藏羌彝走廊《羌族妮莎诗经》口传古籍问世与初论
2016-03-21彭潘丹犁
赵 曦,彭潘丹犁
(1.四川文化艺术学院中国非物质文化遗产研究院,四川 绵阳,621000;2.阿坝师范学院,四川 阿坝,623002)
藏羌彝走廊《羌族妮莎诗经》口传古籍问世与初论
赵曦1,彭潘丹犁2
(1.四川文化艺术学院中国非物质文化遗产研究院,四川 绵阳,621000;2.阿坝师范学院,四川 阿坝,623002)
羌族102部多声部《羌族妮莎诗经》的出版,是集数百部羌族文献之大成的《羌族释比经典》后又一里程碑。作为小语种文字的妮莎诗经,是羌族民众数千年历史中参与创作的民族古典口传典籍,是地域民族文化知识体系歌诗化的百科全书,其内容博大深精。妮莎诗经显示羌族独特的美学观与表述,妮莎诗经问世为羌族文化和中华多民族多元文化及其口传古籍增添了新的华彩篇章。
妮莎诗经;里程碑;羌族古籍;中华审美文化
现在聚居在岷江、涪江上游的羌族是古羌的一支直系后裔,他们操古羌语,没有文字。李绍明先生说他们的文化保留了古羌核心文化。①李绍明:《神圣与亲和·序》,见赵曦:《神圣与亲和——羌族释比文化调查研究》,北京:民族出版社,第1页。近百年来,学术界持续对羌族文化进行了持久的调查和记录。“5·12”灾后重建,取得的成就最大,其中,针对国家少数民族古籍抢救,出版的《羌族释比经典》是一座羌族文化丰碑。而刚刚出版的102部《羌族妮莎诗经》汉语版,可与藏羌彝走廊中彝族、藏族古歌集媲美,堪称羌族文化史、出版史上又一座丰碑。
羌族是中国最古老族属之一,在甲骨文中仅有“羌”而无其余种族记载。中华民族始祖炎黄,炎帝姜姓,为羌系统。黄帝姬姓而与姜为姻亲。华夏之夏,兴于羌。《史记·六国年表》说:“禹兴于西羌。”费孝通曾云:在历史上,羌是“一个向外输血的民族”。由此,研究汉族、藏族、彝族、白族、土家族、哈尼族、纳西族、傈僳族、景颇族、拉祜族、普米族、基诺族、怒族、独龙族等,均须研究羌族文化。国家少数民族古籍办提出:“少数民族的口传古籍,所含有的历史文化价值并不逊于文字古籍”,“是各民族对特定环境适应能力及适应成果的映射,可以为我们提供新的认识世界的视角和方法。”②国家民族事务委员会全国少数民族古籍整理研究会室:《中国少数民族古籍总目提要·羌族卷》,北京,中国大百科全书出版社,2009年,第5页。《羌族妮莎诗经》问世,是中国少数民族又一部珍贵的口传古籍,给予我们以全新的视觉、材料。
一、羌族妮莎诗经传承地域、传承人、体例与部数简况
羌族“妮莎”属于国家级非物质文化遗产,羌族多声部歌曲中有歌词部分,流传、保留于地处青藏高原东麓的川西岷江、涪江上游松潘小姓乡埃溪五寨,大耳边三寨,镇坪乡、茂县太平、松坪沟,黑水县世代以羌语为母语(现为嘉绒藏族)的部分地区,茂县西路的赤布苏、渭门、沟口、汶川羌锋、龙溪、理县增头、桃坪、蒲溪,也是近百年的传承最多的地方。目前系统传承最多的是在松潘小姓乡、镇坪乡、茂县太平乡等地。
妮莎诗经的含义是什么呢?是羌族二声部或者多声部唱说,即羌语北部方言,称为妮莎。妮莎是数百年千年以来,羌族生活中在婚仪、礼宾、劳作相帮或者祭祀仪式后在一起歌唱的古歌。由于羌族没有文字,从来没有书面文本。妮莎唱词中有一部专门的《说做美言》,羌语称为:“做妮达维”。其中“你我说做妮达维,主唱客随定合好”句门唱到这个问题,“妮”,就是歌诗中之妮莎。“达”,送之意。“维”,展、挂,意思是把最好的歌诗。话语即妮莎,送到你那里,以便把它高高挂起来,装裱好并置于神圣的、人人敬仰的上方。①毛明军主编:《羌族妮莎诗经》,成都:四川师范大学电子出版社,2015,第168页。
从田野调查的惯例论,该书收集、翻译的绝大部分妮莎诗经,是羌族中妮莎优秀歌手,或者羌族人称为妮莎歌王的杰出者。其中松潘小姓乡埃溪村雷簇(女,1919—1993)集40余部长篇歌词,其徒弟见车牙补充四部。大耳边村龙波他(1938—)和小龙波泽里(男,1956—),传承集成40余部,龙波他个人补充39部,共计79部。茂县太平乡杨柳村罗贵华(男,1925—2005)传承三十余部,收集20余部。各位传承人唱述,在内容上大多有重合或者交叉,但是表述又有差异。整理出版分为三个序列,即:《羌族妮莎诗经》总目(共102部,加上序曲103部。原本歌唱中,其中同一题目或者内容下又有多部,约200余个题目,其中交叉重合多处,总唱有的在总题下有多个分唱,出版时归在一个题目下)共有序曲和三个版本。
其一,《埃溪雷簇传承妮莎集成版本》,共34部。分别是(1)天人形成;(2)人类来源;(3)天地父母;(4)望下看上;(5)说解来历;(6)玩耍欢乐;(7)话从哪起;(8)日子话语;(9)劳作谁先;(10)嗯勒父母;(11)唱颂母舅;(12)分让狐皮;(13)水源之帝;(14)雪山女嫁;(15)三位迎接;(16)囍送新娘;(17)宇宙四锁;(18)天地柱子;(19)祭品兄弟;(20)粮食父母;(21)唱说房子;(22)水在哪生;(23)风生哪里;(24)山剪领口;(25)茶生哪里;(26)什么最好;(27)嚯吾父母;(28)年的父母;(29)夜宵说唱;(30)龙与狮子;(31)父示预约;(32)鸟的父母;(33)羊膀卦说;(34)卦与卦象。
其二,《大耳边村龙波他传承妮莎集成版本》,共59部。分别有(1)礼仪礼节;(2)姻缘妮莎;(3)欢乐与笑;(4)鸟的父母;(5)笑喊财富;(6)清油曲子;(7)青稞酒麯;(8)白酒父母;(9)好时日;(10)河沙窝子;(11)大石包窝;(12)沙棘窝巣;(13)森林之曲;(14)悬崖窝巣;(十五)开天辟地;(16)天空转经筒;(17)大地转经;(18)天地之柱;(19)言语敬语;(20)风的发生;(21)房屋造型;(22)耕地播种;(23)迎年的头;(24)鸟声鸣叫;(25)天地之锁;(26)各段水源;(27)说做美言;(28)水源黄帝;(29)嫁女唱说;(30)浓香的酒;(31)鸟与狮子;(32)石头卦算;(33)路迎新娘;(34)钱码兄弟;(35)香的弟兄;(36)腊的弟兄;(37)油面酒塔;(38)唱说夜宵;(39)生长季节;(40)日子唱说;(41)相互尊敬;(42)白云唱说;(43)堂兄堂弟;(44)辛勤劳动;(45)兄妹父母;(46)最好话语;(47)好话父母;(48)茂盛夏天;(49)狐狸父母;(50)父母十八架;(51)出门父母;(52)做碗弟兄;(53)大户弟兄;(54)山神父母;(55)问梦唱说;(56)唱合父母;(57)走捷径路;(58)出嫁唱说;(59)羊膀卦者。
其三,《杨柳村罗贵华传承妮莎集成版本》,共9部。如(1)婚喜妮莎;(2)赞新娘国;(3)送唱亲;(4)迎亲家;(5)说游戏;(6)放狗狩猎;(7)沟壑之名;(8)说话劝酒;(9)嫁女上路。
本书依次照排三个地域传承版本,每个地域内,依原唱本身唱说的话题,分立小题目,原唱中内容大致相同类,归在一个小题目下,一一展现。三个版本重要内容、题材大体相似,但各有表述差异,排列有别,均照搬排列。由此,三大版本共103部,基本上代表目前能够收集记录的羌族妮莎。
本书收集记录、翻译者为松潘小姓乡埃溪村出生的羌语学者毛明军,他以国际音标记录,中国社科羌语专家孙宏开、台湾中央语言研究所王明珂先生先后介入调查、收集,原阿坝师专教授、现中国非物质文化遗产研究院研究员赵曦通编全书,并以雷簇版本为基点,为各部撰写简要题解。
近万巨句妮莎诗歌的发现与出版,是羌族文化历史与现实双重性质的重大发现。妮莎诗经与羌族释比经比肩共立,相映生辉,更是中华民族口述歌诗华贵锦绣宝毯上的一缕新的金丝线。
二、妮莎是小语种无文字的羌族史诗式的百科全书、文化宝库
多声部妮莎是一个民族文化的表达整体方式。卡西尔曾经论述过,人类曾经“并不是以各种纯粹抽象的符号,而是以一种具体而直接的方式来表达他们的感情和情绪的。”①[德]恩斯特·卡西尔:《人论》,甘阳译,上海:上海译文出版社,1985年,第101页。妮莎以一种具体而直接的方式表达整体。妮莎歌诗从古羌在岷江江源到青藏高原东麓一带,以此为我者民族生存发展的地域,从十余条江源沟水勾勒了祖先沿各条水系开土建寨的史影。大到从迁徙、游牧到定居为宏大历史叙事背景,小到微细家庭民居建筑、用具、碗、香、酒等为视点,简述古羌关于宇宙、人类、万物父母开天辟地以来唱说。根据妮莎诗经各部所唱,其从宇宙、自然、人类的角度,分上、中、下三个空间、时间来看,妮莎上称天地远古三代:人身体高、乳巨、齿大而分别以九、三、一庹逐渐演化,从九庹到一庹高而定型今天的人类。地壳经历三个物质装置时期,分别以木、铁、岩三壳底次第推进。天地以大火、大水颠覆之灾变后,形成大土大地稳定而成为今天地球之状,试举数例如下:
《天人形成》:“这次要唱远古时主唱客随定和好。远古的那代时代,地往上又往下翻转,天往下又往上翻转,人是巨人,一庹一庹量有九庹高。乳房硕肥,一卡一卡量有九卡大。牙齿尖长,一指一指量有九指长。人有九庹高大的那代,地壳下面装了木头底,人居住在地壳上面。木头着火向上烧,地烧着向上翻滚。天烧着向下翻转,人生存不了。这是最以前的那代,这代大神是莫朵勒秘西,这代神消失了。”②毛明军主编:《羌族妮莎诗经》成都:四川师范大学电子出版社,2015年,第28页。
妮莎古诗唱天地是神凤凰巨翅上扇而张托天,下扇而低沉地。万物以神之巨铲开张。唱杲天以四柱直立。(《天地之柱》)宇宙四气以四锁开启。(见:《宇宙四锁》)。神放人、猪、河、山于下,先祖辩此几者是吃还是养畜?
妮莎中述神鸟孵四巨蛋而成人类之“释比”“政官”“铁师”“石工”四类;说江水之源,述村落之端,秤岷江之重,道耕作之先,赞新娘之丽,宣水帝天婚;学艺之藏羌汉,抱织耕贸而归。议妮莎之价值金银,称笑唱是财堪比九城。
妮莎下到寨落、民居家庭生活的细微,描火塘三角,表上位语尊,下位者酒,妇煮肉而老者分,侄迎舅摆头酒。唱咂酒、白酒、酒麯父母,说香腊钱纸祭品兄弟,至探茶艺至汉区,接泉水而雪树。迎客及至三天后雪山皮靴,送婚及至三年后马驮陪奁粮。生活万象,纷至沓来。
简略说,妮莎内容涉及饱含十大文化领域。(1)丰富的羌族神话、传说系统。(2)人类进化、宇宙、自然、历法等形成历史的诗意认知、神话反映。(3)古羌,迁徙中的羌族村落历史、地方知识的多声部表述。(4)宗教、占卜、哲学、经济、生产、游牧、农耕、贸易等等口述历史。(5)社区、家庭、人论、礼仪,秩序、伦理、社会组织,道德传承,寓教于乐。(6)建筑、工艺、茶艺、酒艺、铁艺、石工,水利,磨坊等。(7)与相邻民族的和睦交往文化与价值取向。(8)羌族诗颂、多声部声、韵、调集大成体系。(9)北部羌语、古羌语系统。(10)妮莎传承人,创作、传承机制文化。
比如涉及江源古羌来源的《地父母》中,妮莎唱说人类(羌)父母产生,在大地的儿子们生长在多个地方,并开创寨落。据说老一辈妮莎唱者可唱十八位儿子及其地名。这里原貌保存七个弟兄及其所在地域。所唱内容有父出生远涉青藏,母降生近涉汉羌交界地,其七兄弟中,老大出生黑水西北一带,老二出生今茂县南部一带,老三出生天间一个地方(可能指北川小河青片一带),老四出生今天松潘红土乡一带,老五、老六出生大约指汉羌一带,老七出生小姓乡埃溪一带,七兄弟位置指天地之间岷江涪江上游乃至甘青高原东麓草原。今指汉羌汉藏的东西南北间,是古羌与今羌迁徙定居,开土立寨的口述历史的传承与记忆。
又如关涉羌族万物起源的哲学认知的《天地父母》或者《父母十八架》,指认羌族人认为天地万物都有父母,是从父母开始,由此解说世界人事。本部分对于万物作了拟人化分类。说万物有多少类就有多少“噢戈”父母。“噢戈”,羌语原意是指把一对牛在一架架单下套起,即一个物体下两个系在一起的事物。①毛明军主编:《羌族妮莎诗经》,第35页。羌语有“啊对”,即“一对”,但是这里没有用一对,而用噢戈,意为“一架”。一架,指它们是一对同时又是一个固化联系的一架类。妮莎唱词认为天地间有十八个“噢戈”或者更多的架类。天地间有几架类?天地间有十八架,包含有人类、大地、太阳、月亮、星星、云彩、地火、羊部落等等十八架。
这是一个哲学意义的分类认知与探索,其包含的观念是事物在类别上是一个种属,人、牛、太阳、星星、云、山,本质上是一个质属,因此是一个“噢戈”。但是,万类又由其本身类属的二元构成,即所有都有父母二元,父母也即阴阳两极,这是一生二,二合一的哲学观。使用一个架单下的两头牛意象的概念表述为“一对”,不使用羌语抽象词“一对”的概念,表明羌族哲学认知与辨析的逻辑是:必须是一个整体功能固有的两极相连的一对。这是整体联系观,整体功能观与事物一分为二,二又合一的哲学、秩序观表述。
把人类这一架“噢戈”类属,归放在天地万物的类架中,显现了妮莎思考人在天地、宇宙间位置。思考人类在天地万物中平等地位的观念,人类应被尊重,万物也应被尊重,是羌族宇宙观的诗歌表述。正如英国学者所说,一切民族的宇宙观,说到底是人自身在宇宙中的位置与关系,价值与生存诉求,“宇宙观,即关于自然和人类社会的观点和信仰。”②[英]R·拉德克利夫一布朗:《原始社会的结构与功能》,潘蛟等译,北京:中央民族出版社,1999年,第160页。
再如关涉人间社会,伦理道德的《下望上看》诗中,“上寨官员上千算什么?如群山山脉有主峰。俊男一千算是什么?如大刀中间加了钢。活举(释比)上千算什么?如同鹞鹰有翅膀。”“官员别人有难怎么做?如丝线疙瘩能解开。自有难时怎么做?如铁疙瘩解不开。(意为粗大的疙瘩都解不开。)别人有难俊人怎么做?努力如一步跨三峰。自己有难怎么做?三个栅栏跨不过”。“人有难释比怎么做?做了释该与和勒该。他自有难怎么做?自难没法做法术。人有难铁匠怎么做?银金手艺都可做。自有难事怎么做?铁铜手艺做不了。别人有难麦怎么做?成千上万麦发放。他自有难怎么做,一粒未能来发放。”③毛明军主编:《羌族妮莎诗经》,2015第43页。
所谓向上看去,指站在歌唱者所处的埃溪寨中往上看,上寨曾经有过官员、俊男、释比、铁匠、青稞等,故以这些为话题。该诗中表达、所举人事,均为人类克服天大难处、超越自我职能为他人解难,自己有难,在本职能所在处不为己想方面的内容。这是以集体的多声部歌唱来肯定,引领社会美德,指向羌族精神文化核心社会价值。
把官员、铁匠、勇猛美男汉、麦子、释比归为一个类别,这些细致的观察与思考,是哲学观与伦理学的结合思考与表述。而在归类及其功用上,羌族人给予其美好的利人的品格秉性。如说他人有难,官员(职责与能够)以一步跨三山之勇气与努力去办事解难。而他自己有难,不会全力去为己解难,跨不了三个栅栏。别人有难,铁匠为解难,可以超越自己只会做铁匠活的手艺局限,连金银手艺都可拼力做,而铁匠自己有难,连铁铜简单的手艺都做不了。羌族妮莎赋予这些事物美好的品格,一方面是朴素的认知这些事物本身具有的类别品格,如麦子,就是为了生发千千万万同籽粒为别人解难而非自己,一方面也是通过正面歌颂、赞扬美好的品格,影响、引导美的品格长远高扬。在这个意义上,妮莎是羌族正面的社会伦理道德价值尺度的众口和合与高张彪炳。
妮莎歌诗语言表现手法上,不乏与方块文字记录的中国上古《诗经》相类处。有其风、雅、颂、赋、比、兴六艺相类点。妮莎中,有男女亲约《父示预约》,有《舅舅哪来》之雅,有诸神之颂,有婚仪喜歌场景大赋,有灵鸟丽兽比喻女性男汉,有先言彼物而起兴道此的篇章。大量新奇巧喻,簇如繁星的拟人拟事。数以万句的妮莎,攮宇宙于歌内,挫万物与口中。由此煌煌之制,《羌族妮莎诗经》从广阔、精深方面,深入反映、表述羌族历史文化,是多声部歌诗形式的羌族百科全书。
三、藏羌彝走廊中羌族广阔社会生活、风俗画卷
妮莎是高山云端羌族社区、村落最广泛、最基本的社会生活聚居娱乐、喝酒歌舞、劳动休闲生活画卷,具有极高的观赏、记事价值。歌诗把万象无数个瞬间转换无限的时间之河,娓娓诉来,建立了形象的想象空间。画卷与诗歌二者都有着鲜亮的生活细节与民族习俗的风韵神魂,妮莎诗经中的句子,大量捕捉与渲染着羌族鲜亮的生活细节与民族习俗的风韵神魂。构成诗画交织,韵味极深的美的作品。
妮莎中有着中国西部藏羌彝走廊少数民族最有特色的民族诗意风俗画。显现青藏高原东麓,岷江江源苍山巨岭间,羌族村寨村民聚会、礼宾、迎喜、年酒、坐祀、劳作之事,染画群歌合涌,多声部唱,狐帽毪衣,羌绣装艳,舞足动天。在各个部分中的妮莎,有以不同唱说之题,染画了不同的风俗画卷。
(1)高山羌村春种风俗画卷
在《劳作谁先》中有诗句云:“是谁开了地口锁?母猪嘴开了地口锁”。①毛明军主编《羌族妮莎诗经》,2015年,第64页。指冬天,大地被封口,地口,是拟大地羌族酿制青稞咂酒的酒坛。上有封口,冬冷万物收敛,如始煮的青稞、杂粮装入坛内,春气渐回地热,草芽萌动,羌族人想象应当揭开大地封口,春土回温谁先知,乃为放敞的母猪。在高山羌地,初春,放敞的母猪嘴寻拱地底的草根芽,残留的茎块拱出地表,故唱母猪揭开地封口。于是,“古板泥板哪开转?(古板泥板,羌语成语,指春耕时背粪备耕人们匆匆忙忙来回走动情形,同时指这一劳动时段。)积肥背粪转忙来。俄则里全里哪开转?”②毛明军主编《羌族妮莎诗经》,2015年,第66页。俄则里全里,指播种、下种忙进忙出。播种从下到上转,指羌区从山下、水下游先暖处播种,次第转上山水上游地。“谁使大地呈花样?肥堆呈错落花样。”③毛明军主编《羌族妮莎诗经》,2015年,第81页。在初春地热气中,送粪到远山田地上圆圆粪堆,在从中看到丰收的穗子,烙烤的麦面大饼,酿造咂酒的人,说它们是田土开出的花,这些景象在不同田块中错落有致,描摹出一幅人忙春勤,田地辍花的高山羌地早春风俗画。
(2)满月、成人礼、婚仪、后婚姻时期大型送陪奁礼仪
婚喜歌诗占据很大篇幅,唱说中,絮絮叨叨的如《水源之帝》、《雪山女嫁》,“水源帝女何下嫁?水头帝女相嫁下。提亲之时何所带?珍贵提亲弯弯馍。弯弯馍馍所带无?神圣白石替馍带。提亲酒水所带无?白雨三股替相带。”④毛明军主编《羌族妮莎诗经》,2015年,第83页。诗句中,以向水源帝王提亲大喜风俗事为题,表明水源神帝要参与人间婚嫁。神人提亲之礼数与答辩,诗句充满人间智慧、欢喜、幽默,也鲜明地道出羌族提亲的礼俗。水帝问所带何种高贵、华丽的提亲礼品,凡礼品,均是羌族人间平常所用,但是,件件都不好拿出手给水源帝神,而巧妙地唱说:白石代替人间弯弯大馍,白雨三股代提亲酒水(羌族酒为坛子青稞咂酒,喝时需不断掺开水。这里指掺的开水三股都自带,不烦主人,心极诚),山峰三梁替代提亲巨型猪膘,白云黑云替代白牛黑牛,瑞雪三场替提亲应送群羊群马;日月作为鼓锣,星星作为金银首饰,彩虹作为彩织腿带。气势礼品何其壮观,喧嚣华丽。堪比《楚辞》与汉赋《洛神赋》中神女出场之仪。
羌族多声部婚仪唱诵中,人间要唱礼单,唱:“什么什么送了!什么什么送了!”唱说实际礼品,要夸饰比喻,如送了红白相间编织的麻布或者羊毛绑腿带,要说“彩虹三道样的绑腿送礼了!”既不寒碜,又极富夸饰,引人欢乐,求得喜庆。水源帝女下嫁提亲妮莎诗句,就是以这样人间实际婚仪风俗展开的一幅华彩画卷。对于其中蕴涵,笔者认为可能是:此礼只应天上有,人间难得几回见。水源神女苦静持,盼嫁人间馍酒织。天女提亲何煌煌,日月霞彩涌赶礼。但爱绑腿与火塘,贵于逦虹与日月。妮莎如羌族美丽喧嚣花团锦织的羌绣,描绘了羌族婚仪新鲜光亮,美妙幻漫的风俗画卷。
(3)现实共享与群体立存宏大多声部自演自赏画卷
在常规形成的固有唱词中,个人唱说者一主唱、引唱的角色地位,可以非常灵活地加入新的变异,比如唱说《天地父母》“人类样父母是一对。父的大名是什么?取名撒贝呢夺吉。母的大名是什么?不是夺依是德依。”①毛明军主编:《羌族妮莎诗经》,2015年,第35页。这段诗句中,人类母亲的大名,传统认为是朵衣,但是,主唱者可以临时转弯,唱说“不是夺依是德依”,要表达的含义是你以为我要你回答的是“夺依”吗?不是,应当是“德依”。两者中究竟是谁,跟唱者无权更正,领唱者作为主体,因此由他定。这就是领唱者可以在原有唱词中加、改动,即另外创作的现象。此次如客人一方担任跟唱,下次,客人一方可以改为主唱领唱,同样他也有权改动歌词,进行创造。比如借用藏语、汉语来说羌语表述的天神远古之神名、地名,都是用来表述唱说者有着更高、更广的视野,加深了妮莎唱词的游玩“语言”的性质,也给妮莎唱词的创作带来更加宽广的创作空间与张力。而如果能亲临现场,你能够在听觉与视觉上,感受妮莎演唱者的着力、高扬、调皮、幽默的表情与情绪,众多参与者的欢乐与嬉笑。妮莎呈现的风俗画面,力透纸背。海德格尔说语言是人类口中开出的花朵,妮莎是多声部世世代代无数羌族人口中开出的最灿烂的人文之花。
(4)多民族交错聚居乡村寺庙大型多声部颂经画卷
多声部的歌调,音乐与领唱合唱,培养了羌族世世代代的大型的自由自觉的合唱集体。由于小姓乡羌族与藏族交错共居,藏族本波教龙头寺每年的庙会,法事大型活动,埃溪、大耳边的羌族男女民众盛装参加庙会,他们用唱多声部曲调,填上六字真言以多声部唱诵方式,高声领唱合唱,高亢而激越,沉郁而感动。彻夜飘荡,深受藏族寺庙住持、僧众的欢迎。在甘青高原东麓岷江上游的热雾沟高山峰谷中的村落寺庙,这是一道羌藏村落和谐美好独特的风俗画卷。
四、结语
羌族102部多声部《羌族妮莎诗经》的出版,是集数百部羌族文献之大成的《羌族释比经典》后又一里程碑。作为小语种文字的妮莎诗经,是羌族民众数千年历史中参与创作的民族古典口传典籍,是地域民族文化知识体系歌诗化的百科全书,其内容博大深精。妮莎诗经显示羌族独特的美学观与表述,妮莎诗经问世为羌族文化和中华多民族多元文化及其口传古籍增添了新的华彩篇章。羌族是中国最古老族属之一,在甲骨文中仅有“羌”而无其余种族记载。《羌族妮莎诗经》问世,是中国少数民族又一部珍贵的口传古籍,给予我们以全新的视觉、材料。妮莎再现的羌族高山民俗风俗,之所以特别具有民族生活画卷之韵,其中深刻的透现着一个刚强乐观亲和追美万物的民族之魂。
(责任编辑:吴树生)
A Discuss on Qiang Nisha Shijing in the Zang Qiang Yi Corridor
Zhao Xi1,Pengpan Danli2
(1.China Intangible Cultural Heritage Research Institute of Sichuan University of Cluture and Arts,Mianyang Sichuan,621000;2.A Ba Teachers University,Aba Sichuan,623002)
Qiang Nisha Shijing contained more than 102 Qiang voices was published,which is anather milestone after the Qiang Shibi classic.As a small language text,Nisha Shijing is the classical oral texts created by the Qiang people in thousands of years.It is also an encyclopedia of the regional ethnic cultural knowledge.The content of Nisha Shijing is broad and deep,which shows the unique aesthetics and presentation of Qiang.Nisha Shijing adds new magnificent chapteradvent to the ancient oral tradition of the Qiang cultural and the Chinese multi-ethnic and multiculture.
Nisha Shijing;milestone;Ancient Qiang books;Chinese aesthetic culture
G122
A
1008-7354(2016)02-0021-07
1.赵曦(1952-),男,四川文化艺术学院中国非物质文化遗产研究院研究员,研究方向为中国民族文化;2.彭潘丹犁(1984-),女,阿坝师范学院讲师,研究方向为民族艺术。
本文为2014年国家社科基金一般项目“羌族审美文化研究”(项目批准编号:14BZX105)阶段性研究成果。