从合作原则看《破产姐妹》的喜剧效果
2017-09-24刘新宇
刘新宇
摘 要:幽默反映了一个国家、一个民族的思维方式和语言习惯,在“幽默”日益受到重视的今天,西方影视作品中的言语幽默引起了国内外语言研究学者的重视。本文从合作原则的违背的角度对《破产姐妹》中对白产生的喜剧效果进行分析,探索该原则的违背对幽默效果的产生的重要作用。
关键词:合作原则;破产姐妹;喜剧效果
1 引言
言语幽默是指通过语言的加工处理而创造出的幽默效果,即通过双关、夸张、反讽等修辞手法来实现言语幽默[1]。近年来,大量的国内外的语言学家运用相关的语言学理论,将影视作品中的对话作为语料,对其中体现的言语幽默进行了分析探索,取得了丰硕的研究成果。《破产姐妹》这部剧自从2011年在中国内地上映以来便得到了各年龄段观众们的青睐,它展示的是两个身份不同的女孩阴差阳错的走到一起,为了共同的梦想而不断努力奋斗的一系列啼笑皆非的故事。剧中情节引人入胜、语言令人捧腹大笑。本文在前人对言语幽默以及合作原则研究的基础上,从违反合作原则的四个方面分别剖析该剧中的言语幽默的表现及意义。
2 合作原则理论
合作原则是美国著名语言学家H.P. Grice在对会话进行了大量的研究和分析的基础上于1975年提出的会话原则。Grice认为,只有说话人和听话人双方有合作的意愿,愿意遵循共同的原则,相互理解和配合,言语交际才能顺利的实现。Grice在著作《逻辑与会话》中首次明确提出人们在会话中需要遵循的合作原则[2]。
2.1 数量准则
(1)使自己所说的话满足交际所需要的信息量;(2)使自己所说的话不超过交际所需要的信息量。
2.2 质量准则
(1)不说明知虚假的话;(2)不说缺乏证据的话。
2.3 关联准则
说话要有相关性,有切题、要贴切。
2.4 方式准则
(1)避免晦涩;(2)避免歧义;(3)简明;(4)有条理。
3 《破产姐妹》中违背合作原则的案例分析
3.1 数量准则的违背
数量准则要求会话双方既不能提供超出交际所需要的信息量,也不能提供不满足交际需要的较少的信息量。只有提供对话所需的合适的信息量,对话才有可能发生和持续。《破产姐妹》中的大量情节都是通过违反数量准则制造出喜剧效果。
Hey,can we talk over there in that booth?
It depends. How is your immune system?
Max的追求者來到她打工的餐厅想和她相互了解一下,提出“到旁边的卡座上聊一下”的邀请,希望得到Max肯定或者否定的答复。但是Max违反了数量准则,没有给出对方期待的回答,反而说“这要看看你的免疫系统怎么样”。虽然没有给出满足交际所需要的信息量,但是根据对话语境能够知道Max的意思,不仅间接的给了追求者肯定的回答,而且有意无意的讽刺了餐厅的卫生情况,传递出幽默的效果。
3.2 质量准则的违背
质量准则保证了会话的质量,规定在对话中既不能说一些自己明知是虚假的话,也不能说自己认为是真实却缺少客观证据的话。但是在现实生活中,说话人有时会出于某种目的或是为了达到某种效果,用一些明知虚假或是缺乏证据的话来暗示内心的想法。《破产姐妹》中就有通过违反质量准则而传递幽默的桥段。
Yep. I'm straight. Love the Ladies. I'm a bit of a chick magnet.
You're barely the size of a refrigerator magnet.
餐厅老板Han向同性恋群体证明Max和Caroline并非歧视他们而被该群体认为是同性恋者。为了证明自己并非同性恋者,Han在大庭广众下发表宣言,声称自己“喜欢女性,是少女磁力贴”。在一边的Max接话道“他还不如一个冰箱磁力贴大呢”。Max说了明知虚假的话,即使Han老板的身材再矮小,也不会比冰箱磁力贴还小。虽然违反了质量准则,却没有很突兀的感觉。用幽默的方式讽刺了Han的身材体型,体现出了Max的毒舌与机灵。
3.3 关联准则的违背
关联准则是指交际双方说话内容要与当前的话题相关。但是,在实际的对话中,有些人常常因为说话驴唇不对马嘴而笑料百出。在《破产姐妹》中,有时主角故意说一些不相关的话来营造喜剧的效果。
I can't keep up with all these drinks. I'm running out of tiny umbrellas.
How will you get home if it rains?
消除与特殊群体之间的误会后,Han的餐厅又重新门庭若市, Han老板忙里偷闲与Max和Caroline“抱怨”道“要喝东西的人太多了,饮品上的小纸伞都快要用光了”。这时,Max却说了一句毫不相关的话“那下雨的话,你要怎么回家呀?”看似驴唇不对马嘴,但实际上Max再暗中讽刺Han的矮小身材。Han所说的“tiny umbrellas”指的是饮品上装饰性的小纸伞,Max根据经验和环境理应知道,但为了调侃Han,故意将“tiny umbrellas”曲解为“小伞”(仅适用于小孩的伞),达到了调侃的目的,而且营造了快乐融洽的气氛。
3.4 方式准则的违背
方式准则不同于上述的三种准则,该准则没有对会话内容进行规范,而是规范了对话中语言表达的方式。违反方式准则主要有三个方面的表现,分别是使用模糊的话、使用歧义句、使用啰嗦的话语来时使听话人领会说话人暗含的意思[5]。
I… broke up… with… him.
Dramatic…talking…is…annoying.
Caroline与前男友在蛋糕店前偶遇,得知优秀的前男友马上就要与另一位女性共同步入婚姻的殿堂,Caroline心里五味杂陈。为了掩饰自己内心的尴尬,待前男友走后一直在和闺蜜Max强调“是自己先提出分手,而不是自己被甩了。”明明可以将“I broke up with him.”的事实完整通顺的陈述,而Caroline特意加强语气和停顿进行强调,违反了正常会话应该遵循的方式准则。虽然听起来奇怪,但也正好体现了Caroline当时的尴尬与掩饰。Max在接话时同样也违反方式准则,选择和Caroline用相同数量的单词和相同尾韵的语句表达自己的看法,既展现了英语的韵律美,又侧面的调侃了垂头丧气的Caroline。
4 结论
《破产姐妹》故事情节跌宕起伏、人物形象栩栩如生、语言对话日常风趣,因此成为研究语言和文化的学者的宠儿。本文从合作原则的角度出发,以《破产姐妹》中的对白为语料,从数量、质量、关联和方式四个方面分析了违反合作原则对于喜剧效果营造的重要作用。但由于篇幅受限,本文只研究了《破产姐妹》违反合作原则产生的幽默,之后的学者可以从其他语用学角度分析该剧喜剧效果的产生。
参考文献
[1]胡冰,刘景霞.从语用学角度分析《查莉成长日记》中的言语幽默[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2016,(4):88-90.
[2]Grice. H. P. Logic and Conversation [M].Cambridge University Press. 1975: 45-48
[3]夏中华.语用学的发展与现状[M].北京:中国社会科学出版社,2015.