小学英语教学中的迁移现象
2017-02-15钱梓茹
钱梓茹
江苏/
小学英语教学中的迁移现象
钱梓茹
小学英语教学中,利用好英汉之间的迁移现象,不仅让英语知识形成较为系统的整体,帮助学生形成知识结构网络,同时,提高学生的学习效率,形成良好的英语学习方法。因此,在小学英语教学中,利用好英语学科中知识迁移现象,并将之渗透于平时的教学过程之中,促进学生更好的学习好英语。
小学英语;语言迁移;弱化;利用
在心理学角度研究知识间的迁移现象,即在学生已获得知识的基础知识,利用一种情境学习另一种情境,从而所产生的影响,一般来说迁移可以分为正迁移和负迁移。在小学英语教学中,由于语言学科的特殊性,英汉之间的迁移现象常常发生。教师要从英语学习过程中语音、词汇等角度进行对英语学科学习中的迁移现象研究,帮助他们形成较为有效的学习方式,提高学习的效率。
一、语音间的迁移现象
语音是语言学习的基础,也是语言学科存在和发展的重要基础。小学英语教学中,抓好语音教学环境,为学生的听、说、读、写基本技能的训练夯实基础。但与词汇和语法相比,语音语调的学习最容易产生僵化问题,学生不易把握。一旦语音定型,很难改变学生的发音方法,这样会造成语音不准,不利于以后的语言交流。因此,在小学英语教学中,教师不妨将英语学科中的语音与汉语中的语音放在一起,辨别两种语音的异同,采用对比分析法,实现语音学习的正迁移。比如:英语中的辅音/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/、/f/、/s/、/z/在汉语中可以对应为声母p、b、t、d、k、g、f、s、z。元音音素/i:/、/u:/、/ei/、/ai/也同样能对应找到汉语中的i、u、ei、ɑi。我们可以通过比较读音的异同,掌握正确的读音。再如英语音标中的/u/与汉语中的“欧”,/au/与汉语中的“澳”,/ju:/与汉语中的“鱼”,/h/与汉语中的“喝”等。当然,在实际教学中,老师要引导学生感受到嘴型的不同,汉字的发音和英语的发音不完全一样,只是类似。巧用这些正迁移,能够帮助学生学好英语语音。
二、词汇间的迁移现象
在词汇教学中,很多词汇的概念意义和关联意义是不同的。利用好词汇的迁移现象,把握好词汇的外延与内涵,帮助学生更好的掌握词汇,提高词汇学习的效率。例如:英语中的名词,由于存在单复数问题,对于小学生来说,他们不习惯在名词单数后加-s或-es变成复数形式。实现词汇之间的负迁移,强化学生中英间的不同,让学生时刻关注英语表达中单复数问题,养成良好的英语学习习惯;再如,英语中的连词,在汉语中十分注意关联词的搭配,但在英语中,because不能与so搭配,although/though不能与but搭配,二者任选其一,就能表达汉语中的一组完整关联词的意义;对于代词的分类英汉基本一致,但用法不同。如回答敲门声时要用代词it,问Who’s it?(谁啊?);接电话时,要用代词This而不是I,This is…speaking!(“我是…”)。
三、语法间的迁移现象
小学英语语法尽管比较简单,但具有一定的抽象性,利用英汉语法之间的联系,实现知识之间的迁移,遵循小学生的认知发展规律,提高学生对语法理解的能力。从英汉两种语言结构看,其五种基本句型大体一致,教师要利用汉语对英语语法学习所能产生的迁移作用,在英语表达,语气,时态等角度,让学生体验到英汉之间的相同点和不同处。例如:英语语气体现较为明显、直接,但汉语较委婉,利用好语法之间的负迁移作用,给学生较为深刻的理解。
教学中,教师要巧用正迁移,弱化负迁移,让学生既感受到正迁移的积极作用,又要了解之间的不同处,避免负迁移带来学习上的障碍。充分利用好迁移的作用,提高英语学生的质量。比如在辨音方面,辨音练习主要培养学生辨认和区分不同语音的能力,是提高听力的基础。教师在进行辨音练习时,通过具体的语音词汇,学会迁移。比如词汇soap—soup set—meet;判断单词异同:red—red rain—lane;按照阅读的顺序排序:dear—tear—beer—ear;找出一组词中读音不同的词:by—buy—bye—bay等。
总之,在小学英语教学中,英汉之间的知识迁移会影响学习的质量,教师要把握好英汉之间的正迁移,弱化负迁移,利用好知识间的迁移作用服务于英语教学。从英汉负迁移的角度看,它制约听、说、读、写等语言技能的发展,造成语言“石化”及常见的“中国式英语”,影响学生的英语学习。教师要充分利用正迁移提高英语教学的质量,培养学生良好的学习兴趣。对比中英语言和文化异同的敏感性,帮助学生加强英汉知识之间的积极迁移作用,注意纠正和防止英汉知识之间的消极干扰作用。
[1]张莺,付丽萍.小学英语教学法[M].长春:东北师范大学出版社,2000.
[2]戴炜栋,王栋.语言迁移研究:问题与思考[J].外国语:上海外国语大学学报,2002(6).
江苏省如东县洋口镇洋口小学)