话语标记语So的语调及语用功能的分析研究
2017-03-16赵颖郑启琨周紫薇
赵颖,郑启琨,周紫薇
(天津科技大学外国语学院,天津,300222)
话语标记语So的语调及语用功能的分析研究
赵颖,郑启琨,周紫薇
(天津科技大学外国语学院,天津,300222)
通过构建美剧《纸牌屋》第一、二季的字幕语料库,以《纸牌屋》第一、二季中说话者所使用的话语标记语So作为研究对象,主要探讨了话语标记语So的语调变化特点及其语用功能对语篇衔接所起的作用。研究发现:在所研究语篇中,说话者在使用话语标记语So的语篇衔接功能时,降调为使用频率最高的语调类型;同时,话语标记语So的语用功能的实现有赖于语调的辅助。
话语标记语;语调;语用功能;语篇衔接
话语标记语作为语篇中重要的语言组成部分,对语篇的连贯起着重要的辅助作用。过去的研究大都重点集中在对话语标记语的语法研究上,较少涉猎话语标记语的语调研究,忽略了其语调的变化同样也具有构建及连贯语篇的功能,特别是当话语的文字功能与语调功能产生互动时,才是真实语言所应产生的效果。因此,本文以美国电视剧《纸牌屋》作为研究语篇,以So为节点词,研究其作为话语标记语时在语篇中的衔接功能以及其语用功能在提升语篇的连贯性上所起的作用,通过对话语标记语So在语篇中的语调与语用功能的互动研究,发现话语标记语对连接话语、连贯语篇所起的积极作用。
对话语标记语的语调所进行的研究,不再停留在传统上对语言的研究层面,而是拓展至多模态语言研究的范畴。本文将在多模态话语分析理论的指导下,对话语标记语进行深入探讨。
一、理论基础
Schiffrin认为话语标记语是“对话语单位起切分作用的顺序性依附成分”,并具有指向功能,为其所在语句提供“语境坐标”,她认为话语是在话语标记语形成的语境坐标中生成和理解的,且话语标记语在话语中的作用是综合性的,并通过这种作用促进话语的连贯。[1]So在语言的日常使用中具有十分丰富的语用功能,它承载着发话者对所言之态度和判断,给受话者对所述理解起到导向作用,同时,话语标记语也是发话人用以引导听话人获取发话人期待的语境假说和语境效果的语言工具,是听话人获取理解指示的明示语言标记。
构建语篇的连贯性不仅依赖语法手段,话语的语调也是促使语篇连贯的重要部分。Halliday和Hasan(1976)认为语篇可通过语调、停顿等建立衔接关系。[2]如说话者如果认为自己所表达的信息对对方而言是新消息,则说话者通常会使用降调来陈述。Brazil的语调模式强调语调的篇章功能,特别是在连贯话语中的衔接功能。[3-4]我国学者胡壮麟认为,多层次模式中的音系层有语调、新信息和已知信息以及语音模式。他注意到语篇衔接与连贯的多层次衔接模式。[5]近年来,派生语言学的分析研究课题渐渐成为了论坛和语言领域中的主流课题,派生语言学的基础来源于语音学、语言学和其他的知识体系。上世纪对语言学在结构方面的研究认为,语言是符号语言学中用来处理符号的一部分,其中声调作为语言中的符号成为研究对象。派生语言学是主要研究在声学或语言学中对口语信息进行调节和深入的语言现象的一门学科,Crystal(1974)认为声音因素是派生语言学中不可缺少的一部分。[6]
美剧的语言是人们在现实生活中的情景对话,是真实反映英语使用者对语言使用状况的素材。近年来,美剧在国内的普及程度越来越高,逐渐成为大众接触和学习英语的重要途径之一。而语调作为多模态语言的重要组成部分,它与其语用功能之间的互动研究是不可忽视的。因此,话语标记语的语调与其语用功能的互动是可行且必然的,两者结合进行的互动研究是尤为重要的。
二、数据的收集——建立语料库和音频库
本文以美剧《纸牌屋》第一、二季剧集共26集作为数据来源,对视频中所有字幕进行转写并经多人校对确认与视频字幕一致,转写文本建成《纸牌屋》第一、二季字幕文本语料库,该库文字规模为144712个词。
鉴于本文的研究对象语篇是电视剧中的情景对话,属于口语语篇的范畴,话语标记语之一,尤其在口语语篇中的使用更为频繁,所以我们锁定话语标记语为研究对象。使用Wordsmith软件对文本进行处理后发现,So的使用频数在所有话语标记中位居前列,说明具有较高的研究价值;另一方面,在仔细观看完26集剧集后发现,So的语调变化最为突出,且在话语的各个位置上都有出现,担当了不同的语用功能,那么这又为研究语调和语用功能的互动关系提供了较大的空间。
在完成文本语料库的建立后,使用检索工具Wordsmith 4.0中Wordlist功能对语料库进行词组列表检索,得出的词组列表显示So一词在该语料库中的总频数为552,属于该库中频数较高的词组之一,根据话语标记语的定义及常在语篇中出现的形式与位置,手动对So作为话语标记语进行检索得到49个。接着利用Antconc手动筛选属于话语标记语结构的So所在的语句,并根据其语用功能进行分类标注。结合之前的学者对话语标记语So的语用功能的研究,[7]本文将So的语用功能分为话题连接功能、话题起始功能、话题推断功能、话题转换功能、话题延缓功能以及情感态度功能。此外,根据已得出的话语标记语So的文本数据,截取出视频中49个话语标记语So所在位置的音频,构建了与文本相对应的话语标记语So的音频语料库。借助语音分析软件Praat对音频语料库中So的音频文件进行处理,制作出相应的语调图,并对语调的类型进行归类。
在完成数据的采集和语料库的建立后,作者对So的语调类型以及语用功能和语调的使用状况进行了数据的归纳和整理,结果如表1所示。
表1 语用功能与语调数据表
根据上表,话语标记语So的常见的三种语调类型——升调、平调和降调。So在《纸牌屋》第一、二季语篇中作为话语标记语被使用时,以升调形式出现12次,以降调形式出现22次,以平调形式出现15次。从此数据可以看出,在该语篇中降调出现的频率要高于升调和平调。
在语用功能与语调的互动方面,话语标记语So行使话题连接功能时出现的频数为25,说话者使用降调及平调的次数较多,频数分别为10次。此外,在话题转换功能的使用上,降调被使用的频率最高,达到9次,而升调和平调则分别出现两次,可见降调与升调、平调被使用的频数差异较明显,而在话语推断、情感态度和话题延续功能的使用上,不同类型语调的使用频率无明显差异。
三、话语标记语So的语调与语用功能互动研究
通过对数据的整理分析,发现So作为话语标记语出现在语篇中,在表达不同的语用功能时,说话者的语调会发生变化。那么这些变化是否有规律可循,其特点又如何,下文将对这些特点和规律进行详细的探讨。
(一)话题连接功能
话题连接功能指的是在会话语境中,话语标记语有时被用来作为连接两个话题的桥梁,承接前话题并开启新话题,使话题的连接自然顺畅,逻辑分明,语篇连贯自然。“信息连接功能是指在口语语篇中,说话人为了顺应语篇的发展逻辑,使用you know连接两个相互关联的话语命题,把不连贯的话语组织成连贯的语篇,起到承上启下的作用”[8],可见,口语中话语标记语的使用对于话题连接有着很重要的辅助作用。由于本研究选择的研究语篇为电视剧集,在动态的语篇中说话者的语言更为灵活多变,因此,使用话语标记语so对语篇中相关话题的连接变得尤为重要。数据显示,在该项语用功能上,降调和平调的使用增强了说话者话语的力度,对接下来的话语起到了指引作用。以下是语篇当中人物的对话例句:
Frank:Corey,will you take the reins on this?
Corey:Right,So,article 4,in terms of exceptions...
Frank在会议进行中欲离开,委托Corey对会议上正在讨论的问题进行解说,Corey在接受委托后开始解说该问题。Corey的话语是对Frank话语的自然延续,在同意Frank的委托后使用话语标记语So进行简单的话语停顿,承接之前对Frank委托的同意,把之后的问题解说与之前的话语顺利自然地进行连接,使得语篇顺畅清晰,也更符合口语语篇的发展逻辑。
(二)话题起始功能
话题起始功能是说话者在话题起始时使用话语标记语进行话语连接,与话题连接功能息息相关,但也具有特殊性。当话语标记语So在进行话语连接时常出现在句首,共有17次,其作为起始话题的功能得到强化,且在该功能中,So的各类型语调出现的频数均等于或高于话题连接功能,可见,将话题的起始功能独立于连接功能进行单独分析是必要的。
例句(1)中的So出现在说话者话语的停顿的间隙中,起到连接话题的作用。除了在话语停顿间隙出现的话语标记语,当So出现在话语的起始位置时,起到了起始新话题的功能。
Frank:Peter,let’s talk.So,I’ve spoken to Patricia Whittaker.She’s on board.You’ll be getting four million in start-up funding from the DNC.
在此例句中,Frank意图与Peter进行谈话,由于Peter正与第三者进行谈话,所以“let’s talk”后出现了较长时间的话语停顿。在Peter准备与Frank正式开始谈话时,Frank使用So作为话题的起始标记,例句(2)中的So的语调经语音软件praat处理后如图1所示为明显的降调。说话者使用十分明显的陈述语调降调来开始对话,看出说话者对对话者的重视及话语内容的肯定和信心。此处对话语标记语的使用,开启了新的语篇,降调的使用获得了听话者对话题的关注,为接下来伴有短暂停顿的语篇发展做了铺垫,成功地开启了新话题。由此可见,在使用So的话题连接功能时,降调可表达递进关系,对接下来的语篇起到指引作用,加强了上下文的衔接,对构建连贯语篇起到辅助作用。
图1 So语调图
图2 So语调图
在使用话语标记语So的话题连接功能时,So以平调语调出现的频数与降调相同,可见与降调一样,在话语中语调起伏不明显的平调在构建语篇的连贯上也能起到辅助作用。
Frank:We need to end this strike now and get all our children back in school where they belong before we risk another death like this.So,Mr.Spinella,I am headed to the capitol right now,and I will remain there until you are ready to meet and talk so that we can end this pointless strike.
例句(3)是Frank在电视新闻中的一段发言,第一句话承接之前的内容对号召停止教师罢课、学生回到学校上课的问题做出总结,接着使用话语标记语So进行话题的连接,对Spinella先生进行喊话。整个话题依然围绕教师罢课、学生因不能去学校而发生的意外进行,但接下来的话语内容是Frank试图向特定人物Spinella先生发出的,所以使用语调为平调的So进行连接,可见Frank开启的新话题与之前话题的性质无太大变化,语气起伏较小,语调的使用使语篇自然地发展,同时提升了听众对他接下来的话题的注意力。
(三)话题推断功能
话题推断功能是指在会话语境中,话语标记语被使用作为对话题进行猜测和推断的功能,通过推断对语篇进行自然引导,达到连贯语篇的效果。在日常的话语交际中,说话者双方可能出现对对方意图不了解或不确定的情况,此时说话者对话语标记语的使用可以起到推测对方意图、猜测对方目的的作用,使语篇得到更有效的连贯,并且有利于口语语篇更顺畅地进行。
由表1可知,研究对象语篇中话语标记语so在话语推断功能上的使用频数并不高,仅为3次,但经过对为数不多的数据进行观察分析,发现作为话语推断功能而使用的So都具有鲜明的语调特点,其对话语的推断作用也显而易见。
Congressperson:But the fact that these members of Congress are promoting pouring money out of the country while neglecting their teachers at home is precisely the problem.
Reporter:But this is private money,not public tax dollars,So...
Congressperson:But we’re not protesting the cause.
例句(4)中记者就教师罢工问题对一位议员进行采访,在该议员针对此问题说出看法后,记者并不完全认同他的看法并对其进行进一步采访,记者在说出反驳议员的话语后,用So引导对方回答。此处的话语标记语So的目的是升调表示推测,记者在提出异议后使用So来引出A的回答,由此可见记者对议员接下来话语内容和意图持不确定态度,并有继续了解议员接下来的想法的意图。从例句(4)可见,说话者在进行话语推测时,使用话语标记语So对接下来的语篇构建有很好的辅助作用,在推测对方说话意图的同时也能对对方的话语发展进行引导。
(四)话题转换功能
话题转换功能是指当话题需要变化时,说话人使用话语标记语对话题进行恰当自然地切换,使前述话题不过分唐突地结束,又为新话题做好了起始的准备。相较于之前的话题起始功能而言,话题转换功能主要区别在于其特点是新话题开启的标志,而话题起始功能旨在相同或相近话题内引导新发生的话题。话题的转换是口语语篇中经常出现的现象,说话者在一话题结束并试图开启新话题时对话语标记语So的使用频率非常高。转换话题时,灵活地使用话语标记语是顺畅语篇、活跃语篇的有效手段。在研究对象语篇中,降调出现9次,远远高于升调和平调所出现的频数,数据表明,降调是话语标记语So在转换功能中最常被使用的语调类型。
Frank:I have a console at home.I play sometimes to relax.I ought to get one of these for the car.So,Peter,we need to close the shipyard in your district....
Peter:I can’t do that.
例句(5)中的两名对话者先是在讨论孩子的游戏机,Frank表示自己在家里也时常通过玩游戏机放松自己,在结束刚见面的寒暄之后,Frank试图与Peter讨论他真正想讨论的话题。此处Frank使用语调为降调的话语标记语So对话题进行转换,切入另一话题,并在So后承接对方姓名来加强语气,提高对方对新话题的关注度。从“So,Peter”之后的对话可看出跟之前的话题发生了完全的转变,在此,So对新话题的发生起到了引导作用,使Frank将话题自然流畅地切入新话题中,少了直呼其名、强硬改变话题的尴尬,也使得该动态语篇在作为影视剧集形式呈现时增加了逻辑性和可观赏性。降调多使用在说话者表示肯定、陈述的语气时,说话者在此处使用降调作为新话题的起始,也表现出他对接下来话语的肯定态度,从剧集的角度看,也突出了Frank在对话中的主导性。
在So作为话题转换功能被使用时,其语调较多地以降调形式出现(如表1所示),但在口语语篇中,以升调形式出现的话语标记语So也具有转换话题、连贯语篇的功能。
Felicity:Cheers.
Claire:Cheers.
Felicity:So,you mentioned,when you invited me,the C.W.I.You’re having a gala and launching some new...
Claire:Yes,that’s right.
上述例句中的两名对话者Felicity和Claire在干杯之后将话题转移到了接下来的工作计划的讨论中。在该语篇中,So很明显地被作为话题转换的标志出现,起到开启新话题的作用。由于接下来的新话题是两名对话者之前讨论过的,对于他们并不是完全陌生的信息,所以Felicity使用表肯定语气的降调转移并打开话题,再一次验证降调具有表达陈述及肯定意义的语用功能。语调作为动态语篇中的一部分,由于它的灵活性,使得它能多重、有效地实现话语的语用功能。
在日常话语语篇中,话语标记语So常以平调形式出现并用来变换话题。在普通的日常交流中,由于对话的生活性和琐碎性,说话者常用气息短小、语调平缓的平调来进行话题的变化,使对话更具流畅性。
Lucas:Can you hand me that pillow?So,why do you need to get out of your apartment?
Zoe:It just felt small.
例句(7)来自一对恋人的日常对话,Lucas在整理过程中使用So转换话题,询问Zoe搬家的原因。由于So的前后话题都是生活中的日常话题,对话发生在生活中整理房间的细微活动间,说话者的话语内容和态度也更具生活气息和随意性。Lucas使用平调对话语进行切换,能够更好地承接上下语篇,也不会减少对话的轻松感和生活气息,对话双方身份的对等,也是Lucas选择此语调进行话题转换的原因之一。
(五)话题延缓功能
话题延缓功能是指在话题陈述出现困难时,说话者常使用话语标记语So作为延缓话题的手段以避免出现过长时间的停顿。在话语互动中,由于多种原因,信息的传递偶尔会出现延缓或停滞的现象,如说话者尚未对话语进行有效组织、听话者对说话者意图判断失误或者是谈话背景等因素都影响着交流的进行。为保证交流的正常进行,说话者通常会使用如So此类的话语标记语对话题进行延缓,表明说话者正在组织语言和思维以保持话题持续进行不中断。
Diane:God,I almost had a couple of months,and then last night,I...Well,I don’t remember much,So...But anyway,here I am.
例句(8)是Diane正在对自己的错误进行陈述和反思,话语的几次停顿可以看出说话者不断地对话题产生迟疑并试图重组语言信息,在第二次出现话语的停顿时,Diane使用So来对话题进行延缓,思考如何将话题延续。此处的话语标记语So的语调为平调,或许是由于话题内容是说话者对自己的检讨,受到一定的情绪影响,在陈述中没有使用鲜明的语调以避免听话者对话题的过分集中。说话者使用So为其争取思考时间的同时,并未使语调产生变化。例句(8)中的So尾音被拖长,可见说话者在使用话语标记语时正对接下来的话语内容进行思考和组合,以求构成话题的完整和流畅。
在话题需现延缓时话语标记语对构建语篇的连贯性有着重要作用,除此之外,在日常口语语篇中,由于口语语篇灵活多变的特点,话语标记语也增添了更多的使用方法和更多样的延缓功能。
Felicity:Could I have a little bit more?
Claire:Sure.Just say when.
Felicity:Charles is driving tonight,so...And when.Cheers.
Claire:Cheers.
在本例句中,Felicity向Claire询问是否能够再要一杯酒,Claire欣然答应,在闲谈途中,Felicity向Claire补充说明了多喝一杯的原因是当晚不用自己驾车回家。在句末,Felicity利用话语标记语So对话题进行了延缓,相较于思考话题、组织语言,此时的So更有暗示意味。在例句(9)的语言环境中,Felicity在饮酒后说出今晚是他人开车回家,用So延缓接下来的话题,表明她认为Claire从之前的对话中应该能了解或预测到她之后所要继续的话题。由于对话环境是较隐秘的私人空间,也增添了对话双方话语的随意性,使用陈述语调降调进行话题延缓,可见说话者对随后的信息能够成功传递给对方有很强的自信心,省略掉的话题不仅不破坏语篇的连贯与完整,而且增加了口语语篇的灵活度和多样性。
(六)情感态度功能
情感态度功能指的是在话题进行中话语标记语所承载的说话者的情绪、态度及心理活动的功能,对辅助语篇理解、完善话题表达起着重要作用。话语标记语是短小的语言元素,通常不具有明确特定的含义,但其独特的结构形式与多变的语调相结合服务于语篇时,所能承载的语用功能也是及其丰富的。在口语语篇中,话语无可避免的带有说话者语气态度的个人色彩,在表达说话者语义的同时,也承载着说话者说话时的情绪与心理变化。
(10)Christina:What are you doing?
Peter:Working.
Christina:On what?
Peter:The,uh,BRAC commission stuff. I’m behind on it.
Christina:It’s Sunday.
Peter:So?
Christina:You don’t usually work on the weekend.
本组对话是两名说话者就周日是否应该在家中工作的问题而进行的谈话,从对话起始可看出,Christina得知Peter在工作时便继续询问工作内容,此时的Christina已对Peter的行为产生不快,在Christina强调今天是周日后,Peter用语调十分明显的升调回复Christina,并没有对话题进行发展和延续。此时的So作为话语标记语出现,相当于中文中的“所以呢”“那又怎么样”等语言,带有质疑、对对方意见的不认同和试图了解对方意图的含义。本例句中的So,承载了浓厚的情感表达功能,在说话者不知如何回答时,用一个话语标记语发展话题,既表达了自己的心理状态和情绪,也连贯了语篇,在进一步了解对方意图的同时也向对方传达了自己的想法。对于升调的使用,透露着Peter对自己行为的强烈认同感,表明他并不认同对方认为周末不能在家工作的想法,随着话题的继续发展,也得出了Peter继续进行工作的结果,话语标记语So恰当地传递了说话者语言的情感态度,使得短小精干的语言并不影响话题的进行并能尽抒其意。
话语标记语So在行使其情感态度功能时通常以升调形式出现,除了表示质疑不认可的情绪外,在话题间起到串连作用的So,也能表示对接下来话题的试探和疑问。
(11)Mr.Spinella:Frank?So?You said you wanted to talk.
例句(11)中说话者试图与Frank进行谈话,但见面后Frank一直保持沉默,由于此谈话是Frank提议进行的,所以Spinella先生对Frank的行为表示不理解。电视剧中的中文字幕把此处的So翻译为“说吧”,此翻译在语法语义层面合适得当,但要对该话语标记语在此处进行全面的分析,忽略该话语标记语所承载的语用功能或语调都会造成一定的局限性。结合So的语调分析,说话者使用鲜明的升调(见图2声调曲线图),不仅表达了他对Frank长久沉默不语的不满,也有试探Frank到底想说什么的意图,此处话语标记语So不仅有“说吧”的含义,也有“你为什么不说话”“你到底想说什么”的意味。在例句中,话语标记语So打破了话语间的短暂中断,缓和了话语气氛,Spinella在使用话语标记语So时,不仅表示了不满的情绪,也起到试探对方话题内容的作用,为对方接下来的话题发生起到了引导作用。
从上述两个例句可见,在表达情感态度时,说话人使用的话语标记语So多以独立成句的形式出现,So与前后话题之间有短暂间隙。这表明了So在语篇中表达情感态度时,语调承担了极其丰富的语用功能,由于语调丰富鲜明的变化特点,才使得短小的话语标记语So能独立成句表达说话者不同的情感态度,符合口语灵活简洁的特点,也能充分恰当地传达其意。
根据对数据的分析研究发现:语音是派生语言的重要组成部分之一,语音与语用功能的互动更能促进信息的有效传递。在与语用功能相互连接作用中,语调能够辅助话语标记语So更有效地实现语用功能,强化话语表达的效果。其中,在研究对象语篇中使用频率最高的降调充分发挥了连贯语篇、加强语篇完整性的作用,是口语语篇中说话者最常使用的语调类型。在日常会话中,说话者对话语标记语的使用情况能够真实客观地反映出说话者对语言的使用习惯和运用熟练程度,同时也是说话者构建连贯完整的语篇不可或缺的部分,正确地使用语调形式是口语语篇中表达情绪和传递话语信息的有效途径之一。因此,本研究对英语使用者正确运用话语标记语So的语调及其在语篇中语用功能的实现具有一定的启示作用。由于条件所限,本研究并未考虑到说话者年龄、身份和性别等因素的差异对话语标记语So的语调及语用功能所产生的影响,这是本研究的局限所在。
[1]谢世坚.话语标记语研究综述[J].山东外语教学,2009(5):15-21.
[2]Halliday M A,R.Hasan.Cohesion in English[M]. London:Longman,1976:50-51.
[3]BrazilD.C.Intonation[M].Birmingham:English Language Research,1973:13-16.
[4]BrazilD.C.Discourse Intonation[M].Birmingham:English Language Research,1975:22-23.
[5]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海外语教育出版社,1994.
[6]Schuller,Bjorn,Stefan Steidl,Anton Batliner.Para⁃linguistics in speech and language——State-of-the-art and the challenge[J].Computer Speech and Language,2013(27):4-39.
[7]李青.基于语料库的话语标记语So的语用研究[D].济南:山东师范大学,2014.
[8]赵颖,孟鹏.话语标记语you know语调与语用功能互动研究[J].宁波大学学报:教育科学版,2015,37(6):110-115.
H030
A
赵颖(1960-),女,硕士,教授,研究方向为语料库语言学、语篇分析、语用学。