APP下载

基于专门用途英语特征的教学路径研究

2018-09-10扈彩霞刘平

高教学刊 2018年8期
关键词:专门用途英语教学

扈彩霞 刘平

摘 要:专门用途英语教学是基础阶段英语过渡到专业英语的重要途径。专门用途英语与普通英语在语言特征、意义表达等方面存在较大差异,正确认识二者的差异性有助于专门用途英语教学方法的优化。鉴于专门用途英语自身的特点,专门用途英语教学过程中应注重提升学生的理解记忆,加强其知识储备;注重扩充专业背景知識,以推动学生对知识的再认识;巧妙利用多种资源,全面发展学生的专门用途英语能力。

关键词:专门用途英语;普通英语;教学;路径

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:2096-000X(2018)08-0110-03

Abstract: ESP teaching is the bridge between GE and ESAP. It is of great importance to figure out the differences between GE and ESP to optimize ESP teaching in that GE and ESP differ greatly in language features and lexical meaning. In view of the characteristics of ESP itself, ESP teaching needs to center on promotion of students' understanding and their accumulation of knowledge (especially the background knowledge) to stimulate students' ability of rethinking. Diverse teaching resources should be also smartly taken advantage of in the process of ESP teaching.

Keywords: ESP; GE; teaching; approach

一、概述

随着高校教学改革的不断推进,专门用途英语成为大学英语教学改革的发展方向。它跟专业内容相关联,对学生专业能力和应用技能的提升具有重要意义。在教育国际化和多样化的形势下,专门用途英语教学成为帮助学生实现知识获取和交流途径国际化的重要科目。鉴于专门用途英语教学的专业特征和学科属性,专门用途英语可能成为课程国际接轨和学分互认的科目,从而拓宽学业选择空间。

尽管在专门用途英语教学开设过程中可能会遇到某些教与学的问题,基于专门用途英语教学自身的重要性,开设专门用途英语课程是必经之路。实质上,专门用途英语教学过程中首要解决的是语言性认知障碍问题,从而为学生真正读懂专业课程外文教材做好铺垫。这要求教师在对教学目标准确定位的基础上,正确区分专门用途英语教学和普通英语教学的内容差异性,建立行之有效的专门用途英语教与学的方法,避免出现“教师教得累,学生学得累”等低效率现象,从而为专门用途英语教学内容设计及教学方式的选择提供目标指引。

二、专门用途英语与普通英语语言的差异性分析

专门用途英语与普通英语在语言特征上存在差异性,这是造成专门用途英语学习者产生语言性认知障碍的根本原因。普通英语具有感性形象思维特征[1],是学习者对自身已经拥有汉语知识的英语语言表达,知识呈现“汉语”和“英语”两种语言形式。下面示例1可以充分展示普通英语语言的基本特征。

示例1:普通英语内容举例:

原文:Improper loading resulted in a petrochemical leak that has polluted a port in Shanghai, local authorities said Sunday. Local authorities have sent 20 vessels to clean up the leaked chemicals. Two local drinking water processing plants have stopped siphoning water from the contaminated area. A further investigation and environmental evaluation are both under way.[2]

译文:当地政府周日说:由于装载不当导致石油化工油品泄漏并污染上海港口。当地政府已经派出20船只清理泄漏的化学物质。两个当地饮用水加工厂已停止抽取受污染区域的水源。有关此次事故进一步调查和环境评估工作正在进行中。

示例1从当地政府的立场用形象化的英语语言形式介绍了石油化工油品泄漏事故,运用到的英语表达方式有local authorities、improper loading、clean up、stop siphoning water、a further investigation、environmental evaluation等。这些普通英语语言所呈现的感性知识来源于英语语言学习者的常识性和经验性知识。普通英语语言学习者知道“什么是当地政府、什么是装载”等的含义,他们需要完成的任务就是将“local authorities、loading” 等英语语言与“当地政府、装载”等汉语语言实现语言匹配和互换,可见普通英语语言习得过程简单。另外,普通英语语言句型结构和修辞方法符合英语语法结构特征,英语语言表达的逻辑结构容易被分析和理解;普通英语语言在意思表达方面不需要复杂的逻辑推理过程,学习者可以通过语境等途径推测英语语言的含义。

相比而言,专门用途英语语言具有典型的客观性和抽象性特征[3]与特定学科或特定领域关联,与个体拥有的常识性和经验性知识关联度小。专门用途英语受众范围较小,语言的可阅读性和可理解性差,词汇和术语等语言知识抽象。下面的示例2可以体现专门用途英语的语言特征。

示例2:专门用途英语内容举例:

原文:Petrochemicals are chemical products derived from petroleum. Some chemical compounds made from petroleum are also obtained from other fossil fuels, such as coal or natural gas, or renewable sources such as corn or sugar cane. The two most common petrochemical classes are olefins (including ethylene and propylene) and aromatics (including benzene, toluene and xylene isomers). Oil refineries produce olefins and aromatics by fluid catalytic cracking of petroleum fractions. Chemical plants produce olefins by steam cracking of natural gas liquids like ethane and propane. Aromatics are produced by catalytic reforming of naphtha.[4]

譯文:石油化工产品是从石油中提炼的。一些石油制成的化合物也可以从其它化石燃料(如煤和天然气)或可再生能源(如玉米或甘蔗)中提取。最常见的两类石油化工产品是烯烃(包括乙烯和丙烯)和芳烃(包括苯,甲苯和二甲苯异构体)。炼油厂通过石油馏分的流体催化裂化生产烯烃和芳烃。化工厂通过天然气液体(如乙烷和丙烷)蒸汽裂解生产烯烃。芳烃由石脑油催化重整产生。

示例2中出现了olefins、 ethylene、 propylene、aromatics、benzene、toluene和xylene isomers等石油化工类词汇。学生不仅对这类词汇的英语语言缺乏认识而且对这类词汇的汉语语言也缺乏常识性了解。这在教学过程中需要有特别标注和解释。同时专门用途英语语言的逻辑结构复杂,运用大量修辞对特定词汇进行描述;定语、连接词及原因从句的使用频率高使语言的信息量大而密集,其句子更长且句式更复杂。在意思表达方面,学生不仅要读懂常用表述方式,还需要熟悉特定学科(领域)的语言含义,学习者阅读示例2的内容不仅需要知道“烯烃和olefins、芳烃和aromatics”的互译性,而且需要知道“什么是烯烃和芳烃”等石油化工学科知识;否则这就会影响专门用途英语语言教学的效率和效果。相比普通英语语言的形象化思维特征,专门用途英语具有明显的抽象化思维特征;学习者需首先了解“什么是烯烃”等,从学习过程和学习时间上要比普通英语习得的难度略大。

专门用途英语语言不仅有特定学科或领域内的专业词汇,如olefins、aromatics、ethane、 propane、naphtha等;而且还增加了大量理解性的内容,如fluid catalytic cracking(流体催化裂化)、steam cracking(蒸汽裂解)、catalytic reforming(催化重整)等专业术语的出现,需要运用到对英语语言的逻辑思维能力。专门用途英语语言的含义不是停留在英语语言的字面意义而是其引申意义和附加含义,以“fluid catalytic cracking(流体催化裂化)”为例,学习者不仅需要了解fluid catalytic cracking所表达的字面意义,而且应该知道流体催化裂化(fluid catalytic cracking)相关的一些专业知识等附加含义,“知其然更知其所以然”。

专门用途英语和普通英语“在逻辑表达、语法特征、用词搭配”和修辞方法等方面既有“相通”性[5]又有差异点,专门用途英语的语言习得过程更长,并且在意思表示方面更强调系统性和繁复性[6]。

三、专门用途英语教学方法探索

专门用途英语与普通英语教学是一脉相承的关系,界定专门用途英语和普通英语的内容差异性有助于专门用途英语教学方法的选择。研究专门用途英语语言学习方法,可以有效提升学生语言学习的效率和效果。专门用途英语教学需做到以下几点:

(一)辅助学生理解记忆,加强学生的知识储备

记忆是学习的基础,一切智力行为有赖于人类大脑的记忆功能[7]。词汇的习得与记忆是语言学习的基础,不管是普通英语还是专门用途英语语言的读写等学习水平都取决于学习者对词汇等语言知识的记忆水平。因此不断探索提高学生记忆力的途径和方法对专门用途英语语言学习意义重大。对具备形象思维特征的普通英语语言的记忆主要“来自于视觉或听觉形象”[8],而专门用途英语则要求语言学习者从形象记忆转向理解记忆。

专门用途英语教学需要在准确定位学生语言能力和专业学习能力的基础上,首先让学生达到教学大纲规定的课程教学目标,完成既定的知识目标、能力目标和素质目标;其次使学生能建立起专门用途英语语言知识储备,具备一定水平的专业英文资料阅读能力、信息搜集能力和理解能力。遵循这一理念,在专门用途英语教学过程中,区分专业英语和基础英语的内容差异性,建立行之有效的专门用途英语教学方法,从而使学生通过专门用途英语教学达到专业知识和专业英语语言能力同步提升的效果。

(二)扩充专业背景知识,促进学生对知识的再认识

语言教学方法的选择应服务于社会对该类学习群体的任务需求。普通英语语言以人际情感交际为任务需求,注重交际双方交流的互动性和平等性,因为听说是最直接和有效的情感互动交流方式,所以普通英语教学把听说应用能力放在首位,教育部《大学英语课程教学要求》也印证了这一点。普通英语语言学习是两种以上语言的相互复制和再现,不涉及对知识的再认识,如示例1中loading就是“装载”的语言复制和再现,“装载”是常识性知识而不存在对“什么是装载”知识的再认识。专门用途英语与其不同,专门用途英语涉及到对知识的再认识,专门用途英语语言学习者需要借助抽象思维和理解记忆能力。专门用途英语语言学习者不仅需要认识aromatics的含义而且需要对“芳烃是什么”的知识进行再认识。专门用途英语以完成工作任务为任务需求,功能性和目的性特征明显,其教学目标强调现实应用性,没有接触特定学科或领域背景知识的语言学习者阅读专门用途英语文章难度大。因此,专门用途英语语言学习者首先通过大量阅读跟专业相关的杂志、浏览跟专业领域相关的信息资源等途径扩充特定学科或领域的背景知识,然后在此基础上通过对专业词汇知识的大量记忆和储备,来避免阅读专门用途英语文章时可能遇到的生僻词汇或者专业术语等语言性阅读障碍。另外,专门用途英语对任课教师提出了较高要求,教师应基本讲授清楚示例2中fluid catalytic cracking(流体催化裂化)等专业术语“是什么,为什么和怎么样”等问题。

(三)利用多种资源,发展学生的专门用途英语能力

学科专业培养目标是把学生培养成拥有本学科专业知识和系统掌握一门外语的外向型复合人才。由于缺乏讲英语的语言环境,开展专门用途英语教学面临特殊的困难,选用原版的英文教材,可以避免中国式英语问题,尽可能地保持语言的专业特点。在此条件下,要实现专门用途英语教学目标任务依赖于三点:首先要读懂专业课程的原版教材,其次要形成教师引导和学生参与的教学互动,最后学生应掌握跟专业课程相关的知识。专门用途英语的原版教材是掌握跟专业相关知识的前提,因为只有对研究对象有了基本了解才能实现专门用途英语教学的既定目标。其次教师在专门用途英语教学过程中应该清晰展示课程教学要达到的跟专业相关知识内容的目标,而不仅仅是词汇、语法等英语语言知识,否则专门用途英语教学必然回归到普通基础英语的教学,这种偏向教学违背了专门用途英语教学过渡到“专业知识为主、语言技能为辅”的本质特征。

教师要根据学生的学业水平和个性特点来进行教学材料的选择,本着趣味性和主动性的态度去协助学生探索、发现和解决专门用途英语教学过程中可能遇到的问题。专门用途英语教学不是简单为了完成英语语言教学任务,而是要着眼于真正提升学生的专门用途英语能力。教师要客观看待专门用途英语词汇或术语等语言知识的难度,充分利用网络等课下资源帮助学生熟悉特定学科或领域的常识性知识,然后在对这些知识的专门用途英语语言抽象思维和理解记忆的基础上,达到專门用途英语教学所要求的目标任务。

四、结束语

专门用途英语与普通英语存在着较大的差异性。基于二者差异性的分析,有助于理性思考专门用途英语教学效果提升的有效路径。专门用途英语语言具有典型的客观性和抽象性特征,与特定学科或特定领域关联;而普通英语更偏重感性形象思维特征,在意义表达方面不需要复杂的逻辑推理过程。专门用途英语的学习对专业背景知识具有较大的依赖性。因此,要有效提升专门用途英语教学,需要着眼于以下几方面:辅助学生理解记忆,加强学生的知识储备;扩充专业背景知识,促进学生对知识的再认识;巧妙利用多种资源,发展学生的专门用途英语能力。

参考文献:

[1]耿智,萧立明,廉洁.语义求真——科技翻译之要旨[J].中国科技翻译,2014(05):16-19.

[2]Petrochemical Leak Pollutes Shanghai Port[EB/OL].http://news.xinhuanet.com/english/china/2013-01/13/c_132099817.htm.

[3]雷秀云.基于语料库的学术英语语法的频率特征[J].上海交通大学学报(社会科学版),2000(03):117-122.

[4]Chemical[EB/OL].http://www.farzami-iss.com/pages/chemical.

[5]史耕山,张尚莲.论新时期高校外语学科的三大平台建设[J].中国大学教学,2014(01):84-88.

[6]刘雪梅,张薇.商务英语词汇在商贸环境中的应用浅谈[J].中国商贸,2009(19):198-199.

[7]王雪莉.记忆心理学与外语教学——利用记忆机制提高外语课堂教学效果[J].北京第二外国语学院学报,2002(06):16-20.

[8]柯粤川.略论电影媒介的视觉思维[J].电影艺术,2007(03):60-65.

猜你喜欢

专门用途英语教学
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
类比在高中数学教学中的探索
高职专门用途英语(ESP)教学改革探索
构建“专门用途英语+大学生就业”新模式研究
护理英语课程需求分析与研究
翻转课堂教学法与专门用途英语教学
在遗憾的教学中前行
计算教学要做到“五个重视”
ESP对军校英语教学改革的启示
项目教学法在理工科类ESP课程中的应用