中国学生对西方文化的态度
2018-01-27李昕
李昕
【摘要】语言文化是不可分割的。学习外语也是学习文化的过程。在本文中,主要研究关于英美文化。通过使用问卷调查的方法,研究了兰州交通大学30名在校一年级研究生对西方文化的态度。结果表明:从认知,情感和行为的角度来看,受试者对西方文化认同度较高,但是他们绝对不会忽视本国的文化。英语专业与非英语专业对西方文化的认同感存在差异。本篇论文主要包括五个部分。第一部分是阐述了研究背景和研究意义;第二部分部分主要梳理目前国内外的研究情况,找出现有研究的缺陷,为本研究撰写奠定基础; 第三章是通过调查问卷对西方文化态度进行调查的实证研究。第四章回顾了调查问卷的主要发现。第五章总结了研究的主要发现,同时也提供了相关的教育启示。
【关键词】西方文化 对比研究 问卷调查
一、介绍
1.西方文化简介。语言承载着一个民族数千年文化传统和智慧的凝结,是民族精神文化的象征。在全球化的背景下,外语学习和英美文化的传播是不言而喻的。英美文化作为“强文化”已成为人们生活的一部分。随着经济全球化的发展,世界各地不同的文化正在通过先进的信息技术和发达的大众传播加速交流与融合,使我们处于一个复杂的多元文化环境中,本文仅以英美文化为例来研究对目前学生学习、生活、娱乐方面的冲击与影响。
2.研究的意义。一方向在中国,越来越多的青少年成为英语学习的主要群体。他们乐于接受新思想,这个时代给了他们不同的人生观和价值观。另一方面,由于他们思维尚未成熟,缺乏社会经验,面对复杂的文化现象时,就不可避免地对此感到困惑。所以在多民族和多元文化的社会条件下,随着英语及其文化的不断深入,中国学生对英美文化的态度会如何?学生群体之间是否存在态度上的差异?我们怎样才能区分它们呢?这些思路有助于为我培养我国大学生的民族文化认同感,并且为英语教学提供指导意义。
二、文献综述
1.文化。“讲英语的国家继续推动英语在世界上的传播,希望培养更多懂得他们的文化,价值观和生活方式的人”。H.H.Stern从狭义和广义两个方面解读了文化。广义的文化是指人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富与精神财富的总和。狭义文化是指人们基本的社会习俗,生活方式,行为方式等。英国社会人类学家马里诺夫斯基将文化分为物质文化,语言文化,社会组织和精神文化四个方面。中国人类学家费孝通在马林诺夫斯基的文化框架基础上列出了三个不同层次的文化层面:基本(生物),衍生(社会),综合
(精神)。
2.文化认同。外国学者拉斯蒂格和洛斯特(Lustig&Loester,2003)认为:“文化认同是对某种特定文化和文化群体的归属感。”科利尔和托马斯(1998)认为,“文化认同是一个人对自我的认知,它共享这样的一些信息与元素,包含了世界观,价值体系,态度和信仰等。”文化认同也可以指种族,民族,地域,经济等社会共同体,表现出足以与其他可以区分的行为特征。根据不同学者对文化认同的定义,我认为,文化认同是指个人与群体之间或群体与群体之间认同自己本族的文化或其他种类的文化的心理过程。它包含与社会和文化群体有关的所有类型的身份,如国家身份,民族身份,群体身份等。一些研究者认为文化认同是一个动态过程,Schlesinger(2001)在他的研究中指出:“文化认同是指人们所显示出的一系列特质,他认为这个过程是静态的,实际上文化认同随时间而改变。”
3.对西方文化的不同态度。Ajzan(1988)将态度定义为“对某个物体,人,机构或事件作出有利或不利的反应,它是促成学习者动机的一个内部因素。很显然,一个人对西方的态度,正面的或负面的,都会影响到英语学习的动机。麦克唐纳(2006)谈到了年轻的阿拉伯男人对西方的敌意。这个看法是英语教师关心的一个问题,因为他们在课堂上不可避免地会提及到西方文化以及它对英语学习的意义。了解学生对西方文化的看法是很重要的,这样才能提升英语学习成功的可能性。泰斯勒(Tessler,2003)在调查阿拉伯和穆斯林对西方的态度时总结说,他们对美国的外交政策有强烈的厌恶感,但对美国社会和文化以及对美国人民的态度则相反,往往是非常积极的态度。任玉新对65名非英语专业学生和57名英语专业学生的文化认同和英语水平进行了调查,结果显示,中国大学英语学习者具有双重文化身份,即母语文化身份和目的语文化身份。他们对其所具有的双重文化身份在认同程度上并不是等同的,他们对自己的母语文化具有更强烈的认同感,具有较强的母语文化身份意识。事实上,英语和西方文化的传播可以用一种有点消极的态度来看待,因为学习者会感受到自己的文化和信仰受到威胁。
从语言学习的角度来看,通过研究学习者对于西方文化的态度的实证研究是不多见的。鉴于此,在国内外文化认同与文化认同的基础上,本文主要从微观层面探讨西方文化,所以本文采用H.H.Stern的狭义的文化概念。由于时间和理论的不足,我将从认知,情感和行为三个方面来分析西方文化。
三、研究
1.研究问题。本研究的主要目的是针对兰州交通大学研究生对英美文化的态度。
(1)研究对象对于英美文化的持什么样的态度?
(2)从认知,情感和行为三个方面分析受试者对西方文化的态度。
(3)根据此现象,对教师和学生都有什么影响和启示?
2.方法。为了使调查对象更具代表性和典型性,本研究将定量和定性相结合。调查问卷将采用中文进行,以便于受试者更好的理解,避免由于语言问题引起的任何含糊或误解。学生的调查问卷用于数据收集,这些问题涉及学生对西方文化的看法和态度。此外,本文也提出了一些教学意义,为外语教师提供了如何在课堂上灵活地教授文化的启示,以及文化适应和认同对学生学习动机的影响。
3.受试者和數据收集。本研究的数据来源于甘肃省兰州交通大学的33名研究生。十七个学生是英语专业一年级研究生,十六个是非英语专业研究生。其中有14名男性学生和19名女性学生。参与者英语水平不一,都是本族语者(汉语)。endprint
4.问卷。调查问卷包括20个题目,主要针对学生对西方文化的看法和态度。问卷包括三部分(认知,情感和行为),其中,从认知角度解读文化认同的部分一共有5道题目,从情感角度和行为角度的研究对英美文化认同的部分一共有7道题目。调查问卷的完成时间需在5-10分钟之间。最后,结果按照三个部分(认知,情感和行为)进行分析。我注意到对于英美文化的态度,英语专业和非英语专业对其持有不同的态度与看法,所以在最后录入研究结果时,把两个专业的研究结果分开统计,最终作为对比分析。最后,实验者将对调查问卷的数据进行定量分析,结果显示受试者对西方文化的态度与其英语水平之间的相关性呈正相关。
四、结论与分析
1.认知部分。从认知的角度来看,无论是英语专业还是非英语专业,受试者对于西方文化的认同感都比较高,对于西方文化的了解程度远比我们想象的高。其中对于西方文化了解程度中等偏上的学生数占有50%,完全不了解的仅占6.3%。这主要是出于以下两个原因。首先,英美文化在越来越多的大学教学里占主导地位。英美文化在英语教学之初并没有引起人们广泛的重视,后来人们意识到英美文化对英语学习至关重要,于是开始把英美文化引入英语教学。其次,中国学习者通过多种渠道学习英美文化,例如:教师在课堂上的介绍,听英文歌曲,浏览英文网页,观看英文电影,电视,听英文歌曲等娱乐活动来了解其文化。但是,对于非英语专业的学生来讲,不熟悉西方文化不代表他们不认可英美文化某些特质。据问卷统计,有84.4%的学生都认可将西方开放的教学模式与中国传统的教学模式相互融合,其中非英语专业的学生占比48%。
2.情感部分。对于情感部分,问卷共包含有7个题目。在这里,我选择一个问题来分析。从分析数据可以看出,大多数学生认为西方文化的兴盛使得人们忽视了自己本国的文化传统。其中认为西方思潮对当代大学生负面影响最大的是忽视了自己本国的文化,达到了75%。除此之外,产生的负面影响还包括个人追求功利化、个人主义盛行和性解放等。大多数学生并不同意英美文化,因为他们生活在中国传统文化环境中,中国文化是其根源,只有通过不断深入地英语学习才能慢慢接受(英美文化),而对于那些在大学教育之后很少接触英语学习的受试者来说很难完全接受英美文化。因此,就会产生英语专业与非英语专业学生对英美文化态度的差异性。但是,不论是英语专业学生还是非英语专业学生,对于英美文化的了解只是停留在表面,例如歌曲、电影、穿衣等,对于其宗教文化,饮食文化等都不了解也不会去主动学习。
3.行为部分。西方文化对于行为影响的研究在问卷中一共包含有7个题目。一道涉及“是否自己会主动查阅资料了解学习英美文化”的问题时,结果显示:“偶尔会查阅一下,只有自己感兴趣的才会主动查阅”,这类回答占总比的62.5%,其中“从来不会查阅,对这方面不感兴趣”和“经常会查阅资料,遇到不懂得就会通过各种渠道来学习”这两种回答各占18.8%。也就是说,西方文化对中国学生影响并不大,受试者在自己的民族文化和英美文化之间摇摆不定。更进一步地分析得出:英语专业的学生主动查阅资料的占比明显高于非英语专业学生。对于英语专业的学生来说,他们会试着从日常生活中的角度来了解西方文化。他们会接受西方的节日,如圣诞节和情人节;也尝试品尝美式快餐,但没有包含家庭教育和生活方式的接受。相反,对于非英语专业的学生,他们中的一部分不愿意主动去理解西方文化。大多数非英语专业学生不会通过某种媒介搜索某些信息。总结下来有两个原因可以说明这个现象。首先,长期学习英语的学生或多或少会受到目标语言文化的影响。其次,教师的要求或学习要求使他们这样做。
从他们的生活角度来看,并没有明显的偏好。例如,65.6%的学生在一定程度上会跟随西方的穿衣打扮趋势;28.1%的学生喜欢西方文化,但是不安全是西方的穿衣风格;对于“完全不喜欢,不会接受西方穿衣打扮的”和“非常喜欢西方穿衣风格的”各占3.1%。其实学生对西方文化和中国文化在这些方面没有明确的界限。没有最好的,只有最合适的。与此同时,全球化使人们很大程度上理解不同民族文化,选择自己感兴趣的地方去适应和学习。
五、结论与启示
1.结论。首先,英语专业学生的文化认同程度普遍较高。其次,非英语专业学生英美文化认同与英语学习动机呈显着正相关,即他们对西方文化的态度直接影响其语言学习。第三,以上分析表明,无论哪个专业的学生,他们都更偏向于母语文化。他们不会反对英美文化对我们本族文化的渗透,但是依旧认为应该坚持发扬中国传统文化。这项研究对教师与学生都有一定的启示,集中提出了中国学生和英语教师可以提高他们的学习/教学过程的建议。
2.对学生的影响。中国学生应该意识到两种文化元素之间存在的差异会更有利于英语学习。本次研究表明,有些学生不了解英语学习和西方文化学习之间的关系。而且,学生应该对西方文化持积极的态度。对他们来说接受西方文化对他们英语学习更有利,例如学习动机。
中国学生,特别是非英语专业的学生应该全面了解文化元素之间的区别与差异,这将有助于他们更好地融入语言(英语)的学习。本研究表明,有些学生不了解英语学习与学习英美文化的关系,但事实上后者在语言学习过程中是不可或缺的。因此,他们应该意识到,将必要的文化元素融入到他们的教学中并不会影响他们的本族文化,而会促进他们的学习动力。
3.对教师的影响。这项研究表明,英语教师必须找出二语学习中的哪些文化方面对学生个人有学习价值以及在英语教学中找出两种文化的差异,并且必须设计支持这些方面的教学任务。实际上,一些非英语专业学生喜欢用一些自己感兴趣的西方文化来学习英语,因为这可以激发他们学习语言的兴趣。因此,教师有责任找到适应学生需求的英语教材。满足学生的需求对激发学生学习动机至关重要,因为如果学习动力不足,学生的学习质量将会受到很大的影响。
对于英语专业的学生来说,教师也应该接受学生对英美文化认识的不足,来帮助英语学习者更广泛更深入地学习英美文化的一些文化元素。要做到这一点,就要在有效教授语言知識的同时,有效地射入足够的文化知识,将语言习得与文化学习相互联系。更进一步说,为了成功地为英语专业的学生教授语言,教师应该鼓励“适度的选择性文化认同”,这项研究同时表明了学生对“文化敏锐的英语教师”的关注和需求。endprint
4.研究的不足。由于研究内容的局限性,本研究仅考察了英语专业学生和非英语专业的学生对西方文化态度的差异性,并没有考虑到受试者个体的差异(性别,性格,个人经历等)。同时,调查问卷没有全面进行,只是针对兰州交通大学的部分学生,忽视了一些可能影响态度的因素,尤其是个人原因。所以之后的研究应该更加做充分的考虑和准备。
参考文献:
[1]Ajzan,I.(1988).Attitudes,personality and behavior[M].Chicago:Dorsey Press.
[2]Hagler,A.(2014).A Study of Attitudes towards Western Culture among Saudi University Students.Learning and Teaching in Higher Education[J].No11.
[3]Hosseini,S.H.(2015).Changes in Motivation and Attitudes toward Learning and Cultural Differences from First Year to Final Year of Studying at University among Iranian Learning Students to English,Arbic and Russin.AJTLHE[J].No7.
[4]LYAS,T.(2008).The Attitude and The Impact of the American English as a Global Language Within the Saudi Education System.Novitas Royal[J].No2,28-36.
[5]Macdonald,I.(2006,September 11).A clash of civilizations:there has been no peace since the Sept.11 attacks that launched the War on Terror.The Gazette(Montreal),p.A21.
[6]Roberts,J.M.(2006).Wearing the Hijab:An argument for moderate selective acculturation of newly immigrated Arab-American women[J].Journal of Intercultural Communication,11.Retrieved August 15,2006,from http://www.immi.se/intercultural/
[7]Tessler,M.(2003).Arab and Muslim political attitudes: stereotypes and evidence from survey research.International Studies Perspectives,4,175-181.
[8]冯卉.高校英语专业学生文化认同与反思[J].中国社会青年科学,2015(5).
[9]高永晨.大学生跨文化交际能力的现状调查和对策研究[J].外语与外语教学,2006(11).
[10]韓震.中国文化走出去协同创新中也主任中国梦的国家认同与文化认同[N].北京日报,2009(6).
[11]毛锋.中西方文化差异对中国学生英语学习方式的影响[J].教育学术月刊,2010:108-110.
[12]任育新.中国大学英语学习者文化身份的调查与分析[J].外国语言文学,2008(1).
[13]吴旭东.中国学生对英语习语的理解_习语类型与二语水平的作用[J].外语教学与研究,2006(3).
[14]张明亚.英语专业学生中国文化英语表达力研究——基于广西184名大学生的调查数据[J].湖南农业大学学报,2011(4).
[15]钟华.非英语专业学生社会文化能力调查[J].Foreign Language World,2001(4).endprint