视界
2018-08-14
梵净山蘑菇石,高约十米,看似一触即倾,实则岿然不动 郭建军 / 摄Mushroom Rock on Mount Fanjing, about 10 meters' high, seemingly easy to fall with a gentle nudge, but actually firm and steady Photograph by Guo Jianjun
梵净山藏酋猴 伍卫东 / 摄Tibetan macaque on Mount Fanjing Photograph by Wu Weidong
夏天的梵净山,最容易生云来雾,总是透着一种仙气 彭泽良 / 摄Mount Fanjing in summer, frequently enveloped in fog and mist, giving it a mysterious feel Photograph by Peng Zeliang
春天的梵净山,满山苍翠滴落,沁凉山泉鸣涧Mount Fanjing in spring, with a verdurous landscape and refreshing mountain springs
秋 天的梵净山,充满了禅意,天高云淡,蜡染一般的红树林 伍卫东 / 摄Mount Fanjing in autumn, Zen-like, with clear sky and picturesque mangroves / Photograph by Wu Weidong
冬 天的梵净山,皑皑白雪下,遗世独立,不染凡尘,最能让你明白梵天净土的含义 伍卫东 / 摄Mount Fanjing in winter, snow-covered, a fictitious land of peace standing aloof from the world, worthy of its name “Fanjing”,which means “Brahma's pure land” / Photograph by Wu Weidong