APP下载

高职院校管理学课程双语教学改革研究

2018-06-23叶悦青

商业经济 2018年5期
关键词:管理学双语教学高职

叶悦青

[摘 要] 双语教学是高职院校国际化教育的重要组成部分之一,也是培养复合型人才的需要。高职院校管理学双语教学是学校教育国际化的组成部分,它可以提升知识信息的交流,并有利于复合型人才的培养。不过在高职院校管理学双语课程建设过程中存在教学理念模糊、传统教学方法不适应、缺少合适的管理学双语教材、从事双语教学的师资力量较薄弱以及学生英语水平偏低等问题。所以应明确教学理念,借助信息化手段改进教学方法,建立课程信息资源库,加强双语教学师资力量建设,改善语言环境,多方面提高学生英语水平。进而提高学生的专业知识、能力以及国际化视野,推进高职院校管理学课程双语教学的改革步伐。

[关键词] 双语教学;管理学;高职;改革

[中图分类号] C42 [文献标识码] A [文章编号] 1009-6043(2018)05-0170-03

进入21世纪以来,高等教育的国际化已然成为一种趋势。就浙江省的情况而言,根据《浙江省高等教育国际化发展规划(2010—2020年)》的内容,明确要求“到2015年为止,在全省高校开设的全外语和双语教学课程占课程总数的比例中,高职高专院校平均达到3%,到2020年则应提高到6%;本科院校和示范性(骨干)高职院校至少有一个专业的主干课程能实现全外语授课。”由此,可以看出双语课程的建设已经成为高等教育国际化程度的一个重要指标,也是高职院校教学的发展方向之一。

所谓双语教学,指的是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,所使用的非母语语言根据不同的国家或地区进行调整。在我国高校的双语教学中,结合专业实际情况,同时使用两种语言(汉语和一门外语,绝大多数是英语)来进行授课,以达到教学目的。通过以高职院校的双语课程改革为研究对象,认为随着教育改革的持续推进以及用人单位对高职院校学生综合素质要求的不断提高,开设该课程的双语教学对学生专业知识、能力以及国际化视野的培养起到很大的作用。

一、管理学课程双语教学的必要性

(一)管理学双语教学是学校教育国际化的组成部分

根据浙江省高等教育国际化发展年度报告(2015年)数据顯示:2015年,78所浙江省高校中有61所高校至少开设了2门双语课程;当年全省高校共开设双语课程2031门,占全省高校当年开课总门数的1.88%。全外语课程与双语课程合计占全省高校当年开课总门数的5.32%。具体到所在的义乌工商职业技术学院,学校位于世界小商品之都——义乌,外部的优良条件为学校的国际化教育提供了良好的基础。但在《2016年浙江省高等教育国际化年度报告》中,学校的全外语和双语课程占当年开课总门数百分比却并不理想,与其他高职高专院校还存在着一定的差距,在一定程度上影响了国际化教育的建设。因此,开展管理学双语教学是其中的组成部分之一。

(二)管理学双语教学提升了知识信息的交流

当前,互联网的快速发展加快了信息全球化的进程,高等院校的学生不仅每天接触到国内信息,也通过互联网等方式接收国外信息。与本科院校的学生相比,高职高专的学生在这方面显得比较弱势,一方面是学生的自主性不高,另一方面则是受限于自身的水平,如语言。而管理学这门课程,在国外已经形成了完整的体系,并且不断更新,走在前沿,是非常值得我们学习的。通过在课堂中使用双语教学,能够在一定程度上激发起学生的兴趣,敦促学生去获取更多的外国知识,而这个过程,则需要借助于英语来进行信息的沟通与传递,因此从两个方面同时提升了学生对于知识信息交流的需求和应用。

(三)管理学双语教学有利于复合型人才的培养

管理学双语课程的开设,一方面向学生传授管理学中先进的思想、理念、方法等,让学生充分了解管理学,将其中的精华应用到实践中,提高自身的管理能力、思考能力以及实践能力。另一方面,双语教学的一大优势是加入英文授课,更加注重对高职高专学生英语综合能力和跨文化交际能力的培养,使学生不但会看、会写,还会读、会说。两者的结合,避免了单一知识的传授或是语言的培养,使得学生朝着复合型人才的方向前进。

二、管理学双语教学中存在的问题

经过一年的管理学双语教学实践,针对院校的具体情况,提炼出在教学过程中主要存在的5个问题。

(一)教学理念比较模糊

目前,对于双语教学的界定,虽然浙江省教育厅在浙江省高等教育国际化发展年度报告(2015年)做出了如下规定:“双语课程Ⅰ”的认定标准为使用的教学参考书(学生必读)中50%为外文教材(含非正式出版的外文讲义),教师在课堂上部分使用外语讲授(30%),课件中使用双语;“双语课程Ⅱ”的认定标准为使用的教学参考书(学生必读)中50%为外文教材(含非正式出版的外文讲义),教师在课堂上部分使用外语讲授(50%),教学课件中除必要的中文注释外全部由外文表述,课程考核试卷外文出题比例占50%以上。但在实际教学过程中,很容易将管理学课程的双语教学直接当做用英语上课,在一定程度上等同于英语教学。通常的做法是任课老师通过中英文翻译的方式将重要的知识点、管理学中的专业术语等教授给学生,而学生在这一过程中扮演的则是翻译者和记忆者。之所以存在这种教学方式,究其原因在于对管理学课程双语教学理念的不明确,将其理解为英语教学,而忽略了双语教学的本质应该是专业学科的教学,不是简单的中英文翻译。在教学开展的过程中,英语应该是一项有利的语言工具,来推动管理学课程的进行。

(二)传统教学方法不适应

虽然双语课程改革早就提上日程,但落实到实际教学中,开展的时间并不长,积累的经验也较少。在该环境下,管理学的双语课程也未形成一套健全的、有效的教学方法。在初期教学实践中,仍然采用传统的教学方法,以老师讲授、学生被动接受为主,结果发现效果非常不理想,学生普遍对这种方式的教学教学不感兴趣,课堂氛围不活跃,对知识的掌握甚至不如之前。需要明确的一点是,管理学双语课程与以往用中文教学的课堂不同,需要借助于大量的英文进行授课,更加考验学生的学习能力和知识点掌握情况。如果还是按照传统教学方法,非但达不到专业教学的要求,反而成为学生学习的负担和累赘。

(三)缺少合适的管理学双语教材

管理学双语课程的成功开设,需要一本适合的教材作为支撑。但就开设该课程的过程中,并没有形成找到有针对性的双语教材,因此一般是由任课老师自编教材或是采用国外的全英文教材。因为该课程的建设还不完善,未能形成自编教材;而如果采用国外教材,众所周知,管理学作为一门综合性交叉学科,在西方国家经历了一系列的发展并形成了成熟的教学体系,因此有关管理学这门课程的教材也非常多,内容十分完善,国内高校(一般是本科院校)通常都会选择使用StephenP.Robbins和MaryCoulter著的《Management》。但结合高职高专院校的实际情况发现,全英文教材在课堂上的适应性比较差。国外教材的编写体系与中文教材存在较大差异,且内容更适合本科生或是研究生,对于专科学生而言学习使用比较费劲,且效果不佳,难以满足高职高专院校管理学双语课程建设的需求。因此目前的教学过程中仍然选择以中文教材为主,辅之以教师的中英文课件和资料等,虽然能在一定程度上缓解教材问题,但如果想要达到更好的双语教学效果,仍然需要有一套合适的管理学双语教材。

(四)从事双语教学的师资力量较薄弱

从一名合格的双语课程教师资质出发,不但要求其有管理学相关背景和扎实的专业知识,同时还需要具备英语语言能力,包括听说读写等方面,为双语课程的开展奠定良好的基础。管理学双语课程的开展则在师资方面面临了一定的困境:如果由专业课教师任教,专业知识方面可以达到要求,但在语言上则存在问题,例如英语表达不流利、不熟练等;而如果从英语老师中选择任课老师,那在专业水平上又存在较大问题。针对这种两难的情况,目前的做法是选择具有海外留学背景的专业老师进行任教,但同时达到上述两个要求的教师较少,因此双语教学的师资力量显得比较薄弱,需要进一步加强。

(五)学生英语水平偏低

双语课程的授课对象是学生,因此学生的素质如何会很大程度地影响整个课程的教学效果。本文中,管理学双语课程的开设主要针对国际商务专业的学生。需要明确的一点是,相较于高职高专院校其他经济类专业的学生,该专业的学生在英语水平稍高(对高考英语成绩有一定要求),但就整体教学而言,其英语水平仍普遍偏低。最为直观的表现是学生在英语的听、说、读方面非常欠缺,在做案例讨论、课堂发言、团队小组作业展示时甚至无法按照规定要求完成任务,使得授课进度比计划的要慢许多。同时由于学生词汇量积累较少,且是基本上是初次接触管理学方面的专业知识,导致教师在授课过程中需要不断像学生解释词汇及句子的意思,这极大地影响了双语教学效果,直接制约了管理学双语课程的改革。

三、管理学双语课程改革对策和途径

针对以上在管理学双语课程建设过程中存在的主要问题,需要抓住根源,对症下药,提出切实可行的对策和途径。

(一)明确教学理念

针对管理学双语教学理念模糊的问题,首先教师团队应对此进行研讨达成共识,充分认识到管理学双语课程的建设和开展,目的是运用两种语言进行专业知识的教学,英语的加入,是为了更好地培养学生的国际化视野和跨文化交际能力,使其具备一定的国际竞争力。在此基础上,由教师团队根据明确的教学理念在课堂中实施系列教学,通过不断的积累和改进,逐步形成具有本校特色的管理学双语课程体系。

(二)借助信息化手段改进教学方法

随着互联网时代的推进,各种各样的信息化教学手段正出现并应用在高校的课堂中,相较于以老师讲授、学生被动接受为主的传统课堂,新的教学方法、新的课堂受到学生的欢迎。因此,管理学双语课程的实施,需要转变思维,借助信息化手段来使课堂更加生动。选择合适的教学内容,借助网络课堂、微课、手机APP、社交软件、直播等当下流行的信息化手段,以情景模拟、角色扮演、各类管理学小游戏等形式,吸引更多的学生参与其中,引导学生思考,能说会写,真正将双语和专业知识有机结合。

(三)建立课程信息资源库

针对目前管理学双语课程缺少合适教材的情况,一个有效的解决方法是组织教师团队建立课程信息资源库。通过备课、授课过程中的积累,整理出适合教学的资料,如双语课件、浅显易懂的英文案例、视频,作业习题、测验等,放置在管理学双语网络课程中,供老师和学生一起学习。同时,要注意对这些资源不断加以更新,使之更加贴近教学实际,这样教学效果才会凸显。此外,也鼓励学生平时多收集相关资料,进行共享,使整个课程的资源更加丰富,为后续形成完善的课程体系做积累。

(四)加强雙语教学师资力量建设

对于双语教学的师资力量建设,可以从两个方面进行着手。一方面,学校应对现有教师队伍进行针对性较强的培训,例如组织专业任课教师到国外进修培训,或是去双语课程建设比较成功的高职高专院校进行学习等,以此来提高专业教师的语言能力、授课能力。另一方面,引进管理学双语教学经验丰富的教师,或是直接引进外籍教师,丰富现有团队。此外,通过各种类型的专题讲座、经验分享等方式,也能在一定程度上起到效果。

(五)改善语言环境,多方面提高学生英语水平

作为影响管理学双语教学效果的直接因素,提高学生的英语水平至关重要。首先,从语言环境入手,营造出良好的英语听、说、读氛围,鼓励学生定期参加管理学的英语角活动,尽量让学生用简单的英语进行交流对话。其次,可开展与专业相关的英语讲座,邀请外教加入,或是观看英语影片等活动,从多方面引发学生对英语的兴趣,提高其英语水平。

[参考文献]

[1]褚晓琳.高校双语教学的现状与改革——以“海洋法”双语课程为例[J].宁波教育学院学报,2017(6):10-13.

[2]欧阳卉.国际贸易课程双语教学改革研究[J].黑龙江教育(高教研究与评估),2012(6):22-24.

[3]李国.管理学双语教学模式初探——以上海师范大学管理学双语教学为例[J].改革与开放,2013(10):54-56.

[4]徐锦波.产业集群跨境电商的发展政策研究——以浙江义乌为例[J].商业经济研究,2017(21):73-76.

[5]徐锦波.中国对“一带一路”国家的贸易效率:基于随机前沿引力模型[J].商业经济研究,2017(10):137-139.

[责任编辑:纪晨光]

猜你喜欢

管理学双语教学高职
高职数学教学和创新设计的渗透
wolframalpha在高职数学教学中的应用研究
高职《管理学》课程实行项目化教学改革与实践策略
从管理学角度看军事指挥体制改革
面向不同对象的双语教学探索
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践