APP下载

模糊限制语在商务英语中的使用及语用功效①

2016-08-30江西外语外贸职业学院谢媛媛

中国商论 2016年21期
关键词:信函频数语料

江西外语外贸职业学院 谢媛媛



模糊限制语在商务英语中的使用及语用功效①

江西外语外贸职业学院谢媛媛

本文以Prince模糊限制语分类为依据,以在线商务信函(BLC)语料库为研究工具,对比语料为普通英语口语(BNCS)和普通英语写作(BNCW)两个本族语语料库,对比分析商务英语写作模糊限制语的使用特征,并进一步讨论它们在商务写作中的语义特征和语用功能。

商务写作 模糊限制语 商务写作语料库 对比分析

1 商务写作中模糊限制语的相关研究

国内研究者对商务交流中模糊限制语使用颇为关注。程同春(2002)指出正确有效地使用模糊限制语能使商务交际更准确、更灵活、更礼貌、更生动。廖国强(2007)根据Prince(1982)的模糊限制语分类对商务交往中出现的模糊限制语的使用情况进行举例分析,他认为模糊限制语既可以防止表达的绝对化,也可以调节对语言的模糊程度,是商务英语中一种行之有效的交际策略。国内专门针对商务写作模糊限制语的研究很少,为数不多的研究基本以教材中的商务信函为语料,对本族者与中国英语学习者商务英语信函中模糊限制语的使用进行对比研究(李奕华,2010;李小鹏、司蓓蓓,2012)。

此外,田敏(2010)从国内商务英文信函范本中选择了60封信函为语料,用Excel表对六种类型的商务英文信函中模糊限制语的使用频数进行了统计分析。这些研究要么研究者依赖直觉找到实例来说明模糊限制语在商务交流中的作用,要么以自建的小型语料库为研究工具进行差异对比,语料有限,难以对商务交流模糊限制语进行较全面客观地分析,模糊限制语研究技术应用程度低,尤其缺乏大量的基于本族语语料库的研究。

2 研究设计

2.1研究问题和语料来源

研究主要讨论以下两个问题:(1)商务信函中模糊限制语使用与口语和普通英语写作有什么异同?(2)商务信函中的模糊限制语具有什么样的语用功能?商务英语信函语料来自免费在线商务英语信函语料库Online BLC KWIC Concordancer (以下称BLC,http://www.someya-net.com/concordancer/),这是日本大学Tukamoto开发的语料库检索工具,所搜集的语料来自英美国家商务信函,总计约为100万词次。对比语料来自加拿大魁北克大学 Tom Cobb 教授开发The Compleat Lexical Tutor(http://www. lextutor.ca/conc/eng/),该语料库收录的BNC Spoken口语语料库(以下称BNCS)和BNC Written 书面语语料库(以下称BNCW)的容量与BLC一样,均为100万词。

2.2模糊限制语的分类和提取

通过文献和词频检索,梳理出四类模糊限制语共48个(每种类型各12个)作为检索对象,分别在三个语料库中进行词频检索。在检索中发现,有些模糊限制语在三个语料库中均没有出现,如in most respect,it’s said that,as is well known等。排除这些没有出现的模糊限制语,最后确定34个模糊限制语为研究对象,具体有10个程度变动型模糊限制语(much, some, most, only, many, few, several, quite, kind of, almost)、9个范围变动型模糊限制语(more than, around, at least, less than, approximately, nearly, or so, essentially, roughly)、11个直接缓和型模糊限制语(must, could/can, will/would/, may/might, shall/should, I think, if clause)和4个间接缓和型模糊限制语(according to , it appear, it seems, presumably)。

研究从两个层面开展,一是将34个模糊限制语在三个语料库中的使用频数进行横向对比,通过在商务英语信函语料库(BLC)、BNC口语语料库(BNCS)和BNC书面语语料库(BNCW)三个语料库中进行分类检索,查询并统计出词频,观察模糊限制语在这三种文体中的异同。二是将这34个模糊限制语在商务信函语料库中出现的词频进行纵向对比,分析模糊限制语的使用特征进行,揭示模糊限制语在商务信函中的语用功效。

3 结果与讨论

3.1三种文体中模糊限制语的使用呈现一定的共性

三个语料库中模糊限制语使用频数的共同特征,不管是在商务信函、英语口语还是在普通英语写作中,模糊限制语都是不可避免的语言现象。表1显示,在词数均为百万词的BLC、BNCS和BNCW三个语料库中,模糊限制语使用都超过了2万。就不同类型的模糊限制语而言,三种文体使用最多的是直接缓和型模糊限制语,尤其是情态动词的使用频率占了绝对优势。范围变动型和间接缓和型模糊限制语在BLC、BNCS和BNCW中使用很少,尤其是间接缓和型模糊限制语使用最少。

3.2三个语料库中模糊限制语的使用频数有明显差异

在商务信函(BLC)、英语口语(BNCS)和普通英语写作(BNCW)这三种文体中,模糊限制语总频数分别是28542、26533和26527,卡方分析表明(p=0.00),三个语料库中不同模糊限制语的使用频数有显著性差异,商务信函中的使用最为频繁。其中,BLC直接缓和模糊限制语明显超过了BNCS和BNCW的使用,而情态动词所占比例最大的,像will,can,would等。程度变动型模糊限制语,在语料库BLC、BNCS和BNCW频数分别是6256、6442和9194,相对频率分别为0.63%、0.64%和0.92%,主要有much, some, most, only, many, few等词,商务信函中程度变动型模糊限制语要少于普通写作和口语。间接缓和型模糊限制语在商务写作中用的最少,“it’s said that”、“as is well known”、 “some people say”这类词的出现频数为零,这一点也体现了商务写作语言特点,商务文本要求客观事实,语言表达力求有凭有据。

表1 模糊限制语在三个语料库中的频数比较

3.3模糊限制语在商务写作中的语用功效

商务写作要求依据客观事实,语言表达力求有凭有据,模糊限制语能有效达到这一功效。如例句1...fabrics at competitive prices are very good, and according to a recent Chamber of Commerce survey the demand ...此句中的“according to”的使用虽然看似不是作者的观点,但说明了消息来源和出处,以佐证作者的观点,体现了商务语言的客观性和准确性。在商务信函往来会遇到不确定性、不精确性等情景, 此时模糊限制语就能在具体语言交际中充分发挥其语用功能,使言语更加得体、适当, 甚至更加准确(廖国强,2007)。在例2...for your services, then you might have need for some additional assistance.

情态动词might的使用,表示说话人的直接猜测,体现不确定性,使语气趋于缓和,避免把话说得太死,给自己留有余地。后者“some”一词为程度变动型模糊限制语,使得表述更接近事实。这些模糊限制语的使用使商务英语写作更趋向轻松委婉,语气也更轻松得体。

4 结语

通过商务信函与口语、普通英语写作进行对比,我们发现模糊限制语广泛应用在不同英文文体中,而商务信函中模糊限制语的使用明显大于口语和普通书面语。商务信函中的直接缓和模糊限制语和程度变动型模糊限制语使用占一定优势,尤其是情态动词使用最为频繁,明显超过了口语和普通写作。

在商务写作中模糊语言的选择至关重要,语气友善可以安抚并说服别人,给人一个良好的印象,如果不注重语气,会让人产生咄咄逼人之势,以致冒犯他人。例如,在拒绝对方时,“Your price is too low, we can’t accept”,未免太过直接,会有不顾及对方面子之嫌疑,可能会失去潜在的客户。不妨改成 “I’m afraid you should increase your price.”或 “Should you increase your order, we would give you a bigger discount”,此处的模糊限制语 I’m afraid 和should缓和了过于强硬的话语,既不伤对方面子,也给自己留有斡旋余地,有利于双方保持长久的合作关系。正所谓“和气生财”,模糊限制语言是商务交往中重要的语用策略之一,在商务信函写作中大有用武之地。

[1] 程同春.论模糊语言在国际商务英语中的语用功能[J].国际经贸探索,2000(5).

[2] 李奕华.商务英语信函中模糊限制语的对比研究[J].南京审计学院学报,2010(4).

[3] 廖国强.模糊限制语在商务英语中的应用研究[J].四川理工学院学报(社会科学版),2007(8).

[4] 李小鹏,司蓓蓓.英汉商务信函中模糊限制语使用的对比研究[J].赤峰学院学报,2012(6).

[5] 田敏.六种不同类型商务英文信函中模糊限制语运用的对比研究[J].蒙古农业大学学报(社会科学版),2010(6).

F715

A

2096-0298(2016)07(c)-118-02

①2014年江西省高校人文社会科学研究项目(YY1405)和2015年江西省教育科学规划课题(15YB177)的阶段性研究成果。

谢媛媛(1973-),女,江西奉新人,副教授,硕士,江西外语外贸职业学院教师,主要从事外语教育和应用语言学方面的研究。

猜你喜欢

信函频数语料
基于归一化点向互信息的低资源平行语料过滤方法*
中考频数分布直方图题型展示
一封“署名毛泽东的英文信函”
学习制作频数分布直方图三部曲
频数和频率
《苗防备览》中的湘西语料
国内外语用学实证研究比较:语料类型与收集方法
盗汗病治疗药物性味归经频数分析
1935年3月24日王守竞致狄拉克的信函原文
1935年4月4日梅贻琦致剑桥大学研究生处的信函