日语语气的分类及其特征
2017-11-24许秀娟
许秀娟
(黑龙江大学研究生院 黑龙江 哈尔滨 150080)
日语语气的分类及其特征
许秀娟
(黑龙江大学研究生院 黑龙江 哈尔滨 150080)
日语的句子是由命题和语气两部分组成的。命题是对事象内容的客观叙述,语气是说话者对命题的主观叙述方法。语气所展示出来的是说话者在发话时的一种内心态度。
日语语气;语气分类;语气特征
1 语气的定义
在现代日语语法的研究中,关于语气的研究是一个非常热门的课题。语气(モダリティ)一词的来源于英语词modality。据笔者所知,这一词很早就在山田孝雄的《日本文法論》中已经出现过了。而语气一词作为常用术语开始使用则是由1980年代后半期的仁田义雄开始的。
作为“语气”这个用语的定义,仁田义雄是这样下定义的:モダリティとは、現実とのかかわりにおける、発話時の話し手の立場からした、言表事態に対する把握のし方、および、それらについてんの話し手の発話·伝達的態度のあり方の表し分けに関わる文法的表現である。简单地说,语气就是指说话人为了表达他的说话态度而使用的表现形式。比如,“この文だと、明日は晴れるだろう。”这句话中的“だろう”就是满足表达语气条件的形式。
日语的句子是由命题和语气两部分组成的。命题是对事象内容的客观叙述,语气是说话者对命题的主观叙述方法。语气所展示出来的是说话者在发话时的一种内心态度。
2 语气的分类及其特征
2.1反映句子所表达内容的语气
也就是决定句子最基本性质的语气,其有两种类型:
2.1.1信息类
信息类语气分为两种:
①向听话人传达信息(叙述语气)
昨日雨が降った。
②从听话人那里获取信息的作用(疑问语气)
明日雨が降るか。
2.1.2行为类
除此之外,句子还承担着说话人和听话人的行为实现的作用,即行为类语气。
其中又分为:
①说话人自身行为实现(意志型语气)
この料理はとても美味しいな、食べようか。
②说话人以自己的行为实现为前提,要求对方也实现某种行为(劝诱语气)
仕事も終わったから、一緒に帰ろう。
③要求对方实现某种行为(行为要求语气)
はやく帰ろ!
2.2针对命题的把握方法的语气
这种语气是说话者对于命题内容的把握方式。
分为两种语气类型:
2.2.1评价语气
评价语气是对命题所表达的事象做出的必要、不必要或者允许、不允许的评价式表达。
例如:もう大丈夫だから帰ってもいい。句中的てもいい是表示对帰る这个事象是被许可的一种评价的表达。
2.2.2认知语气
认知语气是在认知的把握方法上,有对命题的基本认知态度,如断定、推量、对命题成立的可能性、必然性的认知,通过证据来对命题进行把握的表示推断、传闻等语气。
北海道は今雪を降っているだろう。(推量的语气)
彼女は今晩、帰らないかもしれない。(可能性的语气)
道は濡れているから、昨夜雨が降っていたようだ(推定的语气)
天気予報によると、明日も雨が降るそうだ(传闻的语气)
其中,表示认知的语气是必须在句中被表达出来的。因此像上例中的だろう,かもしれない,ようだ,そうだ等如果在句中没有被表达出来的话,就应归类在断定语气中。例如:昨日は雨が降った(断定语气)
然而评价语气在句中并非是必需的。当评价语气在句中没有出现时,那么表示说话这对命题叙述方法上就不带有评价的语气。
2.3表示上下文之间关系的语气
这种语气称为说明语气,通过提示上下文之间的关系使得听话人对说话人所说的内容更易理解。
遅くなってすみません、7時の電車に間に合わなかったんだ。(说明语气)
本例通过のだ来提示前后句的因果关系。
说明语气,也有表示对听话人语气的类型特征,但是它最基本的性质还是在表示对命题的把握方式上。
例如:田中さん、遅いなあ。約束の時間はきっと忘れているんだ。
2.4表示对听话人的语气
由于语言交流是双方相互进行的,因此,除了说话人自身对命题主观表达外,还有向听话人表示传达的义务,像这类语气称之为对听话人语气。
其中有两种语气类型:
2.4.1传达态度
2.4.2礼貌的语气
昨日、スーパーへ買い物に行った(普通体语气)
昨日、スーパーへ買い物に行きました(礼貌体语气)
礼貌体与普通体的选择,要根据双方的年龄、地位、场合等来决定。传达态度语气是向对方传达时在语气上所做的一些细微调整等,传达态度语气通常会用よ、ね、わ这种语气终助词来表达。
表示传达的语气既有向对方传达的意图也有自言自语的场合,如なあ多用于自言自语的场合。
[1] 王忻.日语语气再考(上)[J].日语学习与研究,2002(2).
[2] 王忻.日语语气再考(下)[J].日语学习与研究,2002(3).
[3] 张兴,陶庭义.试论日语语气的研究[J].解放军外国语学院学报,2000(9).
许秀娟(1993-),女,浙江省嘉兴市人,黑龙江大学日语语言文学专业研究生二年级。
O427
:A
:1672-5832(2017)09-0213-01