《汉语拼音方案》研制历程及当代发展
2018-01-25马庆株
马庆株
今年是刘孟扬《中国音标字书》出版110周年,注音字母颁布100周年,国语罗马字颁布90周年,《汉语拼音方案》颁布、周恩来《当前文字改革的任务》发表60周年。我们应该纪念为《汉语拼音方案》作出贡献的几代人,颁布国语罗马字(简称“国罗”)的蔡元培先生诞生150周年,北方话拉丁化新文字(简称“北拉”)设计者之一、拼音方案设计领导人吴玉章诞生140周年,周恩来同志、倪海曙先生诞生120周年;切音新字设计者卢戆章逝世90周年,倪海曙先生逝世50周年,中国科学院院长郭沫若先生和中科院哲学社会科学学部委员、国罗设计者之一黎锦熙先生逝世40周年,中科院学部委员吕叔湘先生逝世20周年。纪念上述前辈,就要维护简化汉字,推广普通话,推行《汉语拼音方案》的成果,并且进一步全面推行《汉语拼音方案》,全面推广普通话,以夯实汉语国际传播的基础。
一、吴玉章在《汉语拼音方案》研制中的指导1乍用和领导地位
吴玉章(1878-1966)是四川荣县人,先后任四川大学、华北大学、中国人民大学校长,中国文字改革委员会主任。他实际领导完成了新中国语言文字工作的三项任务。
吴玉章1949年8月25日致信毛泽东主席,提出文字应当力求科学化、国际化、大众化的原则,为《汉语拼音方案》的研制提供了理论指导——汉语拼音方案音素化体现了科学化,采用拉丁字母体现了国际化。之后,吴玉章组织了《汉语拼音方案》的研制工作。
吴玉章与黎锦熙、罗常培、萧三、叶圣陶、陆志韦等1949年10月6日发起,10日成立中国文字改革协会。理事会阵容强大,包括中央人民政府李济深副主席,政务院董必武、郭沫若、黄炎培3位副总理,中央人民政府委员会林伯渠秘书长,最高人民法院沈钧儒院长,中央人民政府委员李立三、吴玉章、彭真、赛福鼎、陈嘉庚、沈雁冰、马叙伦、乌兰夫、徐特立等,还有丁西林、田汉、艾思奇、光未然、成仿吾、邢公畹、李维汉、李达、李绵、何干之、何其芳、周扬、胡乔木、胡愈之、胡绳、范文澜、陈伯达、陈定民、陈望道、倪海曙、陆志韦、张友渔、叶圣陶、叶籁士、杨静仁、黎锦熙、廖承志、潘梓年、钱俊瑞、谢觉哉、罗常培、魏建功、萧三等各界名流。理事会构成说明了吴玉章先生的巨大号召力,也说明中国文字必须改革在当时已成为主流意见,成为多数研究中国文字和从事教育的人士的共识。12月4日,吴玉章同志当选中国文字改革协会常务理事会主席和方案研究委员会主任。
1949年12月26日,政务院文教委员会决定设立中国文字改革研究委员会,1952年2月5日举行成立大会,吴玉章任副主任委员。吴玉章、韦悫、胡乔木、罗常培、陈家康、吴晓铃等组成拼音方案组,到1953年底开了10次会,多由韦悫主持;吴玉章一个人就设计了10种方案,韦悫4种,丁西林2种,林汉达5种,陆志韦2种,黎锦熙和秘书处各1种。截至1954年8月2日,收到各界人士寄来的方案超过270种。
1954年11月20日,国务院任命吴玉章为中国文字改革委员会主任;1955年1月13日,吴玉章兼任拼音方案部主任,胡愈之为副主任。2月21日,中国文字改革委员会决定成立拼音方案委员会,吴玉章、胡愈之、韦悫、丁西林、林汉达、罗常培、陆志韦、黎锦熙、王力、倪海曙、叶籁士为委员。1955年3月26日,拼音方案委员会第三次会议讨论标准音,决定以北京语音为基础,加以适当调整;4月2日第四次会議讨论拼音方案的音节结构,决定采用音素制;4月30日、5月7日第五、六次会议讨论字母形式和声调符号,决定了声调符号;5月14日第七次会议决定采用现成的国际通用字母,必要时作个别调整。
二、《汉语拼音方案》是集体智慧的结晶
1956年1月10日,中国文字改革委员会通过《汉语拼音方案(草案)》,由叶籁士、陆志韦、周有光根据通过的草案写定正式草案和《关于拟定汉语拼音方案(草案)的几点说明》,2月12日《人民日报》刊出,面向全国征求意见,连初中一年级学生都发动起来了。我当时作为一名初中一年级学生对草案提了修改建议,把草案中的zh、ch、sh改为g、e、s,正式方案用2、e、s作为代用式,我把意见寄给《语文建设》的前身《拼音》杂志,请编辑部转文改会。
1956年5月9日,拼音方案委员会第十四次会议决定了试用时期的字母名称;6月16日第二十次会议推举王力、陆志韦、黎锦熙起草《汉语拼音方案修正草案要点(草稿)》;8月15日,《拼音》杂志发表拼音方案委员会《关于修正汉语拼音方案(草案)的初步意见》。
1956年10月10日,国务院全体会议决定成立汉语拼音方案审定委员会,主任郭沫若,副主任张奚若、胡乔木,委员叶恭绰、叶圣陶、朱学范、沈雁冰、邵力子、陆定一、周建人、罗隆基、胡绳、马叙伦、许广平、陶孟和、黄劭绒、许德珩、舒舍予、钱俊瑞。审定委员会17日第一次会议听取王力《关于修改汉语拼音方案(草案)的初步意见的说明》,11月21日第四次会议通过了《汉语拼音方案修正草案》,但当时有一些不同意见。1957年2月22日,文改会第五次全体会议决定扩大拼音方案委员会,增加胡乔木、吕叔湘、魏建功,决定韦悫、王力、陆志韦为召集人。3月30日文改会通过《汉语拼音方案修正草案(草稿)》,决定由召集人进行文字整理。5月6日,文改会决定由韦悫、丁西林、王力、林汉达、陆志韦、吕叔湘、罗常培、黎锦熙、叶籁士、周有光、倪海曙组成拼音化临时委员会。10月16日,文改会听取韦悫关于方案修正经过的说明,同意将《汉语拼音方案修正草案》提交方案审定委员会讨论通过。
1957年11月1日,国务院全体会议第60次会议通过《关于公布(汉语拼音方案草案)的决议》。1958年1月10日,周恩来在政协全国委员会报告会上作《当前文字改革的任务》的报告。2月3日,吴玉章在全国人大作《关于当前文字改革工作和汉语拼音方案的报告》,11日,一届人大五次会议批准《汉语拼音方案》。
《汉语拼音方案》的字母、字母组合及声调符号都有来历。中国人的贡献:
可见,《汉语拼音方案》在共产党和政府的领导下,在吴玉章组织下,整合国罗和北拉的成果,凝聚了中外许多人的智慧。在享受《汉语拼音方案》为新时代信息化社会带来的诸多便利的时候,我们对作出杰出贡献的诸多前辈表示由衷的敬意和深深的感谢。作为老读者,对给我许多语言文字知识的《拼音》和它的后身《文字改革》《语文建设》的编辑和作者,表示敬意和感谢。你们培养了我,使我能作出微薄的贡献,成为语言学及应用语言学专业语言规划研究方向博士生导师和博士后合作导师。
三、应全面推行《汉语拼音方案》
《汉语拼音方案》是国家通用语言普通话的拼写工具和国家通用文字规范汉字的注音工具,已经成为国际标准。我国进入了新时代,在落实“一带一路”倡议、构建人类命运共同体的今天,应该全面推行《汉语拼音方案》,而不应该淡化它,仅仅把它当作可以扔掉的拐棍。应该提高要求,适当扩大《汉语拼音方案》的使用范围。必须坚持、全面推行《汉语拼音方案》,决不允许轻易改变《汉语拼音方案》,只能在坚持《汉语拼音方案》前提下为了更精密地记录汉语、更便于教学和信息处理,适当加以补充完善。
《汉语拼音方案》声母表、韵母表、声调符号三部分普及得较好;但字母表推广较差,字母表包括字母形体、字母顺序、字母名称。人们对字母字体方面有所误解,认为只有《新华字典》用的哥特体才是汉语拼音字母,别的字体是英文。这个误会应该消除,不应该只承认哥特体,不承认罗马体,《汉语拼音方案》颁布时用的就是罗马体,比哥特体清晰的a和g毫无疑问是汉语拼音字母;不应该只承认印刷体,不知道、不承认手写体。《汉语拼音方案》规定:“字母的手写体依照拉丁字母的一般书写习惯。”国际上英文、法文使用较多,使用的国家数都超过50个,因此英文、法文的手写体都可以认为是拉丁字母的一般书写习惯。斜体行书、椭圆体行书都可以使用。
字母顺序已经用于许多字典和辞书,如《当代汉语词典》《古今汉语字典》《汉语多音词用法辨析词典》《汉字古今义合解字典》《汉字形义分析字典》《新华多功能字典》《现代汉语成语规范词典》《现代汉语规范词典》《现代汉语规范字典》《现代汉语小词典》《现代汉语虚词词典》《现代汉语虚词词典》《小学生标准字典》《新华成语词典》《新华拼写词典》《应用汉语词典》《育璞字典》《中国语言文字学大辞典》《中华成语大辞典》等,检索都非常方便,效率远高于笔画顺序。字母顺序是国际化的排序方法,应该推广到许多方面,如人名排序。
字母名称没有受到重视、得到推广,方案规定是符合国际习惯的(详见下表)。
汉语拼音字母名称是参考拉丁语等许多拉丁字母文字的读法,根据汉语的语音慎重制定的。把拉丁字母都当作英文字母,是认识问题,也是语言态度问题。拉丁字母既不是英国固有字母,也不是最早由英国传到中国来的。英汉语音系统不一样,按英文读汉语拼音字母必然会遇到许多麻烦。对汉语拼音字母名称认识不到位,就说它不好,毫无道理。
字母名称推行不力,客观上与不少字母名称不是正则音节,无法写成汉字有关。字母名称里的世(e)是介乎2号元音[e]和3号元音[e]之间的[E],不好念。2号元音[e]和3号元音[e]与[E]之间的距离相等。国家标准又把e标成3号元音[e],人们莫衷一是,造成了混乱。汉语拼音字母名称很难推开,造成了以英文字母名称取代汉语拼音字母名称的局面,这极不合理,是缺乏文化自信的表现。按英文读汉语拼音字母的怪现象再也不该继续下去了!
解决办法是坚持《汉语拼音方案》,元音按单韵母读。吴方言用2号元音[e]代替普通话的ei,法文字母名称b、c、d、g、p、t、v后的e读[e]。周有光先生提出用ei代e作为变通读法,b、c、d、g、k、n、p、t、v、z分别为bei、cei、dei、gei、kei、nei、pei、tei、vei、zei。e在辅音后面读作近似于[e]的ei,如h贝、p佩、g给、n内。
吴方言用3号元音[e]代替普通话的ai,法文f、l、m、s前面的e为3号元音[£],国家标准GB/T 17693.1~6-1999英汉、法汉、德汉、俄汉、西班牙汉、阿拉伯汉地名汉字译写导则音译表都规定自成音节或辅音前面的e音的音译用字读音都是ai,f、l、m、s字母名称据各种音译表汉化为双音节,末尾音节为轻声。我们把f、l、m、s前面的会读作近似于3号元音[e]的ai,分别读/写作ai·fu埃夫、ai·le埃勒、ai·mu埃姆、ai·si埃斯。
汉语拼音字母名称可以而且应该汉化,尽量避开多音字,按方案规定和国家标准音译表,用汉字表示汉语拼音字母名称如下:
Aa阿Bb贝Cc辄Dd得Ee厄Ff埃夫Gg给
Hh哈Ii伊Ji杰Kk赳Ll埃勒Mm埃姆Nn内
00噢Pp佩Qq丘Rr阿尔Ss埃斯Tt忒
Uu乌Vv微Ww瓦Xx希Yv亚zz贼
这必将大大提高教学效果,成功推广汉语拼音字母名称将指日可待。
隔音符号涉及正词法基本规则,推行了汉语拼音正词法基本规则,便落实了方案中的隔音符号。
难字注音有益于语言规范化,应该推广。近来中央电视台纠正节目中错误读音,在字幕中给出正确读音,这值得点赞。面向大众的书刊都应该给生僻字、易读错的字注音。
四、全面推广普通话
借助汉语拼音推广普通话已经取得了伟大的成就,北京语音得到了推广,标准音得到了落实。方音由古音发展而来,发展有分化和归并两种情况,以归并为主。归并会造成同音词,这是消极的变化。不同语音要素在不同方言中变化速度不同。尖团音的混同造成了不少同音词,要求有尖团音区别的方言把尖音一律改为团音,人为地消灭有意义的区别得不偿失。分尖团不仅不妨碍交际,还有利于继承京剧、昆曲等传统戏剧,还可以在拼写形式上区分同音词。因此,普通话标准最好包容尖团音区别。东南方言里保留着普通话里消失了的入声,闽、客家、粤、赣、吴、晋、江淮方言有数量不等的入声韵尾。这种方言知识对掌握传统诗词格律有帮助,学普通话时可以允许方言入声字读得短促点。标准可以有弹性。当然,普通话n和l是必须分清的。
人们对普通话的语音比较重视,对词汇和语法不够重视,因而以往推广普通话有些片面。全面推广普通话,要求包括语音、词汇和语法三要素。普通话以北方话为基础方言。广义北方话等同于官话,从云南到黑龙江,从帕米尔高原到黄海之滨,只排除了东南诸方言,这样的范围失之于过宽,造成标准极不明确,让人无所适从。中国地理上的北方指秦岭淮河以北,如果北方话与地理北方一致,就排除了南方的西南官话和江淮官话。狭义北方话只包括北京官話(含东北官话)和冀鲁官话,排除了南面的中原官话、东面的胶辽官话、西面的晋方言和更西面的兰银官话。这种范围仍然不小,覆盖京津、河北大部、山东一半、内蒙古东部、东北绝大部分,使用人口达2亿多。按狭义北方话,应该用“姥姥、姥爷”代替“外婆、外公”,用“看见了、洗干净、真好吃”代替“有看见、洗洗干净、好好吃”。
推广普通话的要求可以是多层次的。对华语核心区中国大陆应该贯彻普通话水平测试实施纲要,要求高一些,对非核心区要求可以低一些。