APP下载

遵义市图书馆藏《六书音韵表》版本考

2019-01-29朱纯洁雷昌蛟

遵义师范学院学报 2019年6期
关键词:六书本馆音韵

朱纯洁,雷昌蛟

(1.遵义市图书馆,贵州遵义563002;2.遵义师范学院,贵州遵义563006)

《六书音韵表》(后简称《音韵表》)是清代学者段玉裁著。段玉裁(1735-1815),字若膺,号懋堂,清代著名经学家、语言学家,在文字音韵训诂学方面取得了卓著的成就,撰有《说文解字注》《六书音韵表》《古文尚书撰异》《毛诗故训传定本》《经韵楼集》等著作,《说文解字注》(后简称《说文注》)是其代表作。《六书音韵表》与《说文解字注》关联度很高,《音韵表》是段氏研究《说文》的基础。王念孙《说文解字注序》云:“吾友段氏若膺于古音之条理,察之精,剖之密。尝为《六书音均(古‘韵’字)表》,立十七部以综核之。因是为《说文注》,形声读若,一以十七部之远近分合求之,而声音之道大明。于许氏之说正义借义,知其典要,观其会通。而引经与今本异者,不以本字废借字,不以借字易本字。揆诸经义,例以本书,若合符节。而训诂之道大明,训诂声音明而小学明,小学明而经学明。盖千七百年来,无此作矣。”[1]因此,可以说虽《音韵表》比《说文注》成书早,《音韵表》也不失为《说文注》的一个部分。

遵义市图书馆藏《六书音韵表》(馆藏号09972)为一册,全书五表。该书板框为20.8*15.3厘米,未分栏;半页十行,每行二十字;双行小字不等;白口;四周单边;单黑鱼尾。卷前有乾隆庚寅(1770)钱大昕序、乾隆癸巳(1773)戴震书信及段玉裁乾隆乙未(1775)回信、乾隆丁酉(1777)戴震序、乾隆丁酉(1777)吴省钦序。原卡片目录中该书版本年代未著录,书内书签题为“清刻本”。这个鉴定不仅年代跨度太大,而且出版地不详。其实,根据相关信息,遵义市图书馆藏《音韵表》,不仅可以鉴定出准确的出版年代,还可以鉴定出准确的出版地。段玉裁《说文解字注》撰成,刊刻者一般将《说文解字注》与《六书音韵表》合刻。因此,下文将本馆所藏《六书音韵表》称为“单本《六书音韵表》”,简称“单本《音韵表》”。

阅读发现,本馆藏单本《音韵表》除了三篇序文及两篇往来书信外,第二、三、五表表末分别镌有“仁寿毛瀚丰校字”字样。本馆另藏有两套《说文解字注(附六书音韵表)》,一套封面题“喻介凡”,一套封面题“逎康”。两套皆为《说文注》和《音韵表》的合刻本,共32卷:《说文注》部分为30卷,《音韵表》部分为2卷。两套均装订为十六册。将单本《音韵表》与《说文注》所附《音韵表》比较,发现单本《音韵表》与《说文注》所附《音韵表》尤其是封面题有“逎康”的《说文注》所附《音韵表》完全就是同一种书。首先,两者版式相同。《说文注》所附《音韵表》版式也是:板框为20.8*15.3厘米,未分栏;半页十行,每行二十字;双行小字不等;白口;四周单边;单黑鱼尾。其次,校字人信息相同。《说文注》所附《音韵表》第二、三、五表表末也同样分别镌有“仁寿毛瀚丰校字”字样。第三,收入的其它内容相同。封面题“逎康”的《说文注》所附《音韵表》卷前也依次收入了乾隆庚寅(1770)钱大昕序、乾隆癸巳(1773)戴震书信及段玉裁乾隆乙未(1775)回信、乾隆丁酉(1777)戴震序、乾隆丁酉(1777)吴省钦序(封面题“喻介凡”的《说文注》所附《音韵表》卷前除了收入这些内容外,还收有嘉庆十九年(1814)江沅撰写的《说文解字注后序》、嘉庆二十年(1815)陈焕跋、乾隆五十一年(1712)卢文弨撰《说文解字读序》)。种种信息表明,单本《音韵表》与《说文注》所附《音韵表》是同一刻本,也就是说,单本《音韵表》也是与《说文注》合刻的本子。据卷前牌记,本馆将《说文解字注(附六书音韵表)》著录为“清光绪三年(1877)成都尊经书院重刻经韵楼本”。既然单本《音韵表》与《说文注》所附《音韵表》在版式、校字人信息相同,与封面题“逎康”的《说文注》所附《音韵表》所收其它内容也相同,则本馆所藏单本《音韵表》也应著录为清光绪三年(1877)成都尊经书院重刻经韵楼本。

值得注意的是,本馆藏《说文解字注(附六书音韵表)》中,《说文注》卷四卷末镌有“受业长洲陈焕校字”的字样。陈焕生于1786年,卒于1863年,而本馆藏《说文解字注(附六书音韵表)》刊刻于光绪三年,即1877年,此时陈焕已去世14年,怎么可能为此刻本校字呢?本馆所藏《说文解字注(附六书音韵表)》校字人信息总体情况是:《说文注》第一卷上~第二卷上,第三卷上~第五卷下卷末分别镌有“井研廖登廷校字”,第二卷下卷末镌“受业长洲陈焕校字”,第六卷上~第十卷下卷末镌“华阳张孝楷校字”,第十一卷上~十三卷下卷末镌“绵竹杨锐校字”,第十四卷上~十五卷下卷末镌“仁寿毛瀚丰校字”,《音韵表》卷内第二、三、五表表末镌“仁寿毛瀚丰校字”。据相关史料记载,杨锐、廖登廷、张孝楷、毛瀚丰皆为张之洞在四川成都创办的尊经书院的学生。张之洞在卸任四川学政时向新任学政谭宗浚推荐了杨聪等四位教官,杨锐、廖登廷等五少年,他说:“此五人(即杨锐、廖登廷、彭敏高、毛瀚丰)皆美志好学,而皆少年,皆有志学古者。”(笔者按:引文中的括号为原文所有。)[2]引文中未提及张孝楷,张孝楷为尊经书院学生可以胡昭曦之文《尊经书院与现代蜀学》为证,胡昭曦在《尊经书院与现代蜀学》第六部分“尊经书院培养人才简况”附二“笔者所见尊经书院生员名单”中将张孝楷列于“未详其里籍功名者”类[3]。既然杨锐、廖登廷、张孝楷、毛瀚丰均为尊经书院的学生,而此版《说文解字注(附六书音韵表)》又为尊经书院刻本,则他们同为校字人是符合常理的。但其中有“受业长洲陈焕校字”的信息就不好理解了。笔者认为,“受业长洲陈焕校字”是刻工据经韵楼刻本刊刻时误刻上去的信息。当然,也可以理解为主刊者故意留存的经韵楼刻本的信息。因为在十五卷下卷末也有类似的情况:此页在“仁寿毛瀚丰校字”之后,又有“嘉庆二十年岁次乙亥五月刊成”“胞弟玉成、玉章、玉立,男骧,孙男美中、美度、美製、美韞、美瓛,曾孙男义正、义方、义曾同校字”等信息。“嘉庆二十年岁次乙亥五月刊成”及后面的信息,明显为经韵楼本信息[4]。玉成等皆为段玉裁的兄弟及子孙。

笔者浏览了“国家古籍普查登记基本数据库”,其中《音韵表》有(1)北京师范大学图书馆藏清同治十一年(1872)湖北崇文书局刻本,(2)北京师范大学图书馆、安徽师范大学图书馆藏清刻本,(3)南开大学图书馆藏清乾隆三十五年(1770)刻本,(4)天津博物馆、山西省图书馆、黑龙江省图书馆、保定图书馆等藏清同治十一年(1872)湖北崇文书局刻本,(5)苏州图书馆、安徽师范大学图书馆藏清乾隆刻本,(6)江苏师范大学图书馆藏清乾隆四十一年(1776)富顺官廨刻本,等等,(2)(5)中分别鉴定为“清刻本”“清乾隆刻本”的《音韵表》,鉴定时可能也存在本馆同样的问题。

笔者之所以赘述遵义市图书馆藏单本《音韵表》的版本考查过程,是想证明在考查一些版本信息不完整或不甚明确的古籍或残本古籍的版本年代时,我们要抓住每一个可资考查的信息点。校字人就是一个重要的信息点。如上面所述,就是从校字人“毛瀚丰”入手,跟尊经书院联系起来,锁定某一种或几种最接近的版本,再结合行款、序跋等其他依据详细比对、综合考查,最终判定版本年代。在这个过程中,校字人信息起到了关键作用,可以说,没有这个校字人信息,就很难确定遵义市图书馆藏单本《音韵表》的版本年代下限。

猜你喜欢

六书本馆音韵
清初学者王育《说文解字六书论正》六书说初探
汉字构形系统的发展与六书“转注”
老约翰绘本馆
从声调演变史看方言中调值变化现象
教师的语言如何主宰课堂
《中华大典·音韵分典》与音韵训诂研究
绘本馆:童书营销新支点
《汉语十四行试验诗集》的音韵艺术
古代文化典籍核心概念翻译的修辞选择——以“六书”名称英译为例
我们的都市有童话