APP下载

课堂双语教学与大学生英语应用能力培养
——以国际贸易课程为例

2018-09-28

大学教育 2018年9期
关键词:双语英文口语

(五邑大学经济管理学院,广东 江门 529020)

○、引言

双语教学是近年来兴起的一种新的教学模式,是大学课堂改革的一个重要组成部分。所谓双语教学,就是在学习母语的同时使用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其主要目的之一是提高学生的非母语应用能力。大学课堂进行双语教学一般都是以英语为主,因此,考查双语教学效果的其中一个标准自然是考查学生英语应用能力的提高程度。本文结合五邑大学经济类专业国际贸易课程的双语教学,分析学生提高英语应用能力的基本关系。为了调查研究课堂双语教学形式与学生英语能力提高的相关关系,本课程在实验初期就对教材、教辅资料和讲课形式做了精心设计。本课程强调优先选用欧美高校普遍采用的全英文原版教材,结合其他英文教材、双语教材及国内优秀教材进行教学,使学生在教与学的过程中全程接纳英语读、听、说、写的训练。双语教学对本科毕业生英语应用能力的提高取得了一些可以估算的相关数据,本文接下来将对课程双语教学改革与学生英语应用能力之间的关系进行分析。

一、双语教学与英语听说读写能力提高的关系

为了考查双语教学与相关专业学生的外语综合应用能力提高之间的关系,本课程在教材应用、课堂模式及考核方式上做了多次调整,以便对不同形式的双语教学与学生英语应用能力提高的效果之间进行比较。首先在教材上进行了多次调整和布局。在实验的七个学期中,分别采用双语教材为主中文教材为辅、英文教材为主中文教材为辅、英文教材为主双语教材为辅这三种模式进行轮换。其次在课堂模式上也采用了不同程度的英语训练,大概实行了30%、50%以及100%英语讲授与互动的模式。再次是对考核环节进行有针对性的调整。为了加强学生对专业课程学习的积极性和主动性,在考核时把平时成绩占总考核成绩的比例从30%提高至70%,把期末考核占总成绩的比例从70%降低到30%。在考核方式上,本课程的重心转移到平时环节上,通过提问、讨论等方式,考查学生预习的主动性、对英文原版教材的理解、在课堂上的语言表达能力等内容,在平时的授受过程中充分训练学生的英语能力,使学生充分掌握国际贸易的国际前沿理论,以避免以往“平时不用功,考前靠背诵,考后皆忘空”的授课考核模式。通过对不同模式的双语教学进行对比,我们发现双语教学与大学生英语听、说、读、写能力的提升之间有非常重要的关系。表1是根据教学过程中的有关调查得出的数据分析。

表1 学生英文阅读理解能力提高与双语教学形式的关系

(一)双语教学能在很大程度上提高学生的英语阅读能力

在进行实验的七个学期里,国际贸易课程曾经从中文版教材换为中英双语教材,然后又以全英原版教材代替,分别实行了1个学期、2个学期、4个学期的教学方案。而且在每个学期期末都发放调查问卷,每个学期发放问卷100份;由于问卷是在课堂上发放的,回收率为100%。问卷中有两个跟阅读理解能力有关的问题:一个是“本课程对你的英文阅读理解能力有帮助吗?”,另一个是“你认为本课程对英文阅读理解能力提高的程度”,调查结果如表1所示。

从对表1的分析中不难看出以下几个特点:第一,学生英文阅读理解能力与教材、教辅及讲课形式之间都有密切的关系,其中与教材和讲课形式的关系最为密切。第二,学生英文阅读理解能力与教材的关系最为密切,英文原版教材对学生英文阅读理解能力的提高是有极大帮助的,无论教辅资料是中文和英文,英文原版教材的贡献都比双语教材和中文教材大得多。第三,中文或是英文讲课形式对学生阅读能力影响也很大,可以肯定的是中文为主的讲课形式比英文为主的讲课形式对学生英语能力提高会有更大的帮助。采用中文为主的课堂互动,学生在自己阅读教材对内容有一定理解的基础上,听教师课堂讲解以后会更加明白,因而英文阅读理解能力也显著提高。

(二)学生听力能力提高有赖于教师的发音准确度与口语水平

在调查过程中我们发现,在试验的七个学期中,学生对教师的英语发音还是满意的,只有少部分学生认为教师发音准确性一般,大部分学生都认为教师发音标准。关于英语使用后对学生听力的提高有没有效果方面,在采用中文和双语教材的三个学期中,提高效果还不是很明显,而在采用英文教材和讲授的学期里,普遍认为英语授课能明显提高学生英语听力水平。

(三)学生口语能力提高关键在于课堂模式的把握

学生口语能力提高的途径当然主要是口语训练,因而课堂双语教学影响学生口语能力提高的主要因素是课堂上学生口语互动的训练总量。一般来说,双语教学的课堂模式在规定英语使用率的基础上有三种模式可以采用:第一种是传统的教师讲授,学生被动听课,也即教师在讲台上唱独角戏,学生只听讲和做笔记,很少甚至没有互动;第二种模式是教师讲台授课,师生互动,期间采用提问的方式,要求学生用英语回答问题,而且把平时回答的情况纳入平时成绩的考核,提高平时成绩的比率;第三种是比较现代的课堂模式,即在讲台讲授的基础上,让学生分组讨论,并且要求用英语在学生之间互动,把互动情况纳入平时成绩的考核过程,而且平时成绩占比也要提高。

表2 学生英语口语能力提高与双语教学形式的关系

在试验的七个学期中,有六个学期都采用了双语教学,采用双语或全英文教材,课堂模式分别采取了以上三种不同的形式。经比较后发现,第一种模式授课对学生口语水平的提高效果最不明显,究其原因可能是传统的教学模式教师没有机会与学生互动,教师基本上在讲台上唱独角戏,这对学生听力提高方面有很大的帮助,但是对口语能力影响不大;第二种模式相对比较有利于调动学生的积极性;第三种模式无疑是最有利于学生口语能力培养的,尤其是在小课堂上进行分组讨论,并且教师能参与其中,最大限度地增加了学生口语表达的机会,绝大部分学生都认为这种课堂模式对他们口语提高的帮助很大。

(四)学生写作能力提高要强调考核形式的改革

英语写作能力和专业课程双语教学也有比较密切的关系,一般来说,专业英文写作与课堂模式有关,尤其是与写作有关的教学环节。专业课程双语教学过程中与写作相关的环节主要是课堂作业和考核形式。由于大学专业课程课堂作业相对自由,没有太多的硬性要求,但是有很大的自由度,像国际贸易课程的课堂作业可多可少,少到可以不做平时练习,多到十次八次也没问题。

表三 学生英语写作能力提高与双语教学形式的关系

在试验的几个学期中,本课程曾采取多种形式进行对比,主要控制环节有两个:一个是平时作业的次数,另一个是是否强制使用英语回答。考虑到强制英语作答会对理论阐述能力产生较大影响,因而很难在双语教学课堂中使用,因此调查问卷中都是用假设的方式提问。根据调查统计,强制使用英语作答对英文写作能力的提高影响极大,而且平时作业次数越多,学生得到的锻炼机会越多;而不强制使用英语作答对学生英文写作能力的提高显然影响不大。

二、提高双语教学质量的几个关键环节

经过七个学期的双语教学实验,对不同形式的双语教学进行适当的调整,我们经过比较后发现,双语教学与学生英语应用能力提高有着密切的关系,但是学生能力提高程度有赖于双语教学的效果,而双语教学效果主要跟教师的英语水平、课堂模式、学校有关的规章制度相关。要让双语教学真正使学生受益,关键要从以下几个方面着手。

(一)大力提高教师的英语水平

双语教学的实施主体是课堂讲授者,因此任课教师的英文水平起关键和决定性作用。教师的英语水平在上课过程中最核心的体现无外乎英语发音准确程度和口语的表达能力。如果教师的英语发音不准确,连汉语都表达不清楚,这样的教师怎么能进行双语教学呢?因此,发音的准确性是双语教师最重要的素质要求,对学生听力能力提高及对课程内容的理解有着决定性的意义。另外一方面是教师的口语组织能力,相对来说口语能力没有发音准确性重要,因为双语教学的主要内容是英文教材、英文课件,即使没有相当流利的口语组织能力,学生也能通过对课程内容的阅读配合教师的讲解取得双语教学应有的效果,如果教师的口语能力超强,那就不仅是双语教学,完全可以是全英教学,全英教学可能会有更好的效果,但对学生的英语基础有极高的要求,当然课程要完全顺利地完成本身就是一个严峻的挑战。

(二)教师课堂模式要做好改革

当然,由于新的教学思路仍在试验和改进阶段,因此也存在不少问题,最主要的问题是,由于每个学生的英语基础不同,甚至差距很大,本课程教学教改的有趣性和收获是和英语水平有直接联系的,部分英语基础好的学生在预习和文献搜索的过程中很少有语言障碍,因此在理解英文原版教材上非常轻松,也感觉到了把专业理论和英语学习相结合的乐趣;而部分英语基础不好的学生在预习和准备的过程中存在明显的障碍,需要花费较多的时间去查阅字典甚至语法,疲惫应战且事倍功半,因此学习的兴趣和主动性渐渐消失。最终出现“好的更好,差的越差”的两极分化倾向,这不利于教学改革后全局效果的稳定,这个在综合考评成绩中的分布比率中有较为明显的体现。

双语课堂上要特别注意下面几个环节:第一个环节是对教材对应的课件展示环节,即PPT上所展现的内容是教材中最为重要的内容,是理论框架;第二个环节是讲课过程中的解释说明,尤其是对一些重要的专业词汇的解释,这是理解理论体系的核心,必须用英文来强调;第三个环节是交流互动环节,提问过程中也需要用到一定的英语表达。一般来说,如果仅仅在前两个环节用英文,而在第三个环节用中文,估计英文总使用率在50%以下,如果三个环节都尽量用英文,那总使用率会在80%以上。

(三)要选用一本好的英文教材

可以肯定的是,双语教学对大学生听说读写能力的提高是很有帮助的。无论采用何种形式的双语课堂,英文教材是首要的,也是最重要的,英文或双语教材能让学生在上课前就进入一个很好的英语状态。英文教材提高英语阅读理解能力主要表现在以下几个方面:第一,全英教材可以促使学生积累词汇,尤其是专业词汇。第二,全英教材能培养学生阅读文献的习惯。通常情况下,教师要找到一本合适的经典的专业教材,生涩的词汇不会太多,而且语句流畅,记法扎实。而普通高等学校本科生英语都有一定的基础,如果学生配合词典,大部分内容都应该能够较为准确地理解。即使英语基础不好的学生,如果坚持努力,对经典书籍文献应该不会有恐惧感。学生有一定的词汇积累,阅读速度就会提高,阅读外文文献成为习惯,理解能力也会大大提高。

(四)课程考核改革与相关证书考试改革并重

大学招生制度给在校学生的起点作了一个硬性的规定,也就是说,在入学后即大学一年级开始,每个学生的各方面成绩尤其是英语成绩基本上是在一个起跑线上的,到国际贸易课程在第三个学期开设也才过了一个学年,学生英语水平并无实质性的变化,因此,学生的问题与其说是英语基础的差距还不如说是对英语和专业课程学习态度上的差异。如何克服因态度上的差异而导致的“好者更好,差者越差”的结局,其实监督和管理才是重中之重。因此,除了学校管理部门对相应教学计划做出调整和改革,尤其是强调英语在教学各环节的重要性之外,在国际贸易这一核心专业课程教学过程中的强制性管理或者说是考核体系改革才是根本措施。例如,学校对有关英语证书考试要制订达标要求,比如大学英语四六级考试、剑桥商务英语证书(BEC)考试,不通过相关考试不允许授予学位证书等。

三、结语

课堂双语教学对大学生英语应用能力的培养无疑是十分重要的,事实也证明双语教学对学生听说读写能力的提高有非常显著的影响。而双语教学的关键是要利用教材、教学模式和方法、教学管理等因素改革过程中,通过教师、学校等有关主体的能动作用,激发和提高学生的英语学习兴趣,从而达到提高学生英语应用能力的目的。

猜你喜欢

双语英文口语
口语步步高 说一说“洗”
酒中的口语诗
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
口语对对碰
快乐双语
快乐双语
快乐双语