APP下载

《〈型世言〉研究》序

2018-12-14陈美林

寻根 2018年6期
关键词:话本文学研究

□陈美林

莲玉近日自旧金山连续来电,告我渠之专著《〈型世言〉研究》即将出版,务请笔者为之一序。不佞自来少为人作序,退休以后更不为此。但莲玉为笔者最后一届博士生,渠再三要求,不便坚拒,乃于盛暑之季、老衰之年勉力为之。

余与莲玉相识二十年矣,1998年6月,应安徽师大赵庆元教授之邀,赴该校为其弟子王君主持论文答辩。事毕,又邀作一讲演。莲玉在座,彼时正读研二。次年即来南京报考博士,顺利通过。入学之后,教学之中,知其资质聪颖,学习努力。读罢一年,即决定以《型世言》研究作为论文题目。2002年顺利通过答辩,获得博士学位。但其仍不放弃此一课题,继续深入研究,乃成此专著。

《型世言》虽是我国文学史上一部重要作品,但三百年来鲜为人知。1987年,汉学家陈庆浩先生在韩国国立汉城大学(首尔大学)奎章阁发现此书,于1992年6月影印出版,从此受到学界重视,并引发一阵研究热潮。迄今为止,已出版点校本及研究论著40余种,以此作品为硕士、博士论文题目者亦在20篇(部)以上。

◇陈美林夫妇与斯定文教授合影

《型世言》是继“三言”“二拍”之后,对后世话本小说的创作和发展影响甚巨的一部重要创作,深入研究、探讨它的思想内涵和艺术特色,审视其反映当时社会现实的意义,是一项可以丰富我们研究民族文学发展史的重要工作。莲玉以此为题撰写博士论文,无疑是一项有学术意义的选择。

莲玉对它的研究,并非仅限于《型世言》一部作品,而是将它置于整个话本体系中予以全面、深入的考察,因此有必要将论述中必然会涉及的“话本”“拟话本”“话本小说”等概念先行辨析一番,界定其内涵与外延,以免引起歧义。即此而论,也可觇知莲玉的眼识。

学术界研究《型世言》的成果已出版多种,莲玉的研究自不能忽视它们的存在,而且也必须在前人研究的基础上深入开拓,向前推展。莲玉于此颇为明白,因此对此前的研究状况和成果有所叙论和评述。同时,又编制出一份前人研究论著的目录,便于读者和研究者检读、比对,从而彰显出自己的研究特色,也表现了一个学人的气度和品德,绝不淹没前贤之长、掠人之美。

“知人论世”是我国学术研究的优良传统,章学诚在《文史通义·文德》中曾云:“不知古人之世,不可亡论古人之文辞也。知其世矣,不知古人之身处,亦不可遽论其文也。”鲁迅在《魏晋风度及文章与药及酒之关系》一文中也强调欲研究文学必先了解作者。但《型世言》作者陆人龙的生平资料极其匮乏,这为研究其作品带来很大困难。莲玉不畏艰难辛劳,多方搜索,终于发现陆人龙之兄陆云龙的有关资料。由于陆人龙的作品均由其兄陆云龙作序、点评,在创作中留有乃兄之影响。因此以云龙的生平概况比照推定人龙的基本状况,也不失为一种研究方式,于路穷时另辟蹊径,足见莲玉视野之广阔。

文史互证确不失为一种重要的研究手段,但笔者一向认为可以“互证”,但不可“互代”。文学与史学毕竟是两种不同的学科,思维方式有所不同,本事考索不能替代创作评述。《型世言》所反映的内容本事,前人多有考索,莲玉在前人成果的基础上也有新的发现,予以比对、补充乃至纠误,表现出渠读书见闻之广博。在搜索本事的基础上,又对作品的思想内涵、艺术表现作出分析,总之该书是文学研究著作,而非仅仅是史料汇编。

在研究中充分肯定《型世言》在话本小说史上的重要位置自属必需,但同时也须注意它毕竟是产生于三百年前的作品,必然有着种种局限,实事求是地予以评述也是不可少的。对于过去时代的著作必须以批判继承的态度对之。莲玉此作努力以一分为二的科学态度为之,也是可以肯定的。

《〈型世言〉研究》可说是新时代的优秀成果,但我们也必须认识到社会在发展、时代在进步,人才辈出,成果无穷。陋时取得的成绩、达到的高度也是有时代性的,所谓“江山代有才人出,各领风骚数百年”。但我也相信,莲玉仍会不断努力,今后一定会取得新的成果。

文学,可说是全人类的财富。优秀的文学著作,不同民族、不同时代、不同年龄的人都可以阅读、欣赏和研究,不妨就《型世言》这部作品为例试为一说。它是我国三百年前一位作家的创作,但几百年来却深藏在韩国汉城大学的奎章阁,又是被长期居留巴黎的汉学家陈庆浩先生所发现,从此方为世人所知。而莲玉研究此书时,正有收藏此书的汉城大学女博士申朱里被公派至宁,随我做高级访问学者。她对庄子作过研究,又参与韩文版《西游记》翻译工作。见书后寄来三部,一部题赠在下,另两部代渠分别赠送给南京图书馆和连云港《西游记》研究中心(我曾带她去连云港参加过《西游记》学术讨论会)。不久,第二届中国古代小说国际研讨会于2002年11月在沪上召开,同时设有青年学者专场,于是莲玉、申朱里,还有2000年取得学位的乔光辉博士以及即将出站的博士后王进驹一齐随我赴会。与会的外国学者甚众,凡来访问在下者,均为弟子们一一介绍。而发现《型世言》的汉学家陈庆浩亦与会,乃将莲玉、光辉介绍给他。此后,他们不时通过电子邮件有所联系。2011年4月庆浩来宁,莲玉、光辉先后接待,并曾在玄武湖荡舟畅叙。此别七八年之后,今年初,现任中国科举博物馆副馆长尹磊博士来访(他是2012年在法国取得博士学位的),谈及他在巴黎时与陈庆浩先生多有往来,他见到庆浩此前来信所署地址,连声说:“这就是他在巴黎的家。”5月,尹博士又有巴黎之行,见到陈庆浩先生谈起在下,说有机会当再来南京一聚。如果真能来宁,他当会收到莲玉所著之《〈型世言〉研究》。再说莲玉何以从旧金山来电,乃因去秋赴旧金山大学做访问学者,而接受她的导师斯定文教授得知莲玉出自不佞门下,便高兴地对她说:“1986年,我曾去南京访问过陈先生,多年未有联系了。”今年5月,突然收到他的电话,说24日下午来舍间。斯教授准时来到寒舍,说在南京参加一项学术活动,特安排时间来访。32年未通音讯,乍一相聚,快何如之。因另有安排,不能久留,匆匆拍了几张合影,事后发来,并附有短信:

陈老师、师母,非常感谢你们对我这流浪到外面很久没有回来拜见的学徒表示如此亲切。我这两年要把翻译做完,再次回南京向您请教。请好好保重,后会有期。

他所译者乃五十六回本《儒林外史》,如今莲玉仍在他身边,当他两年后再来南京时,也定会收到莲玉的《〈型世言〉研究》,甚至还有其他新著。如上所述,不同国籍、不同年龄的人,都因《型世言》《西游记》《儒林外史》等文学名著而聚集,因而联想到莲玉的《〈型世言〉研究》也会流传到不同民族、身份各异的读者与研究者手中。这就是“文学”能穿越时空的功能,岂能忽视。

(此文为作者为胡连玉《〈型世言〉研究》一书所作序言)

猜你喜欢

话本文学研究
FMS与YBT相关性的实证研究
我们需要文学
辽代千人邑研究述论
“看官”是什么官
视错觉在平面设计中的应用与研究
EMA伺服控制系统研究
“太虚幻境”的文学溯源
从宋人语境看底本与话本的关系
文学史视野下的“话本”定义思考
我与文学三十年