APP下载

跨文化交际背景下的高校旅游英语翻译教学探究

2018-09-10张磊

度假旅游 2018年12期
关键词:英语翻译高校教育跨文化交际

张磊

摘要:社会进步最重要的基础就是人们对教育的认同,这使得现代社会中的人民群众对待教育的重视程度越来越高。尤其是世界统一化、多元化的前提要求下,我国教育事业的发展蒸蒸日上,不仅仅局限于对传统文化的传承和科学技术的学习,也逐渐着眼于对外来文化的吸收,这使得在英语在旅游中的重要性不言而喻。该文就着重研究跨文化交集背景下的高校旅游英语翻译教学,提升我国英语教育水平。

关键词:跨文化交际;高校教育;旅游行业;英语翻译;教学模式

中图分类号:F59        文献标识码:A        文章编号:1672-7517(2018)12-0039-01

1 前言

我國现阶段正处于社会主义现代化的改革开放进程中,与世界各国之间的联系也变得越来越精密,这就使得跨文化交际背景下的旅游翻译活动变得越来越重要。作为我国和世界联系过程中的重要活动,在高校的教育课程中应当给予一定的重视。

2 研究跨文化交际背景下的高校旅游英语翻译教学的意义

我国和世界各国之间的联系逐渐紧密,这使得国与国之间都想要通过文化的传递来进行交流,旅游作为交流过程中一项最为有效的活动,已经越来越频繁,旅游英语也应运而生[1]。这就对我国的高校旅游英语翻译带来了机遇和挑战。无论是老师还是学生,在面对翻译时出现的思维问题一定要被重视起来,加强跨文化意识的培养,才能够寻求出合理的解决方法,促进旅游英语的发展完善。

3 中西方文化为交流带来的阻碍

就英语翻译来说,作为中国人我们在进行英文翻译的过程中往往会碰到一个难以解决的问题,即在思维表达方面和外国人是不一样的,这很容易使得我们根据英文所做的译文篇幅长度要远远超过几个简单英语单词所表达的意思。此外,还会由于文化的差异,对于同一种意思需要借助多样化的语言方式进行表达,甚至还会有补充说明的部分,使得整个翻译的文章显得繁复冗杂。这是因为由于两国的物质文化差异造成的词汇量空缺问题时十分显著的,例如我国传统的习俗,在进行农历的五月五要吃粽子、赛龙舟等活动,以此来表达国人对于屈原这位伟大诗人的缅怀[2]。这一习俗和文化在向外国人表达的过程中就没有特定的词汇,就“粽子”一次就是很难解释清楚的了,难免会需要大片的篇幅来描绘。即使用这种直译的方式进行解释,也会由于文化的差异而导致外国人的理解不清楚、不透彻。在旅游行业的发展过程中,对于景点的描述比较清楚,而且能够引导外国游客亲身去经历,但是对景点文化的传递就显得有些困难了。因此,这样的发展趋势就对我国高校旅游英语翻译专业的教学水平和教学模式提出了挑战,要求其通过改变教育方式来促进我国与世界在跨文化交际背景下的旅游文化交流。

4 解决高校旅游英语翻译教学障碍的优化措施

4.1 提高学生的学习积极性

在很多同学看来,想要用英语来讲了旅游过程中涉及的文化向外国友人进行清楚地表达和传递是一项十分困难的工作。因此,对于老师来说,最重要的就是要积极鼓励学生去相信自己能够学好旅游英语,而且能够通过自身的努力将其应用到实际的交流活动中,促进学生能够在心理上树立正面积极的学习意识。要坚决杜绝遇到困难就退缩的现象出现,而是应该不惧艰险,对自己的语言学习进行正面积极的评价,在心理上让学生意识到自己“我能行”[3]。

4.2 帮助学生了解翻译在旅游中的重要性

高校的学生在选择英语学习的时候,大多数都是抱着完成任务的心态,而不会将其看作是一个和自己今后工作息息相关的技能。为了让学生积极了解到翻译在旅游中的重要性,作为老师要积极向学生介绍相关的学习方法,锻炼学生在实际应用过程中的中英文表达能力[4]。而且就其未来的职业规划角度来说,有学生会从事国际旅游的行业,学好旅游翻译将会成为其走向社会的一种竞争力。

4.3 注重对中英文化知识的传递

在课堂上不仅仅需要传授基础的英语语言知识,为了使得我国的旅游事业能够和国际接轨,让我国的传统文化能够被弘扬到世界各地,就必须要重视对中英文化相关知识的传播,尤其是对英语文化背景知识的研究。注重对词汇的文化内容、句子的翻译策略训练,积极引导学生对源文相关背景的研读,将有助于学生能够在特定的语言环境中去针对性地了解彼此之间的文化,方便日后的国际交流。

5 结束语

综上所述,为了使得外国游客在中国境内旅游的时候能够清楚地明白我们想要传递和表达的旅游知识,就要求我们把自身的文化进行类比,是其和国外的文化形成联系,让外国人能够接受即可。但是这样做的前提是,一定要在保证不动摇我国文化特色的基础上,借助外部的旅游宣传手段来进行旅游知识的弘扬。这将使得我国高校的旅游英语翻译专业如火如荼,也加强了文化之间的传递性和促进性提升。

参考文献:

[1] 邓珍彬.高校旅游英语翻译教学在跨文化交际背景下的研究[J].好家长,2018(39):33.

[2] 张富强.跨文化交际背景下的高校旅游英语翻译教学探赜[J].成才之路,2017(36):17.

[3] 蔡永丰.外宣翻译及其对高职本土旅游翻译教学的启示[J].科教文汇(中旬刊),2014(07):105-106.

[4] 文菲.校企合作机制下的旅游英语翻译实践教学模式研究[J].沈阳工程学院学报(社会科学版),2013,9(02):262-264.

【通联编辑:代影】

猜你喜欢

英语翻译高校教育跨文化交际
地铁站内公示语英语翻译的特点和技巧
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
中国谚语VS英语翻译
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
高校设计教育网络平台的服务系统设计研究
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
“互联网+”时代背景下电子商务专业创新创业教育研究
文化差异对大学英语翻译教学的影响分析