“阴湿”当收
2018-11-22孔见景迅
辞书研究 2018年4期
孔见 景迅
“阴湿”一词《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)一直未收,但此词并非新词,现在亦有一定的使用频率,例如在报刊上就出现过:
向阳花木早逢春,而苔却生于不见阳光的阴湿之地……(《报刊文摘》2018.2.28)
而早在20世纪40年代就有一首歌曲叫作《阴湿的地方需要太阳》:
阴湿的地方需要太阳,
苦难的中国需要共产党;
太阳照耀着万物生长,
共产党壮大民族才能解放。
这里用的就是“阴湿”一词的比喻义。
在《现汉》一些词条的释文中“阴湿”也并不罕见,如“苔”下注“生長在阴湿的地方”;“藓”下注“生在阴湿的地方”;“蚰蜒”下注“生活在阴湿的地方”等。一般来说,《现汉》的释文用词本身多已立目,“阴湿”一词释义显豁,即“阴暗潮湿”。
更具说服力的是,1989年出版的《现代汉语词典补编》(以下简称《补编》)“阴湿”一词已经收录。该《补编》的编辑、出版,应该是应急“文革”之后大量新词涌现而《现汉》又来不及出新版的紧急措施。1996年《现汉》第3版大量补入《补编》中所收新词及前几版遗漏词语,但“阴湿”仍未收入。
基于上述理由,《现汉》理应收录“阴湿”一词。
(山东泰安文化路41号112信箱 271000)