浅析“影子练习”对改善日语语音的作用
2018-10-20王子阳肖开益
王子阳 肖开益
日语教学者普遍认为发音是日语入门学习非常重要的一环,许多高校都针对零起点的日语学习者开设了语音课程,但教学重点多为日语长短音、促音、拨音,以及日语高低音等音节、音拍的特点的说明,语调的高低强弱、发音的节奏停顿、整个文章的语音等方面并未进行充分的练习。另外,由于各种客观条件所局限,语音教育的重要性虽然被普遍认可,但从目前的教育现状来看,语音课程或语音指导大多止步于入门时发音阶段的教育,并未开展长期有效的语音指导,学习者也缺乏一套清晰有效的练习方法。
“影子练习”最初应用于同声传译的训练。近年来,日本学者将其作为训练日语或英语发音的方法引入语言教学,其相关的应用研究也逐年增加。因此,本文拟以praat软件验证“影子练习”训练的在改善语音方面的作用,以此作为学习者学习和改善语音学习的方法长期使用。
1 关于语音教育和影子练习的前期研究
在日语语言交流过程中,与用词的正确性相比,发音的自然度,日语的韵律、特别是语音高低对沟通是否顺利有着更为重要的影响。日语韵律包括声调、语调、节奏、停顿等。安原(2003)指出日语的语调有高音和低音。日语语调是指整个句子的声音高低随着时间的变化和句末语音的升降。日语的句末语调分为三大类,升调、降调和平调,来表达说话者的意图或态度。句末有时附带终助词,有时不附带。附带终助词的情况下,为句末添加语调,能表达出说话者微妙的情感。因此,终助词具有多个含义与功能,代表多个相关联的音调。轰木、山下(2008)根据音调和词汇连接方式将对终助词的语调及意义进行了整理,将其分为顺接和低接两类,大致分成“平调”,“疑问升调”,“重音声调”,“降调”,“升降调”等五个调。
“影子练习”是将所听到的语音加以复述的练习方法。无需等待一句话讲完而立即重复是它与复述的区别所在。(1997年,玉井)。“影子练习”近年来逐渐被纳入日语教育,被研究者分为“内容影子练习”(以意义理解为重点的影子练习)和“韵律影子练习”(以语音训练为重点的影子练习)。前期研究已经证明(e.g.玉井、鸟饲),影子练习能延长大脑存储语音信息的时间,提高内容理解的准确性,并可以增强听力能力、提高语速、纠正发音。
迫田、鸟饲、玉井等主要依据学习者的发音错误率的降低得出“影子练习”的训练效果。但是,判断学习者发音错误率是否降低则主要依据教师的教学经验和听力敏感度,因此存在一定的主观判断。同时,得出的结论也只能证明“影子练习”在改善发音方面的最终成效,并没有对改善发音的过程加以论述。
随着计算机技术的成熟,专业强的语音数据分析软件逐渐被外语教育界引入。它能够将语音数据可视化,通过频率曲线来反映音声的变化,弥补了仅靠人类听力评估的主观性和不可视性的缺点。尚春雨(2016)认为在日常的语音教学课堂中,大多数情况下是将学生直接模仿老师的发音摆在首位,因为学生与教师之间存在着空间上的距离,并且有可能教师自身的发音并不标准,这就降低了教学的有效性。
作为可视化软件的Praat可以作为日语发音教育的辅助工具,学生可以通过它快速找到自己的问题并正确地修正。而且,语言学习者仅通过倾听来明确语音的特征是十分困难的。通过可视化音频软件,学习者可以直接观察如元音、辅音、音调、连音等语音的特征将以前仅凭听力感知的语言变得可视化,并且加深了日本学习者对音阶等的直观理解。
2 研究概要
2.1 研究内容
本研究以了解和验证影子练习对改善韵律的效果为目的。因篇幅原因,本文只论述韵律影子练习对改善学习者语音节奏的效果,其它内容将另行论述。
2.2研究方法
2.2.1练习材料
本文以微信公众号《自语自乐自主学习平台》2018年1月-3月定期推送的“影子练习”文章作为练习材料。其中包含9篇会话、3篇演讲稿,每篇材料大约1分30秒左右,均使用教材附带的CD音频材料,且并未将练习材料做任何语速的改变。
2.2.2 研究对象和练习步骤
以本校“影子练习”的练习者为对象,随机选择5名2年级的训练者2018年1月至3月的练习录音作为分析数据。练习者按照以下步骤进行录音:
(1)不看文字,听源语音。每天进行2-3次,每次15分钟左右的影子练习。
(2)查看文字并确认词语的读法及语法含义。
(3)查看文字,并使用MP3录制自己的发音。
(4)不看文字,进行影子练习,力求在节奏、语音等与源语音完全一致。
(5)朗读录音稿件,并使用MP3录制自己的发音。
2.2.3 数据分析方法
以上步骤(3)和步骤(5)为进行影子练习前后的录音数据。本文选取12次训练中5名学生全部参加的10次分析数据。针对研究内容,使用频率曲线进行分析,频率曲线是PRAAT Version 4.3语音实验分析软件。
2.3 研究结果
为了解练习者韵律方面的改变过程,笔者使用PRAAT语音分析软件,以频率曲线为主要分析对象,分析了反馈结果中差异较大的案例。在下文中,“以日语为母语的人”的录音简称录音J,学习者的第一次录音(即影子练习前,步骤3的录音)简称录音C-1,同一学习者的第二次录音(即影子练习后,步骤5的录音)简称录音C-2。
2.3.1 長音
图1是“この授業は人間とファッションというテーマだが”这句话的语音频率曲线图。从左到右分别是录音J、学习者A的录音C-1和录音C-2的语音频率曲线图。
图1 学习者A录音中“この授業”的频率曲线
在这句话中,选择了“授業”这个词来考察学生长音的发音。从基本的曲线可以看出:录音J的长音时间最长、学生训练前后变化很大。为了进一步看出三个录音的差异,本文对比了“授業”这个词的长音持续时间。如表1所示,日语母语者的“じゅぎょう”一词中“ぎょう”的长音发音时间是普通音节的两倍。录音C-1和C-2“ぎょう”的发音时间都没有达到标准时间。同时,练习后的长音的持续时间反而变短了。可以说,从频率曲线来看,学生训练后的长音问题并没有得到改善。但如果将前后的两个音频素材放在一起仔细比较,则可以发现训练后,“この授業は”这句话整体的语速加快了,所以全句听起来相对自然。因此,从该例可以看出,学习者虽然并没有通过“影子练习”改善了节拍问题,但短句整体的语速有了提高,整体显得更加自然,更接近目的语整体的节奏。
2.3.2 音调
图2-图4是学習者B的“あてはまらない例もたくさんあるんだ”一句话的录音J、录音C-1和录音C-2。根据图3,录音C-1中,“あてはまらない”的音调是“下降”的,但正确的应该是“上升下降”,且可以清楚地发现“は”发音的错误。而在录音C-2中,如图4所示, “あてはまらない”的音调变成了“上升下降”。
虽然录音J相比,频率曲线并未完全重合,但可以确定:学习者该部分的音调已有了明显改善。句末的部分“あるんだね”正确的语调是下降的,但录音C-1和录音C-2都是“上升下降”的语调,即在语调训练后并没有明显改善。
2.3.3 句子整体的语调和句末的语调
图5-图7是 “山田さんの結婚式でやることを考えた”整句话的录音J和学习者C的录音C-1和录音C-2的频率曲线。
図5 日语母语者的「山田さんの結婚式でやることを考えた」的语音频率曲线
训练后的语音频率曲线
日语的标准音调是“へ”字型曲线,这是一种易懂的音调。“山田さんの”和“結婚式”“やること”有从高音向下降的趋势,绘制成了“へ”字曲线,但是学生C的两次录音结果都没有出现过任何类似的曲线。在第一次录音中,“結婚式で”的语调明显高于“山田さんの”的语调。在影子练习后的第二次录音中也没有出现明显的“へ”字曲线,但与训练前相比已有所变化。
另外,这句话是一个疑问句,因此录音J尾部能清楚地听到音调上升的趋势。学生C在训练前的第一次录制时基本上没有上升,而在练习后的第二次录音中,句末音调有些许上升趋势,较训练前相比已经有了明显地进步。
3 结论和将来的课题
如上所述,在短期时间内,学习者通过影子练习,语音有所改善,但短期训练不能改善所有的音韵问题,并且改进的程度也不确定。笔者推测,这与汉语发音的特点有关。汉语与日语虽然都是高低音调,但表达形式却明显不同。汉语单音中四个音调的高低起伏,受汉语母语发音的影响,学习者在说日语时,语调起伏剧烈,这也是纠正语音发音的一个难点。不过,从本次语音分析软件的数据分析结果来看,开展影子练习后,学习者虽然不能完全达到日语母语者的发音水平,但在改善音调、节奏等方面的确是有效的。同时,影子练习后,学习者普遍语速变快,能比较自然地朗读全句。如果继续坚持影子练习,学生还有可能成为接近日语母语者的天然发音。
本文主要使用PRAAT语音分析软件对学习者的发音进行测试。今后,教师可以将这种方法应用于日常教学过程,将学习者的基本频率曲线图作为测评和指导的依据,将不可见的语音数据化。学生也能清楚地认识到自己同标准发音之间的差别,在课后能自主学习,改善日语发音的节奏问题。
(作者单位:成都理工大学)