APP下载

基于“一带一路”的高职院校报关英语教学改革
——以上海思博职业技术学院报关专业为例

2018-01-23

天津职业大学学报 2018年1期
关键词:一带一路英语教学高职

魏 懿

(上海思博职业技术学院,上海 200442)

2017年5月,“一带一路”国际合作高峰论坛在北京举行,“丝绸之路经济带”以及“二十一世纪海上丝绸之路”(简称为“一带一路”)的倡议正式成为我国的重大国家战略。“一带一路”经济带的建设旨在通过经济政策的协调、经济要素的自由流动、资源的高效配置与市场的深度融合,以“互利共赢”为原则发展并推动经济带沿线各国的经济繁荣与区域合作。可以说,“一带一路”战略的实施必将对我国经济产业的升级与转型产生重大影响。作为肩负着为国家培养和输送高素质、高技能应用型人才职责的高等职业教育应该把握“一带一路”战略所带来的契机,在教学改革、人才培养、校企合作等方面进行改革创新,为国家培养高素质懂技能的复合型人才,更好地为“一带一路”战略服务。

一、报关英语教学模式面临的问题

报关与国际货运(以下简称“报关”)是对外经贸专业的一个分支专业,同时也是高等职业院校的热门专业之一。根据“一带一路”的战略构想,“一带一路”经济带将“由中国东部沿海向西延伸,经中国西北地区和中亚、俄罗斯抵达中东欧。新亚欧大陆桥经济走廊建设以中欧班列等现代化国际物流体系为依托,重点发展经贸和产能合作,拓展能源资源合作空间,构建畅通高效的区域大市场。”如此巨大的市场必然需要更为高效便捷的报关通关体系,同时也对高校相关专业的建设和人才培养提出了更高的要求。作为报关专业的必修科目之一,报关英语是加强经济带沿线各国之间的国际贸易、交流与交往的重要传播工具。然而,报关英语又是颇具难度的一门课程。根据笔者对上海思博职业技术学院(以下简称“思博学院”)14级与15级报关专业126名学生所进行的问卷调查,有102名学生认为报关英语较难,占到全体学生人数的80%。其中有62名学生认为报关英语的难点在于记忆大量专业词汇;60名学生认为报关单据的准确翻译是学习报关英语的一大难点。由此可见,报关英语对报关专业的学生而言是一个颇为难攻的壁垒,大量专业性很强的词汇以及翻译往往使初学者望而生畏,从而影响学生对于报关专业其他课程的学习自信。

报关英语之所以让学生感到头痛,除了该学科本身所具有的难度(例如大量专业极强的词汇,对于报关单据的精准翻译要求等)以及高职学生自身较为薄弱的英语基础之外,高职英语不尽如人意的教学模式也是重要的原因之一。现行高职英语的教学仍然沿袭传统的知识灌输型教学模式。在这种教学模式下,教师以系统讲授语法和词汇为主,而学生只是被动接受老师所灌输的知识点,忽略语言实践学习在外语教学中的主导功能,学生往往只能死记硬背各种语法和词汇知识点而缺乏实际运用能力。久而久之学生很容易对报关英语的学习产生厌倦感。现行高职报关英语教学的问题主要集中在以下几个方面。

1.报关英语教学脱离实践,缺乏对于学生专业使用能力的培养

高等职业教育注重学生职业能力的培养。高等职业教育者的职责就是帮助学生培养适应职业生活形态的职业能力,寻求理想的职业生活状态,所以说职业能力是高职英语教学改革的立足点。2006年由教育部高教司颁布的《高职高专英语课程教学基本要求》明确提出了高职英语应“以实用为主,够用为度”的教学基本原则。报关专业与报关行业发展动态以及行业标准的调整紧密相连。国际货运代理、报关报检货代、出入境检验检疫等相关环节无不要求较高的实践操作技能。作为报关流程中的沟通工具,报关英语也应体现高度的实践性。然而,在日常教学中报关英语的教学往往只注重书本上的基本理论知识,而未能将理论上升为实践从而使学生将所学的理论知识应用到报关业务中去。例如negotiation和col⁃lection这两个词原意为“谈判”和“收集”,然而在具体的报关单据操作方面这两个单词应解释为“议付”和“托收”,如果学生不具备一定的报关翻译实践,这两个单词的准确含义就很难翻译清楚。又如promissory有“应允的”“承诺的”等含义,但在相关报关环节中promissory却是名词,指由出票人书面承诺即期或在将来某日期向持票人付款的一种信用票据。可见,译者或报关员必须具备一定的专业知识功底以及相关报关操作实践,才能了解并最终真正掌握报关专业词汇的准确含义,而日常报关英语的教学往往切断了语言学习与实践运用之间的关联,使高职报关英语变成了一门专业理论课而非实践运用课。这导致学生只能死记硬背单词的含义,却无法将其运用到报关实践中去,从而使“以实用为主,够用为度”的教学效果大打折扣。

2.报关英语教学集中于语言本身的学习,而忽视了文化导入在语言学习中的应用

当下社会是一个高度国际化的社会,跨国交流也是不同文化之间的跨文化交流。“一带一路”的战略构想也明确指出“支持开展多层次、多领域的人文交流合作,推动文明互学互鉴和文化融合创新,努力构建不同文明相互理解、各国民众相知相亲的和平发展格局。”“一带一路”沿线的国家有着各自不同的文化传统,这就要求在“一带一路”的框架下教师在英语教学过程中适当引入沿线国家有关风俗、宗教、历史以及社会制度等方面的教学,提升学生对于这些地区国家的文化理解,从而培养学生的跨文化交流意识与能力,为今后更好地从事跨境报关业务奠定基础。然而,在日常的英语教学过程中教师往往只注重语言知识和技能的传授(例如语法、词汇、翻译技巧等),却忽视了文化导入对于学生语言习得的促进作用。根据笔者对思博学院14级报关专业63名学生所进行的问卷调查,有42名学生勾选“略微了解西方文化”选项,只有2名学生勾选“了解西方文化(例如西方的宗教、历史、社会制度、政治体制等)”,另有19名学生勾选“完全不了解西方文化”。在“你是否了解‘一带一路’沿线国家的文化?”一栏中,所有63名学生勾选了“一点不了解”选项。可见,文化导入在高职英语教学中是缺失的。为了使高职英语教学更好地满足基于“一带一路”框架下的报关人才培养,文化导入必须纳入报关英语的教学过程中去。

3.报关英语师资结构较为单一,具有实践经验的专业教师较为匮乏

目前,各大高职院校的报关专业教师大多来自于商务或是国际贸易等相关专业,在英语教学方面较为欠缺,而报关英语教师则大都毕业于高校英语专业,缺乏报关与国际货运方面的相关专业知识。以思博学院为例,报关专业所在的国际商务与管理学院共有4名教师教授包括报关专业在内的商务英语,其中只有一名教师拥有国际单证员资格证书。4名教师均毕业于高校英语语言文学专业,并无报关行业从业经验。商务专业英语教师缺少企业或行业背景这一情况在国内各大院校相当普遍。正如有的研究者指出,“我国高校商务英语专业教师大部分出自语言教师,极少数教师具有企业或行业背景,他们长期从事英语教学工作,英语功底深厚,教法娴熟灵活,但是绝大多数未经过系统的商务专业知识培训,缺乏相关企业工作经验和行业背景知识。”报关专业的教学任务中实践环节所占的比例较大,报关英语师资缺乏实践经验会导致其对学生未来的就业岗位缺乏全面了解,从而难以在实践教学中给予学生良好的示范和指导。因此,为提高报关英语的教学质量,高职报关英语教师必须具有报关业务的实践经验,并不断提高英语教学的业务能力。

4.考察形式和评价标准较为单一,背离“以实用为主,够用为度”的教学原则

目前,所有高职院校都将英语定为必考科目,考试形式基本以笔试为主,考试内容多为语言知识点,例如语法、词汇、阅读、写作等。试卷的卷面分数成为衡量学生英语水平的唯一标准。这种单一的评价体制使得学生只注重笔试成绩,而忽视了英语作为交流工具在职业实践和职业发展中的作用。

综上所述,“一带一路”战略所要打造的是一个高度协调、自由流动、高效配置、深度融合的国际经济带。这就要求报关专业的学生拥有开阔的国际视野,大胆的改革创新精神,娴熟的专业技能以及熟练的外语交流能力。显然,目前包括报关英语在内的传统高职英语教学模式无法满足这些要求。

二、高职院校报关英语的教学应对策略

针对上述报关英语教学中存在的问题,结合思博学院报关专业报关英语教学改革实践,提出以下几方面的应对策略。

1.充分利用“互联网+”的英语模式教学

目前在国内各大高校所流行的微课、慕课、APP等网络教学资源都属于“互联网+”的教学模式,它们使教师的课堂教学和通过网络平台的学生自主学习互相补充与融合,使教师的教学主导作用和学生的学习主体作用得到了有效地结合与发挥,从而使教和学形成了多元化的互补与互动。

思博学院从2015年起引入“人人通”网络空间,并出台相关实施方案,大力推进“网络学习空间人人通”的建设工作。“人人通”即“网络空间学习人人通移动教育云平台”,它通过平台所支撑的教育云空间搭建学校空间、班级空间、教师空间、学生空间、教研室空间等,每一位教师和学生都拥有属于自己的空间,为学校、教师与学生之间建立起一个学习成长记录袋,从而进一步满足现代化教学研讨,个性化学习、互动交流等需求。“人人通”将微课、慕课、网络教学等多种现代化网络教学模式集于一身,充分体现了“互联网+”背景下的现代教学的优点。

就报关英语教学而言,“人人通”网络空间将课堂内外的专业知识学习与实践技能培养有机地结合在一起。学生在上课前可以通过“人人通”线上自主学习单元任务,从而预先获取本单元报关英语的相关知识、学习难点以及重点等,为课堂进行知识输出奠定基础。为了使学生能充分发挥学习的自主性,教师在自己的“人人通”空间“自定义栏目”模块内事先为学生提供专业报关词汇的释义以及语言标注,解决学生在专业性较强的专业词汇上的理解困难。同时空间中大量与报关英语有关的视频与音频资料可以帮助学生丰富报关英语的相关知识,了解报关的实践流程,从而为课堂讨论做好准备。由于学生事先已通过“人人通”空间完成了语言知识的输入,课堂教学着重于课文学习、疑难句的分析以及主题讨论等专项练习。课后通过空间中的“测试与作业布置”模块将课堂教学中所涉及的语言知识点进行巩固训练。“人人通”的测试模块具有即时反馈功能,学生也可以直接在线上与教师互动,这些都使教师能及时根据测试结果了解学生在报关英语学习的各个环节中存在的问题,并予以个性化的反馈和指导。同时“人人通”的测试模块还附有学生出题功能即学生可以与教师一起完成作业和试卷的出题布置任务,这大大提升了学生对于教学的参与度,从而进一步激发学生的学习积极性。此外,“人人通”空间里还提供大量其他院校报关英语学科的课件,教学音频以及视频等资料,学生可以根据自己的英语基础选择相关教学资源,最大程度发挥自主性和个性化学习。

经过一年多的“人人通”教学实践,学生对于报关英语学习的积极性与自主性有了较为明显的提高。根据笔者对于报关专业15级63名学生的问卷调查,61名学生会在上新课前进入教师的“人人通”空间,预习和下载相关资料;59名学生观看过空间内的报关英语教学视频以及报关流程实践视频;所有63名学生都通过空间留言或是测试模块反馈自己在报关英语学习中存在的问题并得到了教师的及时回复;另有46名学生通过“人人通”搜索其他院校报关专业的相关教学视频。教师的“人人通”空间的日点击量日均160余次。这些数字都说明以“人人通”为代表的“互联网+”的英语教学模式大大提高了学生的学习自主性和积极性,同时也提高了教师的备课效率,增进了师生之间教与学的互动,彻底改变了传统英语课堂的填鸭式教学模式。

2.强调文化导入在报关英语学习中的作用

著名语言学家邓言昌和刘润清指出,“语言是文化的基石——没有语言就没有文化。与此同时,语言又受文化的影响,反映文化。”可见,语言的习得离不开文化的导入。“一带一路”战略也强调多层次、多领域的人文交流合作。在当代多元文化的语境下,文化意识理应成为高职英语的一个重要教学目标。概括起来说,包括报关英语在内的高职英语教学应着重培养学生积极的文化意识与多元文化背景下的跨文化交际能力。基于此,思博学院自2015年起在公共英语以及报关英语的日常教学中增加了英语国家概况(包括英语国家的政治经济、宗教信仰、文学艺术、社会风俗等)介绍,并以学分形式成为学生必修的内容。此外,为适应国家“一带一路”战略的需要,报关专业还增设了相关选修课,以英语为语言媒介向学生介绍“一带一路”沿线国家(例如中亚、南亚、西亚、东欧等地区)的基本概况与灿烂的历史文明,并在每个学期末要求选修的学生以PPT图片和课堂表演等方式进行讲解。经过两个学期的教学实践,许多学生不仅增进了对于英语国家以及“一带一路”沿线国家基本国情的了解,提高了自身的文化意识,同时也提高了英语的表达能力和学习英语的兴趣,使英语真正成为学习他国文化,交流不同文化的工具,这也完全符合高职英语“以实用为主,够用为度”的教学原则。

3.加强“双师型”师资建设,强调教师外语能力与行业实践相结合

现代化的高职院校英语教师应拓展第二专业的学习。只有充分了解英语在真实工作环境中的需求以及用人单位对于毕业生外语能力的要求,教师才能有针对性地调整授课内容以及课程结构。思博学院从2011年起与上海欣海报关有限公司建立校企合作模式,并设立欣海海关公司管理培训生班。培训生班提倡报关专业应根据本专业所在行业的具体情况进行改革,并推行“四方联动”的报关专业师资队伍建设。所谓“四方联动”即以“政、行、企、校”四方共同组建“校企双能,专兼结合”的师资团队,鼓励并资助教师参加高层次的报关专业学术交流会以及继续教育的培训。学院定期组织包括英语教师在内的报关专业教师去相关行业和企业调研实习,及时了解报关行业第一手的实践操作流程和行业动态资讯,从而进一步提高教师的实践教学水平。学院还定期从海关、检验检疫部门、行业协会等机构聘请资深报关员和质检员来校举办讲座或指导实践课程的教学工作。此外,学院鼓励英语教师考取报关员和报检员相关从业资格证书,提高报关英语教师在行业方面的专业知识和技能,同时学院也鼓励教授报关专业非英语课程的教师考取雅思、口笔译等相关英语证书,将外语能力与行业实践紧密结合在一起。这些措施多渠道地塑造了思博学院报关专业“双师型”的师资力量,打造了一支既有较强外语能力又有丰富行业实践经验的师资队伍,从而提高了学生的报关资格证书取得率和就业竞争力。

4.建立仿真教学环境,使学生在与岗位的零距离接触中学习并应用英语

报关专业是专门培养报关、报检、制单以及货贷方面专业人才的专业,具有较高的行业标准性和实践操作性。报关英语则是一门集报关与国际货运专业知识和英语应用能力为一体的专业类英语课程。报关英语课程重点培养学生在报关各环节中的应用英语的能力(例如交流能力、阅读能力、翻译能力等)。所以报关英语的教学任务应从实践与应用的角度出发,使学生在掌握报关相关业务技能的同时,培养学生运用英语解决问题的能力。因此使学生尽早接触就业岗位,在真实的岗位环境中学习应用英语不失为提高学生报关英语能力的一个有效途径。基于此,思博学院与上海欣海报关有限公司、上海聚运报关有限公司、上海兴亚报关有限公司等16家国企和民企建立了校企实训基地,要求报关专业二年级学生定期在上述实训基地进行顶岗实习,使学生获得报关企业第一线的专业知识与实践经验。此外,思博学院从2012年起在校内设立了电子商务与国际货贷实验室。该实验室的目的是模拟真实的报关以及国际货贷工作流程和岗位情境,营造仿真的教学环境,使报关专业大一新生能较早地接触真实的岗位环境,为之后的顶岗实习做好准备。报关英语的部分课程内容(例如外贸单证的填写,报关单据的翻译)也在该实验室内进行。在仿真教学环境中,教师结合“角色扮演”“情景教学”等教学手段展开报关英语的教学内容,让学生身临其境地掌握并巩固所学内容,从而培养学生在实际工作环境中的外语运用能力。

经过近五年的教学探索与改革,思博学院报关专业的学生在上海同类专业技能大赛上多次获奖。单证员、外贸跟单员、货贷员等资格证书的取得率都保持在90%左右。报关专业的毕业生不仅具有扎实的业务知识与技能,同时也具有较强的英语运用能力,颇受用人单位欢迎,就业率多年保持在98%以上。

5.建立综合性、多元化的考核评价方式

高职英语的考核评价方式应建立在“以实用为主,够用为度”的原则之上,着重评价学生语言运用能力的考核,减少纯知识性的考核。报关英语作为一门实践技能与专业知识高度结合的外语学科,其考核方式应是综合性、多元化的,既要有专业知识(例如报关行业的专业词汇)的考核,也要有语言运用能力和文化素养的考核,逐步将英语的听、说、读、写、译等技能全部纳入考核的范围内,建立起一个多元化的考核体系。基于此,思博学院自2014年联合公共英语教研室以及商务英语的师资力量共同编写了《高职生英语通用能力手册》,其中汇集了21个涉及各种商务场景的英语会话,每一个场景都有相关西方商务文化和礼仪的英文简介。学院要求学生能熟练记忆并背诵这些会话,并将口语成绩纳入期末考试成绩。通用能力手册的编写旨在改变高职英语“重书面,轻口语”的传统教学模式。经过近三年的教学实践,大部分学生的口语表达能力有了较为显著的提高。此外,报关英语的考核实行学生自评、小组互评以及教师总评的考核模式,综合考虑学生的团队合作意识、实践动手能力、参与项目比重、课堂表现等诸多方面,旨在综合性,全方位地评价学生的英语学习水平,从而使学生客观认识自我,进一步提高自己。

综上所述,“一带一路”战略的实施是中国经济全球化的崭新阶段。在“一带一路”的大背景下,国家对于包括报关人员在内的高端商务技术型人才的需求也必定会显著增加。这对于高职院校报关英语学科的建设而言既是机遇,也是挑战。改变传统英语教学模式,积极顺应时代潮流的发展,不断进行教学实践改革,才能为“一带一路”的建设培养出具有开阔的国际视野,大胆的改革创新精神,娴熟的专业技能以及熟练的外语交流能力的高素质人才。

[1]共建“一带一路”:理念、实践与中国的贡献[EB/OL].中国一带一路网,.https://www.yidaiyilu.gov.cn/zchj/qwfb/12658.htm.,2017-05-11/2017-06-08.

[2]刘惠霞.职业能力:高职英语专业教学改革的自足点[J].中国成人教育,2010(9):143-144.

[3]教育部高等教育.高职高专英语课程教学基本要求[M].北京:高等教育出版社,2006:2.

[4]陆谷孙.英汉大词典(第2版)[M].上海:上海译文出版社,2007:972.

[5]王 军,侯天皓.谈如何加强高校商务英语专业的师资队伍建设与课程建设[J].吉林师范大学学报,2009(2):85-88.

[6]祝智庭,管珏琪,刘 俊.个人学习空间:数字学习环境设计新焦点[J].中国电化教育,2013(3):1-6.

[7]邓言昌,刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与语言研究出版社,1989:4.

猜你喜欢

一带一路英语教学高职
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
英语教学中学生倾听习惯的培养
如何提高英语教学的有效性
战“疫”期间基于高职线上教学的分析与思考
高职应用文写作教学改革与创新
如何将微课融入高职钢琴课堂教学