APP下载

从跨文化交际角度探索高校二外俄语教学

2018-01-20赵丽丽

现代交际 2018年22期
关键词:文化导入跨文化交际

赵丽丽

摘要:近年來,随着中俄合作水平的不断提升,以此为契机,我校开设了俄语二外这门课。在教学过程中,对学生进行文化知识导入的同时,充分利用多媒体等手段拓宽学生的文化知识了解渠道,不仅培养了学生的跨文化交际意识,而且激发了学生的学习兴趣,让学生充分认识到文化差异对语言的影响,从而达到了掌握语言知识的学习目的。与此同时,任课教师也要不断增加自己的文化知识储备,合理安排课堂教学过程,使得语言知识点的学习和文化知识的导入相得益彰,从而收获良好的教学效果。

关键词:二外俄语教学 文化导入 跨文化交际

中图分类号:H36  文献标识码:A  文章编号:1009-5349(2018)22-0146-02

近年来,中俄全面战略协作伙伴关系基础扎实、内容丰富、意义重大。俄最新民调显示,中国位居“俄罗斯最需要的伙伴国家”榜首。中俄文化交流日益繁荣,进一步巩固了两国关系发展的社会和民意基础,加深了中俄两国人民的友谊。特别是在“一带一路”建设和欧亚经济联盟建设对接合作的指引下,中俄在经贸领域的双边和多边合作将取得进一步发展,合作水平将不断提升。以此为契机,我校结合自身实际,开设了俄语二外这门课,供英语专业学生选择学习。本文从跨文化交际角度,对在教学过程中,培养学生的跨文化交际意识,促进二外俄语教学进行初步探索。

一、高校二外俄语教学现状

高校二外俄语这门课的学习主体一般都是英语专业的学生,作为二外课程,我校安排每周两次课,每学期64学时;从大三第一学期开始学习到大四第一学期结束,共三个学期。学习期限短,但教学内容又很多,使得学生的学习质量受影响。并且,很多教师把俄语课看成知识课,过度强调俄语理论知识的讲解,不重视培养学生的交际能力,导致学生的俄语运用能力较低。另外,俄语的教学时间有限,在课堂教学过程中,很多教师把大部分的时间和精力放在讲解语法知识上,并且要求学生用死记硬背的方式掌握大量词汇,对学生的学习积极性造成了一定影响。此外,在讲解课文时,很多教师只注重分析语法和翻译,没有为学生提供沟通、交流的机会,使得学生的理论知识虽然丰富,但实践能力却不足。

二、《大学通用俄语》教材对培养学生跨文化交际意识的指导作用

“跨文化交际指具有不同文化背景的人们之间的交际”(胡文仲,2005)。二十世纪七八十年代开始,在西方的交际法的影响下,高校外语教学更加重视对学生以听说、情景交际为基础的跨文化交际能力的培养。把文化教学引入语言教学也早已成为国内外语言教学界的共识。

《大学通用俄语》教材于2015年,由高等教育出版社出版。该教材根据教育部审定的《大学俄语课程教学要求》的有关规定和要求编写,分一、二册,供高等院校以俄语为第二外语的本科生和研究生使用。为了提高学习者的兴趣,在学习时融入真实的俄罗斯当代生活中,此教材以一个俄罗斯家庭为主要线索,贯穿全部对话和课文,帮助学习者在学习俄语的同时了解和掌握俄罗斯人日常生活和文化交际中的言语规则。每课最后附有一篇与本课主题相关的文化国情介绍,并在多媒体课件中附有相关影像资料,旨在提高学习者的兴趣和积极性,掌握更多俄语语言国情文化知识。我校自开设俄语二外这门课以来,一直都在使用这套教材。在教学过程中,应该充分发挥该教材对培养学生的跨文化交际意识的指导作用,从而促进教学,达到良好的教学效果。

三、跨文化交际视角下的高校二外俄语教学初探

1.在教学过程中导入俄语语言国情文化知识

“语言与文化有着密切的关系,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。在语言的诸因素中词汇最能反映一个民族的文化。尤其是在词语的内涵方面两种语言的差异往往很大”。(胡文仲,2005)文化背景知识是作为二外学习者的基本文化素养的内容。以《大学通用俄语》第二册第三课为例。该课的主题与饮食有关。例如,在讲到“блюдо”这个单词时,就会出现“первое, второе и третье блюдо”这样的词组,从而引出“Говорят, что русская кухня сосотоит из трёх блюд”这个句子。之后,在进行对话部分的讲解时,再给学生详细说明俄餐里三道菜具体的俄语表示,最后再利用该课文化部分的“Русская кухня”,对俄罗斯的饮食文化进行详细介绍。由于选学俄语二外的学生都是英语专业的,因此,可以借机和学生开展互动环节,对比分析一下中英俄的饮食文化,从中发现三者的共性并区分其差异,加深对俄语语言国情文化的了解。通过在教学过程中,把文化内容的导入和教材内容的结合,让学生不仅掌握了语言知识,还了解了更多的相关文化知识。既实现了文化内容与语言知识的统一,又提高了课堂教学的效果。

2.充分利用第二课堂,借助网络视频等手段,拓宽学生的文化知识了解渠道

为了培养学生的跨文化交际能力,仅依靠有限的课堂教学时间是不够的。教师要充分利用课外时间作为第二课堂,激发学生的学习兴趣,帮助学生培养其跨文化交际意识。为此,教师可以向学生推荐一些国内和俄罗斯的常用的视频网站,如国内的优酷网和腾讯视频,都有很多经典的俄语视频资源,让学生在娱乐中增强自己的学习兴趣,更直观地接触俄语和俄罗斯文化。近几年,随着微信的使用者越来越多,跟俄语有关的微信公众号逐渐成为学生学习俄语、了解俄罗斯文化的主要渠道。教师可以给学生推荐俄语学习相关的公众号,让学生加以关注,培养和调动学生的俄语学习兴趣,提高学生的学习积极性。比如:俄语开讲啦,这是一个由两位俄语老教授搭建的与俄语爱好者交流的平台,该平台展现俄语和俄罗斯文化的魅力,带领大家领略俄罗斯的风土人情。还有沪江俄语,该平台里有俄语口语、词汇、听力、语法、考试等实用的学习内容;还有与俄语相关的歌曲和电影。与此同时,教师还可以通过建立班级微信群等方式,结合正在学习的教材内容,在群里设定一个俄罗斯文化方面的主题,突出学生的主体性,先让学生自主查询相关内容,然后跟学生约定专门的时间进行和主题有关的俄语和俄罗斯文化知识学习的互动,寓教于乐的同时,也培养了学生的语言学习能力以及学生的跨文化交际意识。

三、结语

通过对二外俄语教学的不断探索,在教学过程中,对学生进行文化知识导入的同时,充分利用多媒体等手段拓宽学生的文化知识了解渠道,不仅培养了学生的跨文化交际意识,而且激发了学生的学习兴趣,让学生充分认识到文化差异对语言的影响,从而达到了掌握语言知识的学习目的。其中,文化背景方面的知识涉及面较大,这就要求任课教师不仅拥有丰富的文化知识储备,还要在教学过程中合理安排,语言知识点的讲授和文化背景知识的导入相得益彰,从而促进教学,取得良好的教学效果。

参考文献:

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

[2]陈申.语言文化教学策略研究[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.

[3]任苒.俄语作为高校二外教学的几点思考[J].管理工程师,2013(3).

[4]李彤.跨文化交际背景下的高校第二外语教学模式探索——以日语为例[J].山东高等教育,2018(1).

责任编辑:杨国栋

猜你喜欢

文化导入跨文化交际
基于应用语言的英语文化导入教育方式
探析民办高校非英语专业大学生跨文化交际能力现状及培养策略
高职英语教学中文化导入的研究
浅谈中日非语言行为的文化差异
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
浅谈大学英语视听说课堂中的文化导入
巧用西方文化导入,提高初中英语课堂教学质量