APP下载

经济全球化背景下中国传统文化在大学英语翻译教学中的渗透

2016-07-13李新

中国乡镇企业会计 2016年6期
关键词:经济全球化英语翻译中国传统文化

李新



经济全球化背景下中国传统文化在大学英语翻译教学中的渗透

李新

摘要:语言是文化的重要组成部分,一个国家的语言是一个国家的人民日常交谈的重要载体,而文化也是一个国家赖以生存的根基。在经济全球化的今天,世界各个国家和地区都在进行着交流,这种交流不仅是经济上的、还有文化上的和语言上的交流。因此,在经济全球化的背景下加强中国传统文化在大学英语中的渗透,不仅可以促进中西文化的融合,而且对于我国树立在国际上的友好形象具有一定的促进作用。本文主要着眼于经济全球化的背景下,对中国传统文化在大学英语翻译中的渗透做了一番分析,分析了现状,讨论了问题,并提出了相应的措施。

关键词:经济全球化;中国传统文化;英语翻译;渗透融合

引言

随着经济全球化的不断发展,越来越多的交流在各个国家和地区间进行。而语言是一个国家人民交流的重要载体和媒介,通过语言的交流,人们可以传递情感,从而促进社会的和谐发展。在当今这个时代,中国的对外交流也在不断扩大,全球化的到来也使人们开始明白文化教育和传播在一门语言教学中的重要作用。有了相应的文化知识的背景,学习起语言来也会比较轻松和容易理解。中国作为世界上最大的发展中国家可以让更多的国家了解,我们的传统文化源远流长,博大精深,中国传统文化的英语表达对于促进中国文化在世界的传播起到了重要的推动作用。下面我们一起来探讨一下。

一、中国传统文化渗透在英语翻译中的现状分析

(一)在经济全球化的今天,我国的传统文化在英语翻译中的渗透情况还不乐观,主要是现在的英语翻译和英语教学还停留在对于西方文化的学习上,而且大学生们接触到的英语翻译还都是针对西方的思想和文化进行的,对我国传统文化的翻译比较少,这样不仅仅使我国的大学生们忽视了传统文化,而且也不利于我国传统文化在世界上的传播。

(二)大学英语教学很少涉及到中国的传统文化,学生们接触到的都是西方的思想和文化,这样不利于大学生进行跨文化的交际能力的发展和提高。

二、中国传统文化在英语翻译中渗透的重要作用

中国传统文化更多的渗透于英语教学中,可以让更多的外国人了解到中国传统文化的英语表达,这有利于中国传统文化在世界上的传播和交流。在经济全球化发展的时代,越来越多的中国传统文化在世界上开始传播。比如,现在很多地方都开设有孔子学院,专门研究汉语和中国的传统文化。而且越来越多的外国人学习中国功夫,学习中国的绘画,中国的太极拳,中国的国粹京剧等等这些中国特有的传统文化。我们在学习西方思想和文化的同时,还应该把我国的文化传播出去。因为随着我国的综合国力的日渐强盛,“国强必霸”,“中国威胁论”等这些对我国不好的言论也开始在国际上流行开来。这其中的原因,不能不说外国人对我国的文化不了解,容易产生文化冲突这一项占了很大的比例。所以,如果要消除外国人对中国的敌视,接纳中国,就需要有专门的部门和机构去宣传和介绍中国的传统文化。从我国的具体情况来看,对外交流的主流群体是一些学历比较高的人,所以,他们要想用英语来和外界进行交流,介绍我国的传统文化,这就给大学英语教学和英语翻译提出了一个挑战。我们应该更加重视将中国的传统文化更多的渗透到英语翻译中去。

三、中国传统文化渗透到英语翻译中的途径

(一)首先应该着眼于现在大学英语教材的改革。现在的大学英语教材过多的涉及到英语国家的文化和思想,而对于我们国家的传统文化介绍的较少。所以,首先我们应该更新大学英语教材,把我国的传统文化更多的渗透到英语翻译中去。比如,大学英语教师在讲授英语翻译的时候,如果涉及到的是英语国家的内容,比如宗教,介绍到基督教时,那我们就可以把我们国家流行的佛教也同时用英语介绍给同学们,让他们明白用英语谈到宗教时,不只有基督教,还有佛教和其他的宗教,让他们在对比中更加牢记佛教的英语表达。再比如,当翻译到国外的圣诞节时,可以引导同学们思考我国的传统节日春节,将这二者的习俗,意义等都做一番对比,从中了解两种文化的差异。

(二)提高大学英语老师的文化素质。有的大学老师在教了多年英语之后,越来越对英语国家的文化和思想产生认同感,对我们中国的传统文化反而不重视,如果是这样那还怎么引导同学们对自己国家的文化产生认同感和归属感呢?所以,要想把中国传统文化渗透到英语翻译中,首先就应该增强英语老师的文化素质。英语老师要能够做到对中国传统文化有充分的了解,当提到西方国家的思想文化时,英语老师要能够调动自己的文化知识,把中国相似的传统文化也介绍给同学们,这样不断地向同学们灌输中国的传统文化,从而让同学们更加热爱自己国家的文化。所以,英语老师应该不断加强自身的文化素养,提高自己中西文化比较方面的能力,能够深入研究中国的传统文化,主动担负起在英语教学中传播中国文化的重任。

(三)英语教师要与时俱进,针对当前对中国传统文化的一些新的看法来进行中西对比。比如,谈到经济的时候,我们印象中西方国家比较发达,他们的经济发展很迅速,所以就有相当一部分的学生认为我们国家经济发展起步较晚,而我国的经济相对来说比较落后。但是我们国家关于经济的思想文化却一点也不少。比如,我国很早就有晋商、微商等等这些有地域性质的商帮和商人,他们把生意已经做到了其他的国家,并且对我国与其他国家的友好往来作出了一定的贡献。另外还有郑和下西洋,虽然不是为了发展经济,但是也促进了沿线经济的发展。所有这些,都是和现在这个经济全球化的发展背景是相关联的。英语老师也可以把这些加以系统化,用英语翻译给大家,让同学们都能够有所了解,产生民族自豪感和认同感。所以,基于上边的例子,英语老师可以多搜集一些对于时下比较流行的话题,但是却和我国的传统文化相关联的东西,这样可以使中国传统文化紧跟时代的潮流,也可以使其他国家对我们的传统文化多加了解,消除他们的误解。

综合上边的讨论,我们明白了当今这个经济全球化不断发展的时代,我国传统文化渗透到英语翻译中的重要性,一些传统文化有了英语的表达,在交流时可以收到事半功倍的效果。此外,我们还分析了在此过程中所出现的一些问题,最后提出了相关的一些途径,让老师和同学们更加能够明白,中国传统文化渗透到英语翻译中对于我国综合国力的发展的重要性。文化是一个国家兴旺发达的不竭动力,也是一个国家永葆青春的生命之源。让更多中国的传统文化有自己英语的表达,可以促进我国传统文化对外的发展和传播,同时,也可以让更多的西方国家了解中国,了解中国的传统文化,从而对我们国家产生好感,有利于我国在国际上良好形象的确立,促进我国的发展。

课题名称:

本文系2014年辽宁省社会科学规划基金项目:操控理论视阈下翻译文学与中国文化关联研究(项目批准号L14BYY017)阶段性研究成果。

参考文献:

[1]王曦,王珊珊.融中国传统文化于课堂,提升大学英语翻译教学[J].中国校外教育,2015:11-12.

[2]王颖.中国传统文化在大学英语教学中的渗透[J].鸭绿江(下半月版),2014,06:122.

[3]李倩,孙晓.中国传统文化在大学英语教学中的渗透[J].新乡学院学报(社会科学版),2010:207-209.

作者单位:(锦州医科大学)

猜你喜欢

经济全球化英语翻译中国传统文化
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧探讨
中国谚语VS英语翻译
评《科技英语翻译》(书评)
从《百鸟朝凤》看中国传统文化的复兴
河南民歌的艺术特征分析
云南民族民间工艺生存发展分析
探究新时期下企业经济管理创新