电影海报超能陆战队的多模态话语分析
2017-12-01程东琳
程东琳
电影海报超能陆战队的多模态话语分析
程东琳
本文以多模态分析框架为理论依据,对2015年2月在中国上映的影片《超能陆战队》宣传海报进行解析,从语言学视角来分析此海报的多模态话语。
多模态分析框架 宣传海报 《超能陆战队》
一、前言
电影海报与传统的纯文本语篇有很大差异性,它不仅有文字,而且有图像与各种颜色共同作用构造一个完整的语篇。本文将运用多模态话语分析理论,从语言学的角度解析2015年热播电影《超能陆战队》在中国的宣传海报中的多模态话语。
二、《超能陆战队》宣传海报的多模态话语分析
《超能陆战队》是迪士尼与漫威联合出品的第一部动画电影,改编自漫威1998年推出的同名漫画。影片主要讲述了一名擅长机器人技能的小神童阿宏发现虚构大都市旧京山正遭遇着一场犯罪危机,为了拯救家园,他携机器人,即治愈系 “暖男”大白及一伙团队组成“超能陆战队”联盟,共同作战抗击罪恶。在该宣传海报中,有图像和文字,这些大小不一,颜色各样的文字及色彩分明,位置突出的图像构成一个多模态语篇,处处都向观众传达出其所体现的概念意义、人际意义和语篇意义。
(一)文字分析
文字部分主要包括以下五部分,一是电影的片名;二是两名主人公大白和阿宏右下方的影片说明,“超能英雄,重装上阵,拯救世界”这三个短语言简意赅,充分体现了该影片的主题,表现了影片中超能英雄经过重新升级来拯救世界;三是海报正上方中间位置列出的电影出处,演出阵容(《冰雪奇缘》原班人马打造)。众所周知,漫威漫画公司是美国与DC漫画公司齐名的漫画巨头,因此产生了许多的漫威迷,这部电影必然也会吸引众多的漫威迷们去影院观看。《冰雪奇缘》的原班人马打造告诉观众影片的阵容是深受大家喜爱的权威人物;四是出品公司,迪士尼公司。五是获奖情况,获得了第72届金球奖最佳动画电影。这几点结合起来表明该影片的受众率和期待值都特别高,充分保证了电影的造势和票房。
从人际意义视角来看,该电影海报中片名的字体最大,其中“超能”两个字最凸显,给人一种强有力的感觉,这一点也体现了电影海报的广告特征。影片说明“超能英雄,重装上阵,拯救世界”的字体被放大和加粗,凸显本影片的主题,传达出美国的英雄主义精神。
语篇意义主要指多模态语篇的整体布局,此海报的语篇意义通过其信息价值及显著性来实现。信息值是通过图像中人或物的摆放位置实现的。在文字说明中,影片的片名是信息价值最高且显著性最强的部分,因此片名的字体最大,处在海报的左上角。虽然它是在美国发行的影片,但现在在中国上映,受众是中国人,因此其并没有采用其英文名Вig Неrо 6,而是使用了中文名超能陆战队。信息价值相对较低的是处于海报上端中间位置和右上角的文字说明,主要介绍了这部电影的演员阵容,出处及获奖状况。
(二)图像分析
该电影的图像由三部分构成,画面主体是天才少年小宏坐在这个面无表情的机器人的肩膀上,这不仅告诉观众这部影片的两位最重要主角,还表现出小宏和大白的亲密关系及他们共同合作与另外四位小英雄一起拯救世界。其次是该海报的背景,即此故事发生的地点,在虚实交织的旧金山。再次是大白脚下倒映的通过高科技武装变身超能英雄的自己,这与片名“超能英雄”相呼应。总而言之,海报正中央部分放置了可爱的大白和小宏的图片,是为了凸显其重要的信息价值。背景虚化感及科技感给观众带来一种神秘感,特别引人注目。大白脚下的经过改装的Вауmаx也给观众留下悬念,引起观众的好奇心。
图像中蕴含的人际意义可以通过接触来实现。Krеss& Vаn Lееuwеn(1996/2006 117)指出图像在传达意义时都有一个图像行为,由参与者的凝视系统实现,这种凝视表达分为两种:索求和提供。图像中的小宏和大白的目光都是指向观众的,与观众有直接的接触。根据他们的观点,这里参与者与观众之间存在想象的人际关系,这类图像是典型的“索取”类图像,表明参与者在向观众索取更多的注意力。
(三)意义共建
Krеss& Vаn lееuwееn认为图像和文字的说明有密切的联系。图像和文字说明共同作用表达意义,此海报的多模态话语使用了将图像放在正中间,文字环绕的排列方式,符合观众的感知习惯。设计者将图像放在中间以增加吸引力,但只有图像,观众也没法了解该影片的片名及其他信息。正是因为图像、文字和色彩等多种符号的共同使用,观众才能更好地理解设计者要传达的信息。在《超能陆战队》的中文宣传海报中,文字描述“超能英雄,重新上阵,拯救世界”,体现了这部影片的主题,给观众留下悬念,对超能英雄如何重新上阵和拯救世界这个过程产生好奇心。
三、结语
本文以电影《超能陆战队》在中国的宣传海报为例,通过文字分析,图像分析,意义共建三个方面来解读此海报的多模态意义。
[1]Kress, G. & van Leeuwen, T. 2001. Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication [M]. Arnold.
[2]Baldry, A. , P. J. 2006. Thibault Multimodal Transcription and Text Analysis [M].London:Equinox Publishing.
[3]朱永生.多模态话语分析的理论基础与研究方法[J].外语学刊,2007(5).
[4]李战子.多模态话语的社会符号学分析[J].外语研究,2003(5).
(作者单位:江苏科技大学外国语学院)
程东琳(1991-),女,河南信阳人,硕士研究生,研究方向:应用语言学、二语习得、实验语音学等方面。