APP下载

虚拟语气的分类及其含蓄美探究

2017-03-09赵丁玲

海南热带海洋学院学报 2017年4期
关键词:虚拟语气主句语气

赵丁玲

(海南热带海洋学院 外国语与国际文化交流学院,海南 三亚 572022)

虚拟语气的分类及其含蓄美探究

赵丁玲

(海南热带海洋学院 外国语与国际文化交流学院,海南 三亚 572022)

虚拟语气之难,在于虚拟规则的恰当运用。从叙事语境的角度把虚拟语气分为授意型虚拟、假设型虚拟、推让防备型虚拟和术语型虚拟,兼顾其形式上的规律和叙事语境中的蕴意,既便于学生记忆,又利于虚拟语气的恰当运用;以语言审美为切入点,分析欣赏虚拟语气在不同叙事语境中所表达的委婉曲意、浪漫深情、坚定笃信和言简意赅,寓教于美,以审美促记忆,有利于激发学习兴趣,达到学以致用的最终目的。

虚拟语气;叙事语境;含蓄美

引 言

本文受熊沐清的“叙事教学法”[1]和孙鸿仁的“语境制约”[2]的启发,将虚拟语气的叙事语境界定为虚拟语气运用的具体言语环境,包括语言因素和非语言因素,如上下文(context)、时间(time)、地点(place)、情景(situation)、话语前提(Discourse premise/ condition)等。叙事教学法(Narrative teaching method )“主张在外语教学中运用叙事化手段,将教学的某一过程及教材( 一篇课文或一段材料、一个语言点、一个语法或语言教学项目等) 尽可能以叙事的形式设计和呈现,营造出一个真实的情境或可能世界,使学生在身心方面最大程度地投入学习情境,充分而协调地发挥语言、情感、想像、创造等心智能力,在这种生活化或艺术化的认知活动中‘习得’语言。”[1];“语境制约 (context-sensitivity)是虚拟语式‘有标记’的又一种重要特征”[2]。

有关虚拟语气分类的研究,国内学者的代表性观点主要有三类:(1)四分法,即“原型、现在先时型、过去先时型和将来先时型”[3];(2)三分法,即按时态具有相对时间意义分为“同时虚拟式(concurrent subjunctive)、先时虚拟式(antecedent subjunctive)和后时虚拟式(subsequent subjunctive) ”[4];按语法功能把虚拟语气分为“表示某事应该(或必须去做)的虚拟式;表示不可能实现的愿望或假设的虚拟式;表示祝愿、诅咒、禁止的虚拟式”[5]59。(3)二分法:“Be型虚拟和were 型虚拟”[6]181。

基于教学语法的实用性,笔者赞同袁晓宁的功能分类法,但其三分法又似乎有遗漏。例如“Home is home, be ever so homely.”[6]183既不属于应该(或必须去做)的虚拟式和不可能实现的愿望或假设的虚拟式,也不属于表示祝愿、诅咒、禁止的虚拟式。章振邦教授沿用Quirk的二分法虽然简单易记,但在教学实践中却又显得较笼统,导致学生难以理解和正确运用。周龙如的四分法和孙鸿仁的三分法都是以“时”为基点而分。根据Quirk等的虚拟语气在实际运用中“同语式(mood)关系大,而同时态(tense)的关系小的观点”[5]61,以及章振邦等的“双时论”[6]119的动词时态体系,笔者认为,虚拟语气皆可归结为“过去时”[7]的时间范畴,其中的Be型虚拟或四分法里的“原型”皆可理解为省去了表态性过去时(attitudinal past)。例如:

(1)We suggest*suggest作“暗示”时不用虚拟语气。如His face suggested that he was angry.you (should) make a reasonable reduction in price, otherwise, we could hardly go on with our discussion.(建议您方适当降价,否则,我们很难继续讨论下去。)

(2)God(should/would)bless you !(老天保佑!)

(3)Home is home, (whether it might) be ever so homely.(家就是家,尽管简陋。)

至于具体用什么时态,要结合虚拟语境判断。由此,教学中学生经常产生的“Be型虚拟是指动词为be虚拟句吗?”,“为什么要用动词原形?”的疑问也便迎刃而解。

受袁晓宁功能分类法的启发,根据语法范畴的定义——在形式上、功能上或意义上有不同特点的语法项目的类别,结合《高等学校英语专业英语教学大纲》对《英语语法》课程的教学目的要求,基于教学实践,笔者把虚拟语气按叙事语境分为四类:授意型虚拟、假设型虚拟、推让防备型虚拟和术语型虚拟。本文中的“含蓄美”是指虚拟语气在表达人们内心的深曲之意和难言之情时,用隐约其词、虚实结合的方式达到曲径通幽的艺术效果,包括言辞美和意境美。比如:授意型虚拟中的委婉曲意,营造了和谐的话语氛围;假设型虚拟中的浪漫深情,给人以放飞思想的思维空间;推让防备型虚拟中的坚定笃信,表达了话语者防微杜渐的决心和成就希望的信心;术语型虚拟的言简意赅,平添了语言的韵律,不仅读来朗朗上口,而且蕴意鲜明,爱恨情仇溢于言表。此分类方法不仅考虑了虚拟语气的形式特点和它在特定叙事语境中的功能和意义,更重要的是考虑到学习者的兴趣,从审美的角度切入,揭示虚拟语气在各类语境中的含蓄美,旨在把枯燥的语法规则融入蕴意丰富的叙事语境,以欣赏促记忆,以审美促应用。

一、 虚拟语气的叙事语境分析

(一) 授意型虚拟

授意,即“把自己的意图告诉别人,让别人照着办”[8]。授意型虚拟的话语前提是:表达主观意愿或看法,包括坚持(认为应该如何)、建议、推荐(别人应该怎样),决定,要求、必要,命令等。根据汉字的谐音可以归纳为“坚(建、荐)决要命”四字口诀。因为其话语场景多为“面对面”(包括间接话语传递),因此“礼貌”“和谐”是维持话语场景的必要条件,本文称之为“委婉曲意”。在此叙事语境中,虚拟语气句式的谓语动词形式为“(should)+v.原型”*有时表示“建议”的词可以省去,直接有表态性过去时(可省)表虚拟(如文中例句7)。。授意型虚拟与袁晓宁的“表示某事应该(或必须去做)”[9]40的虚拟式相似,但与之不同的是,授意型虚拟不包括“It’s (high) time +clause”和“subject +would rather /would sooner/would as soon/would prefer)+clause”[9],因为这两个句式虽然意义上表达“建议”,但其谓语动词形式不是用“(should)+v.原型”表虚拟*笔者不赞同袁晓宁的在subject + would rather (或would sooner/would as soon/would prefer)+clause句式中,主-从句主语一致时,应该用 would rather +动词原形形式的说法。如I’d rather I wasn’t at the site of the accident.。该句型是否用虚拟应根据叙事语境分析。,且句型固定。为方便记忆,本文中将其归结为“术语型虚拟”。授意型虚拟常用在表主观意愿或看法的动词、名词、形容词后的名词性从句中。例句如下:

(4)The general’s order was that the soldiers (should) leave their fort and carry out more important task.(将军命令所有士兵离开堡垒,执行更重要的任务。)

(5) My proposal is that the meeting (should) be postponed till a later time.(我的建议是把会议推迟一些。)

(6)They insisted*insist作“坚持某一事实”时不用虚拟语气。如They insisted that we ate meat.that we (should) not eat meat.(他们坚持认为我们不应该吃肉。)

(7)It is essential that everyone (should) get prepared beforehand.(每个人都必须提前做好准备。)

(二) 假设型虚拟

假设型虚拟是指表非真实假设(与事实相反)和强烈愿望的虚拟语气(虽然目前没有实现,但并不一定以后没有实现的可能。如:

(8)If I were to pass the CET-6, I would treat you to dinner at KFC.(要是我过了英语六级,我请你吃肯德基。)

(9)I wish I had a car.(希望我有辆车。)

其中表非真实假设的虚拟常用在由if,as if/as though引出的句子中,如:

(10)If I were a bird, I would fly in the sky. (如果我是小鸟,我会在天空翱翔。)

(11) If I had followed my mother’s advice, I wouldn’t have missed the bus. (如果我听了妈妈的建议,就不会错过车了。)

(12) If they had started the early morning yesterday, they should be here now.(要是他们昨天一早出发,现在该到了。)

(13) Without your help, I couldn’t finish my work on time. (没有你的帮助,我无法按时完成工作。)

(14) They talked and talked as if they would never meet again.(他们谈啊谈啊,好像再也不见面了。)

(15) The old man looked at the picture as though he had gone back to time 20 years ago.(老人望着那些照片,似乎回到了20年前。)

表示强烈愿望的虚拟常用在由if、if only,wish引出的句子中,如:

(16)If only I knew her address. (要知道她的地址就好了。)

(17)If the sun were to rise in the west, I’d never change my mind to love you forever.(即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变。)

在此类虚拟语气的叙事语境中,所有从句中的谓语动词形式遵循“时态后移(backshift)”[5]72规律*if引导的虚拟条件下的主句除外,if only引出的句子可视为省去主句的从句。,即用过去时表达“非真实”的现在或将来,如例(10)(17),用过去完成时表达“非真实”的过去,如例(11)(12),Be动词常用were。If条件下的主句则用表态性过去时表虚拟。“英语虚拟语气中的这种时态后移规律使得语法时与实际时始终保持着距离,以此来表示与现实的距离。”[9]。由于想象的“自由”本性,此类虚拟语气似乎不受时间与空间的限制,借助过去式的远离性影射现实与虚拟的距离,表达话语者无限的浪漫情怀,尤其是 be动词用were且不能用was代替时,“时间上的距离加上语法常规的距离, 使得虚拟语气更加强烈”[10],往往表达永远无法实现的美好愿望,如例(10)。

(三)推让防备型虚拟

“推让防备型虚拟”是指用在表达含有推测、让步和防备之义的从句中的虚拟语气,其主句往往用直陈语气。从句常用的引导词有if(一旦),though/whether(尽管、不论),lest /for fear that/in case(以防、万一)等。其谓语动词形式皆为“(should/might)+ v.原型”,其中,当whether省去时,be动词前置的主语之前,形成倒装句式,如例(19)。在此语境中,话语者利用虚拟语气表达一种似乎无法实现或实现的可能性极小的推测,并在主句中用直陈语气,旨在强调,有“一旦(从句中推测成为现实),(主句中主语)就一定会……”之意。因此,在此语境中,虚拟式从句往往起到强化直陈式主句中主语的坚定决心和执着信念的作用。例句如下:

(18)If he be found guilty, John shall have the right of appeal.(只要发现他有罪,约翰就会上诉维权。)

(19)Be she poor or rich ,I will take her as my wife.(Whether she be poor or rich, I will take her as my wife.) (无论她是贫是富,我都会娶她为妻。)

(20)He was punished lest he make the same mistake again.(他受到惩罚,以免再犯同样的错误。)

(四)术语型虚拟

本文中术语型虚拟不仅包括章振邦教授的 “公式化语句”[6]182,还包括一些固定搭配引出的虚拟式语句,常用在表达祝愿、诅咒、遗憾、禁止等宣泄情感的叙事语境中。常用的固定句式有:would rather/sooner /prefer(宁愿)之后的that-分句中,It is (about/high) time + that…(早该……)分句中、as it were(宛如、好比)、suffice it to say(that) (不用说别的,只说这一点就够了)惯用语中、Far be it from me to do…(我极不愿… …)结构以及表达祝福、诅咒、禁止等的语句中。这类语境下的虚拟语气以言简意赅为特色。例如:

(21) I’d rather I hadn’t been at the site of the accident. (我就宁愿不在事故现场。)

(22) It is about (high) time I went home.(我早该回家了。)

(23) Heaven forbid!(天理不容!)

(24) Long liveMarxism.(马克思主义万岁!)

(25)So be it.(但愿如此!)

二、 四种叙事语境下虚拟语气的含蓄美赏析

教学实践中发现:虚拟语气之难,在于其动词形式难记和如何恰当运用。借助叙事语境、从语言审美的角度探讨虚拟语气的语言功能,可以引导学生以欣赏促记忆,达到“先模后临再活用”[11]的效果。

虚拟语气的用法灵活多变,简直就是一股捉摸不定的“气”,随叙事语境的变化而变化。例如例句(14),主句与从句都用虚拟语气,表达话语者一种很难实现的美好愿望,如果表达为:If I were to pass the CET-6, I will treat you to dinner at KFC.从句用虚拟式表达美好愿望,主句用直陈式则表达前者一旦实现,后者一定兑现的不变承诺。又如:I fell as if I was/were going to faint.与I fell as if I am going to faint.前者表示与现在事实相反,后者表示“真的要晕倒了”[6]186因此,对于虚拟语气的含蓄美的欣赏,要根据其叙事语境而定,不可以偏概全。本文重点分析探讨其在授意型虚拟中的委婉曲意、在假设型虚拟中的浪漫深情、在推让防备型虚拟中的坚定笃信和在术语型虚拟中的言简意赅。

(一)授意型虚拟中的委婉曲意

在授意型叙事语境中,虚拟语气主要借助表态性过去时本身时态性不强、主要表达委婉礼貌的特点,表达话语者的委婉曲意和难言之隐。此类叙事语境中,为了实现自己的主观意愿或看法,话语者常常利用虚拟语气从假定、建议的角度,谦逊礼貌地达到对话目的。如上述例(1),话语场景显然是商务洽谈,成交、有钱赚是双方谈判的最终目的。话语者抓住对方的心理底线,以“建议”的形式提出了自己的“要求”,以达到“降价”的目的。语气坚定、果断而不乏委婉礼貌,柔中带刚,在保证自己利益的前提下,也为自己留下回旋的余地。又如例 (4),用间接的命令方式,含蓄地回避了直接命令给人带来的强制与压抑。再如例句5,用表态性过去时(省去)表达自己的建议,委婉亲切,给人以温文尔雅、谦卑恭敬之感。例(6),insist(坚持)加上表态性过去时本身所表达的委婉语气,使话语洋溢着“他们”对“我们”满满的关心和爱护。而“They insisted that we ate meat.”则是直陈语气,意为“他们坚持说我们吃肉了”表达的则是“他们”坚信“我们吃肉了”这一事实。例(7),用“虚拟”代“祈使”,减缓了祈使语气的直接与生硬,使建议更容易被采纳。

总之,在授意型叙事语境中,虚拟语气的弱化效果,可以巧妙地缓解命令、祈使语气等带给人的“高压感”,使建议变得更加贴心、容易被接受,使话语变得“养人”“养心”,进而达到缓和气氛、融洽关系的“绿色”对话效果。

(二)假设型虚拟中的浪漫深情

虚幻的东西总让人充满期待和幻想。在假设型虚拟语境中,人们可以借助想象超越时空,表达浪漫深情。例如电影if only译作《如果能再爱一次》。影片讲述了莎曼塔和她的男友伊恩之间感人至深的爱情故事。电影题目虽不含“爱”字,看完电影的人却会产生“喜怒哀骂皆是爱”的感觉。剧情中曾两次出现If only引出的虚拟话语:梦中的小男孩奥利弗对莎曼塔说“If only I were a few years older”,现实中的老男孩奥利弗提及莎曼塔时说“If only I were a few years younger”表达的言外之意是:他们要能年长/年轻几岁,一定会娶莎曼为妻。话语浪漫而温馨,充满绵绵爱意,侧面反衬了女主人公的善良、美丽、人见人爱的淑女形象。又如例(17),条件句用一个违背自然规律的假设(即使太阳从西边出来),表达了话语者忠贞不渝的爱情誓言。再如歌曲If I were a boy(《如果我是个男孩》)中,作者这样写道:

If I were a boy (如果我是个男孩)

I think I could understand(我想我可以明白)

How it feels to love a girl(去爱一个女孩的感觉)

I swear I’d be a better man(我发誓会成为一个好的男人)

I’d listen to her...(愿意倾听她的一切……)

歌词中连续运用虚拟语气,表达了作者的浪漫深情和美好愿望。

(三)推让防备型虚拟中的坚定笃信

推让防备型叙事语境中的虚拟语气在语义功能上与授意型虚拟相似,主要借助表态性过去时表达人的主观心理。但与授意型虚拟不同的是,授意型虚拟用在名词性从句中,而推让防备型虚拟常用在副词性从句中。而且,其主句的直陈语气与从句的虚拟语气前后呼应,虚实结合,往往表达话语者的不二决心或坚定信念,有“一旦……,一定会……”,“无论……都不会影响……”之意。如例(3),虚实结合,坚信“家”总会给人一种特殊感觉,亘古不变。例(18),表达了话语者无从掌握“他”有罪证据的懊恼和无助的心境,主句的直陈语气暗示着“一旦推测成立,Jone定会维权”的坚定决心。如例(19),“无论她是贫是富,我都会娶她为妻。”表达自己对女友的挚爱不受贫富的影响,主句中的直陈语气暗示了他“非她不娶”的不二决心。

(四)术语型虚拟中的言简意赅

术语型虚拟语气可以用来表达美好的愿望、祝愿、诅咒等复杂情感。例如:“Shall I open the window? ”(我可以开窗吗?)“I’d rather you didn’t. ”(我更希望您别开。)答语用过去时表现在,简短恳切却不失礼貌。又如:“I’d rather you hadn’t said it.”(我宁愿您没有说。)用过去完成表过去,简洁明了地表达了话语者对听话者的言语过失所造成后果的痛惜之情。又如例(22),“It is about time”后用过去时went表现在,蕴含着话语者对听话者的善意的提示和委婉的埋怨,言简意赅,且语气委婉而诚恳。例句(23)-(25),更是读起来是朗朗上口,品起来意味深长。

结 语

英语语法与叙事语境息息相关,虚拟语气更是如此。虚拟语气有效地利用过去时的“远离性( remoteness in time or in reality or in psychology)映射现实的远离性,即非真实(unreality) ”[12],以及“人们心理上的距离感(以便解释过去时表客气的用法)”[13];同时利用表态性过去时表达委婉、礼貌的语法功能作为心理提示,生成不同叙事语境下虚拟语气所蕴含的错综复杂的情感,使得交际中的话语艺术被悉数挖掘。从审美的角度赏析虚拟语气,不仅可以激发学习者的兴趣,更重要的是引导学习者体会虚拟语气中“虚”的“缥缈”和“气”的“灵活”,领悟“缥缈”中的 “美”和“灵活”中的“规律”,达到学以致用的最终目的。

[1] 熊沐清,邓达.叙事教学法论纲[J].外国语文,2010(6):104-113.

[2] 孙鸿仁.从标记性看虚拟语式类型的确定[J].外国语,1999(5):32-37.

[3] 周龙如.也谈英语动词的语气范畴[J].外国语,1993(4):46-52+82.

[4] 孙鸿仁.英语虚拟语式探讨:从时态意义看虚拟语式类型[J].外国语,1996(2):68-71.

[5] QUIRK R,et al.AComprehensiveGrammaroftheEnglishLanguage[M].London: Longman, 1985.

[6] 章振邦.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,2009.

[7] 赵丁玲,崔瑶.海南民族地区基础英语教学改革中的特殊场域[J].琼州学院学报,2012(3):50-51.

[8] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[K].6版.北京:商务印书馆.2012:1202.

[9] 袁晓宁.英语虚拟语气形式分类的再探讨[J].外语与外语教学,2000(10):39-41.

[10] 李国南.英语动词过去时的隐喻认知模式[J].外语教学与研究,2004(1):37-41.

[11] 赵丁玲.英语语法教学新视角:叙事性语法教学[J].琼州学院学报,2016(1):118-123.

[12] JOOS M.TheEnglishVerb:formandmeaning[M].Madison: The University of Wisconsin Press,1964:58.

[13] 易仲良.论英语虚拟语气语法范畴的有无[J].外国语,1988(1):11-17.

(编校:王旭东)

Implicit Beauty of Subjunctive Mood

ZHAO Ding-ling

(School of Foreign Languages and International Culture Exchange, Hainan Tropical Ocean University, Sanya Hainan 572022, China)

The difficulties in subjunctive mood learning lie in the memorizing of the grammatical rules and its appropriate use. From the perspective of the narrative context, subjunctive mood is classified into subjunctive mood for subjective, subjunctive mood for hypothesis, subjunctive mood for inference, concession or preparedness, and subjunctive mood in fixed structures. The integration of grammatical rules of subjunctive mood and its connotation in narrative context facilitate students’ memorization and its appropriate use. By analyzing and appreciating the implicit language beauty of subjunctive mood, including euphemism, romance, assertion and concision, aesthetic teaching is effectively attained, which will contribute to stimulate interests in grammar learning and to achieve the ultimate goal of learning for practice.

subjunctive mood; narrative context; implicit beauty

格式:赵丁玲.虚拟语气的分类及其含蓄美探究[J].海南热带海洋学院学报,2017(4):39-44.

2017-05-23

第八批中国外语教育基金子项目(ZGWYJYJJ2016A20);海南省哲学社会科学应用外语研究基地项目(HNSK〈JD〉15-29);海南热带海洋学院教育教学改革项目(RDJGb2016-55)

赵丁玲(1969-),女,山东东明人,海南热带海洋学院外国语与国际文化交流学院副教授,硕士,主要研究方向为英语课程与教学论、教师教育。

H314;G642.421

A

2096-3122(2017)04-0039-06

10.13307/j.issn.2096-3122.2017.04.07

猜你喜欢

虚拟语气主句语气
明知故问,加强语气
新编《小老鼠上灯台》
宾语从句考点梳理(二)
Wheelchair basketball stars
语气不对
注意说话的语气
浅谈虚拟语气
虚拟语气考前指导
谈并列句与复合句的反意疑问句
if引导的条件状语从句中考怎样考?