景下,高职英语教学要推进教学改革创新,将中国优秀传统文化有效融入其中,在循序渐进中增强学生的跨文化交际能力,对实现中华民族的伟大振兴培育专业素养过硬的综合性人才,为我国社会经济发展作出积极贡献。
(一)引导教师树立正确的教学观,妥善处理英语和母语之间的关联。在高职英语教学活动中,为妥善处理中国文化缺失的现状,教师要充分发挥自身在语言教育上的作用,引导学生针对英语教学活动,制定端正的语言学习观,明确中国文化在学生学习发展中的价值。在学生学习发展进程中,任课教师的言行举止对其具有不可忽视的影响力。基于此,教师要注重自身思想理念的调整和改进,积极接受有关中国文化的教育培训,明确英语和母语之间的关联及文化差异,以正确的教学理念参与到教学工作中,注重弘扬和继承中国文化,为提升学生的跨文化交际能力做好准备,在引导学生积极学习英美文化的同时,要专注中国文化的融入,调动学生参与英语学习的积极性,让学生能够适应跨文化交际环境,能够以灵活的应变能力应对各种复杂的语言环境,切实增强高职学生的综合能力,为推进高职英语教学活动的顺利开展做好准备。
(二)优化教材编写,改进英语课程教学架构。通过将中国文化融入到高职英语教材中,能够实现中华文化和英美文学的交融,在开展教材编写工作时,要以教学目标为指导,不再单纯关注西方文化、社会制度等内容,改变过往忽视中国文化的教材编写问题。若在编写高职英语教材时,单纯关注英美文化、西方价值观念及文化等,却鲜少出现有关中国文化的身影,则可能让学生在教学活动中单纯关注西方文化,对我国文化却知之甚少,或是不知道怎样用英语表述中国文化。基于此问题,必须重新修订高职英语教材,将有关中国文化的文献资料合理运用其中,基于教材选择、内容设定、课时规划等多个层面,将有关中国文化的教学内容在课堂教学活动中展现出来。例如,可以在教材内设置有关中国文化和西方文化的两篇课文,让学生基于语法、词汇等角度,加深对相应知识点的学习及掌握。
(三)扩展英语教学方式,把握住中西方文化。在高职英语教学活动中,课堂教学属于开展英语语言教育的主阵地,教师在制定英语教学方案时,要秉承将中国文化有效融入其中的理念,对当前教学方式进行改进和优化,将有关中国传统文化的资源及素材合理运用其中,让高职学生接收中西方文化的洗礼,让学生清晰认识到中西方文化差异,并让学生深刻认识到若不基于相应文化背景理解语言,会造成怎样的分歧和误解。为增进学生对中西方文化的认识,任课教师可以结合实际情况,将任务教学法、小组讨论法等科学运用其中,让学生更为清晰、深刻地认识到中西方文化差异。例如,在课堂教学活动中,教师可以围绕着中国的春节及西方的圣诞节开展辩论,让学生对比中西方节日背后的文化背景,并将符合主题的视频、图片等素材合理运用其中,以增进学生对中西方文化的认识,让学生的跨文化交际能力得以稳步提升。
(四)科学运用中国文化,增强学生的民族自信。在高职英语教学活动中,往往将词汇、语法等作为教学重难点,但在培养学生跨文化交际能力上往往存在不足。基于此,在开展高职英语教学活动时,要分析母语和目标语背后的文化内涵,给学生传授相应翻译技巧,让学生深入探究文化现象背后蕴含的内容。英语作为一种语言,具有功能性,基于文化结合的角度学习英语翻译,能够让学生准确掌握中国文化的输出及传递,有利于更好地用英语表述中国文化。
(五)科学运用选修课,将中国文化有效渗透其中。高职院校在针对英语教学开展课堂体系构建时,可以依据教学内容,将其进一步细分为选修课和必修课,基于中国文化设置专门的选修课,让在英语教学中忽视中国文化的问题得到妥善解决,并将有关中国文化的素材、资料有效运用到教学活动中,增进学生对我国中华传统文化的认识和理解,为提升学生的跨文化交际能力奠定基础。
三、结语
在经济全球化的时代背景下,国际经贸网络日愈频繁,文化交流碰撞更为激烈和多元,英语作为国际通用语言,在其中扮演着重要角色。为实现提高我国国际地位的目标,需要扩大中华文化的影响力,让越来越多人了解和认识中国文化,明确中西方文化之间的差异,从而更好地交流沟通。为此,在高职英语教学活动中,要专注背后文化知识的教育,将中国文化有效融入其中,逐步提升学生的跨文化交际能力,让学生能够基于不同背景理解相应语言,有效克服由文化差异导致的交流障碍,致力于培养满足当今时代发展要求的复合型人才。