我国高校中外合作办学中英语教学模式比较与探讨
2018-02-07缪心旖赵亚珉季星芸
缪心旖+赵亚珉+季星芸
摘 要:作为高等教育的重要组成部分,中外合作办学在培养国际化人才方面扮演着独特的角色,而其中的英语教学则直接影响和决定着学生的后期学习,因此,各个高校非常重视大学英语教学并根据自己的具体实际实施不同的教学模式。本文通过分析中外合作办学中英语教学的地位和作用,展开介绍了几种较为普遍的教学模式,并对各种教学模式进行比较分析,揭示各种教学模式的优劣,在此基础上提出综合教学法,旨在为促进我国中外合作办学的健康发展提供一些启示。
关键词:中外合作办学 大学英语 教学模式 综合教学法
一、引言
随着我国人才国际化及教育国际化的发展,国务院于2003年颁布了《中华人民共和国中外合作办学条例》。作为高校办学的一部分,中外合作办学是对高校办学模式的有益补充。由于国外大学对学生英语水平有较高要求,中外合作办学中英语教学的重要性也随之凸显。本文通过分析中外合作办学中英语教学的地位和作用,比对各种英语教学模式,旨在指出各种教学模式的优点与缺点,为因地制宜、因时制宜地采用不同英语教学模式做一些有益的探索,从而促进我国中外合作办学的健康发展。
二、中外合作办学中大学英语的地位和作用
根据教育部调查统计,我国开办的中外合作办学项目中,工商管理类占36%,电子信息类占13%,经济类占10%,其他专业占22%,而纯语言类专业只占19%。[1] 由于绝大部分专业为非语言类专业,其培养目的多为培养具有国际性视野和跨文化交际能力的专业型人才,掌握英语成为达成此培养目的的最基本要求。为了有效培养此类人才,目前我国中外合作办学多采用双语甚至全英文教学模式,使用全英文教材。[2] 此外,部分学校设有1至2年留学培养期,学生留学深造前必须先过语言关。只有在规定时间内雅思或托福成绩达到合作校方要求的学生才有资格申请留学。而优质的大学英语教学可以扫除专业学习中的语言障碍,并为语言考试奠定坚实的基础。因此,大学英语在中外合作办学中有着至关重要的地位,大学英语教学质量的高低直接影响着中外合作办学的优劣,好的大学英语教育是培养出符合国际化发展人才的语言摇篮。
三、当下中外合作办学中大学英语的四种主要教学模式
中外合作办学背景下,中方英语课程一般开设于第一、二学年,内容为英语听、说、读、写等,旨在使学生掌握基本英语语法、词汇与文化背景等。外方英语教学一般开设于第二学年后,其文化背景要求学生可以熟练掌握以英语为载体的专业知识。[3] 为了应对中外衔接,在中外合作办学的发展中,各高校已摸索出了多种行之有效的大学英语教学模式。
目前我国中外合作办学中大学英语的教学模式主要分为四种:全外型,混合型,依托型,过渡型等。[4]
(1)全外型:学生处于全外语环境中,使用全英文教材,教师使用英语授课。
(2)混合型:学生使用英语教材,教师视授课难度,交错使用英语和汉语进行授课。
(3)依托型:学生已较为熟练地掌握英语语法及词汇后多使用该教学模式。学生的语言掌握依托于课堂内容,由于学生已经是较有经验的英语学习者,该教学模式更注重语境的应用,而不是语法的教授。
(4)过渡型:学生在入学时部分或全部使用母语教学,根据教学进度逐渐转变为使用英语进行教学,即由全部或部分使用母语逐渐转变为全英语教学。
以下是四种主要教学模式的适应区域分析:
(1)全外型:适用于给整体英语水平较高的班级教授较为简单的学习内容,该模式营造了完整的英语学习氛围,有助于学生全面提高英语水平。
(2)混合型:适用于给整体英语水平较低的班教授较难的学习内容,教师可以适当使用母语解释教学难点或专业术语帮助学生理解。在学生没有完整掌握专业术语的情况下,该教学模式可以在不延缓教学进度的前提下兼顾提升学生英语水平。
(3)依托型:适用于给整体英语水平较高的班级教授较难的学习内容,该模式使在外语环境中掌握较难核心知识点成为可能。
(4)过渡型:适用于给整体英语水平较低的班教授较为简单的学习内容(多在新生入学阶段使用),该模式可以很大程度上消除第二语言介入教学时的衔接问题。
四、中外合作办学中大学英语几种教学模式的比较与分析
经过各高校实践发现,我国中外合作办学大学英语的四种教学模式各有其优劣,以下是四种教学模式优点与缺点比较表。
综述上表,不难看出高校只依托于一种教学模式几乎是不可行的。事实上,第二语言教师试图吸收所有最好的教学方法,运用于他们的教学过程中,以满足教学目的的实际需要。因此,只有引入交错使用上述教学模式的综合教学模式“折中教学法”才能使教学成果最大化。[5]
在此综合教学模式中,英语教学应分为以下三个阶段:
阶段一:外教使用中英教材,全英语授课,中方教师使用英中教材,并使用母语辅导。
阶段二:中英双方教师都使用英文授课,并使用全英文教材,但中方老师必要时仍使用母语辅导。
阶段三:中英双方都使用全英文教材,并使用全英語授课。
在此三个阶段中,教师应根据学生英语水平的高低与教学内容的难易灵活选用适当的教学模式。
此外,采用分级教学法(i+1),将程度不同的学生编入不同的班级,采用不同的教材,使不同层次不同能力的学生不互相影响,是在三个教学阶段中灵活采用不同教学模式,并保证全班教学质量的前提。
五、结语
大学英语教学在中外合作办学中起着重要的桥梁与纽带作用,其直接影响中外合作办学学生未来在合作方大学去留的能力,应该引起社会与学者的关注。本文通过探讨我国高校中外合作办学中主要的英语教学模式,分析与比较其优劣,并提出各种教学模式的适用人群和适用范围,旨在为高校中外合作办学的发展拓宽思路,为各大高校能在实践中总结出有利于中外合作办学发展的新方法抛砖引玉。
参考文献
[1] 何清.中外合作办学项目中以培养学生跨文化交际意识和能力为目标的英语选修课际交流学院HND项目为例[J].内蒙古师范大学学报,2011(5):90-93
[2] 王黎生.中外合作办学中英语教学现状分析[J].外语教学,2010(4):57-60.
[3] 苗敕.中外合作办学项目中英语教学模式的衔接[J].生物技术世界,2016(3):291,293.
[4] 李桂山,冯晨昱.中外合作办学背景下双语教学模式的建构[J].高等教育研究,2009(1):114-117.
[5] 罗立胜,何福胜,杨芳.大学英语综合教学模式概述[J].外语界,2001(4):58-61.endprint