APP下载

跟着《猫》的《回忆》学英语

2016-01-07喻彤

新东方英语·中学版 2016年1期
关键词:街灯百老汇格里

作为美国戏剧和音乐剧的重要发源地,百老汇(Broadway)已成为音乐剧(musical)的代名词。如果你想要了解百老汇文化,你就不能不知道“世界四大音乐剧”——《猫》(Cats)、《西贡小姐》(Miss Saigon)、《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)和《悲惨世界》(Les Misérables)。在这四部剧中,知名度最高的莫过于《猫》了。它于1981年5月在伦敦首演之后便一炮而红,并成为英国有史以来最成功、连续公演时间最久的音乐剧。次年,《猫》开始在百老汇公演,同样成为百老汇历史上长演不衰的剧目之一。

《猫》由音乐剧大师安德鲁·劳埃德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)根据英国诗人及作家T. S. 艾略特(T. S. Eliot)为儿童所写的诗集改编而来。该剧题材新颖,描绘了数只性格迥异的“喵星人”的故事。全剧分为两幕,故事中,杰里科猫族每年都会举行一次舞会,众猫们在一年一度的盛大聚会上会挑选出一只猫并将其送到九重天,使其获得重生的机会。于是,相貌不一、性格迥异的猫们便纷纷登场,尽情表现。最后,曾经光彩照人如今却潦倒困窘的格里泽贝拉猫以一曲《回忆》(Memory)打动了在场所有的猫,获得了唯一的升天名额。

剧中的主角之一格里泽贝拉猫一直游荡在人类的世界中,历经漂泊而渴望回归家族,她所演唱的《回忆》因曲调优美、感人至深而成为人人传唱而且翻唱不断的金曲。什么样的歌曲会具有如此打动人心的力量呢?就让我们一起来好好地欣赏一番吧!

人憔悴, 物事非 ,在外游子思家切

Midnight 夜深

Not a sound from the pavement 路上寂静无声

Has the moon lost her memory? 月儿也失去记忆了吗?

She is smiling alone 她笑得多孤寂

In the lamplight 街灯下

The withered leaves collect at my feet 枯叶在我脚边堆积

And the wind begins to moan 风儿也开始哀鸣

格里泽贝拉猫年轻时是猫族中最漂亮的,因为厌倦了猫族的生活而选择独自在外闯荡。历经世间百态后,她形单影只,昔日的靓丽容颜早已逝去,只渴望重新回到猫族。本曲开篇便是一幕萧瑟阴冷的场景,从中可窥视出格里泽贝拉猫内心的孤寂与沉郁。

相信大家对memory这个词都不陌生。它有“记忆力”“记忆;回忆”和“纪念”等含义。常见的搭配有in memory of sb.或to the memory of sb.,表示“作为对某人的纪念”,如:He founded the charity in memory of his late wife. (他创办了这一慈善事业以纪念他已故的妻子。)如果你想要表达“如果我没有记错的话”,比较地道的说法是if my memory serves me well/correctly。在计算机用语中,memory指的是“存储器;内存”,术语RAM就是random-access memory的缩写,意为“随机存储器”。除此之外,memory家族还有很多派生词。动词memorize表示“记住”,如memorize a poem (记住一首诗)。Memorial既可以作形容词,表示“纪念性的;追悼的”,如a memorial statue (纪念像);也可以作名词,表示“纪念碑;纪念物;纪念品”。动词memorialize表示“纪念”,和commemorate是同义同。

忆往昔, 昨日醉, 朝朝暮暮记心间

Memory 回忆

All alone in the moonlight 当我独自在月光里

I can smile at the old days 我的笑只在往昔

I was beautiful then 那时的我多么美丽

I remember the time I knew what happiness was 犹记当时我知道幸福是什么含义

Let the memory live again 让回忆重新降临

Every streetlamp 每一盏街灯

Seems to beat a fatalistic warning 似乎都在发出致命的警讯

Someone mutters 有人喃喃低语

And the street lamp gutters 街灯也在摇曳不定

And soon it will be morning 眼看东方微明

闯荡外界多年的格里泽贝拉猫是舞会上打扮得最像人类的猫——她长发披肩,身穿黑色晚礼服,脚蹬高跟鞋。这一装扮与在场的猫们格格不入,所以她在出场时便引起了其他猫的敌意。在猫族生活的日子无忧无虑,不用独自背负生活的重担,本节唱词将过去的温暖与现在的境况进行了对比,体现出了格里泽贝拉猫在回忆过去美好时光时放松的心情。

Smile这个单词被称为是世界上最长的单词,因为它包含了一英里(mile)。那么,就让我们一起来笑一笑吧。首先是smile (微笑),其次是grin (露齿而笑),再就是beam (笑容满面;眉开眼笑)。这三个表示“笑”的词语作动词时后面都可以接at sb.。当表示“笑得合不拢嘴”时,我们还可以用smile/grin/beam from ear to ear。如果你想说“幸运女神眷顾了我”,应该怎么表达呢?其实,我们可以用这样一个简单而又具有画面感的句子,即fortune has smiled on me。

Beat这个词也很常见,大家较为熟悉的含义可能是“打败(某人)”“(心脏等)跳动”“(接连地)打,击,敲”等。在这里,我们再来拓展一下beat作动词时的另外两层含义。一个是“免受……的影响;逃避……带来的惩罚”,如:If we go early we should beat the traffic. (我们早点出发就可以避开交通拥堵了。)另一个是“踏出(小径等);辟出(路);辗出(车辙等)”,如a well-beaten track (经过很多人踩踏出来的路)。迈克尔·杰克逊有一首经典歌曲“Beat It”,邓丽君也翻唱过这首歌,歌名的意思不是“打它”,而是“(通常用于命令式)滚开;立即走开”。当我们为某个难题苦苦思索时,则可以用这样一个习语beat your brains out来表达,其实就是中文的“绞尽脑汁”啦。

旭日升,黎明启,时光似剑又如梭

Daylight 日光

I must wait for the sunrise 我等待太阳升起

I must think of a new life 我要为未来思虑

And I mustn't give in 而我不能放弃

When the dawn comes 当黎明来临

Tonight will be a memory too 今夜也将要成为回忆

And a new day will begin 新的一天就要开启

《回忆》这首歌在剧中配合不同场景一共出现了四次,格里泽贝拉猫在第一次演唱时抒发了自己孤单、凄凉、无助的情绪,有一种意犹未尽之感。本节唱词展现了她对不愿再漂泊在外、不愿让回忆只是回忆的渴望。

Sunrise是一个合成词,由两个独立语素构成,其反义词是sunset。在美国洛杉矶有一处著名的旅游景点Sunset Boulevard,翻译过来就是“日落大道”,它是好莱坞名流文化的标志性符号。此外,我们经常会在报纸上看到“朝阳产业”和“夕阳产业”,它们应该如何表达呢?很简单,就是sunrise industry和sunset industry。

月朦胧,鸟朦胧,明明灭灭不踯躅

Burnt out ends of smoky days 烟雾弥漫的日子里

The stale cold smell of morning 清晨污浊冰冷的气息

The streetlamp dies 街灯又熄

Another night is over 又是一夜过去

Another day is dawning 又将是一个黎明

在一派温馨祥和的气氛中,格里泽贝拉猫鼓起勇气,再度唱起《回忆》,她悲哀地回忆过去,期望得到猫族的谅解与包容。曲毕,她成功地化解了其他猫对自己的敌意,并重燃了生活的希望。在最后一次的演唱中,格里泽贝拉猫情感迸发,力度层层推进,达到了全剧的高潮,令观众心灵震颤。

Burnt的动词原形是burn,作动词表示“燃烧;着火”,其相关搭配有burn to the ground,表示“彻底焚毁”,如:The house was burnt to the ground. (房子在大火中被夷为平地。) Burn还有两个比较常用的习语,一个是burn your bridges/boats,意为“不留退路;破釜沉舟”,如:Think carefully before you resign—you don't want to burn your bridges. (辞职前要三思,你得给自己留条退路。)另一个是burn the midnight oil,意思是“挑灯夜战,熬夜”,灯油烧到了午夜,可见有多用功。作名词时,burn可以表示“烧伤;烫伤;晒伤”,如a specialist burns unit in hospital (医院的烧伤专科)。

Dawn除了作名词表示“黎明;拂晓”,还可以作动词表示“破晓,天亮;(一个时期)开始”,如:The following morning dawned bright and warm. (第二天一大早阳光和煦。)此外,它还可以表示“(事情)逐渐变得明朗起来”,可以构成固定搭配it dawns on sb. that (使某人开始明白;使某人渐渐领悟),如:It dawned on me that they couldn't possibly have met before. (我突然明白他们之前不可能见过面。)

回忆逝,今日追,丝丝光明已了然

Touch me 靠近我

It's so easy to leave me 离开我是多么容易

All alone with my memory 让我独自回忆

Of my days in the sun 回忆我那无忧无虑的时光

If you touch me 如果你靠近

You'll understand what happiness is 你将明了幸福的意义

Look 看

A new day has begun 新的一天已经来临

对比第一段和最后一段,可以发现演唱者的心态发生了很大的转变。从无家可归的哀咏到对重归家园的渴望,格里泽贝拉猫对自己的过往进行了反思。

虽然《回忆》这首歌曲至今已被许多人翻唱过,但最受推崇的还是由被誉为“当代最伟大的音乐剧天后”伊莲·佩姬(Elaine Paige)所演唱的版本。如果有时间的话,大家可以在网上欣赏一下这部音乐剧,既可以一览名剧魅力,又能够学习一些地道的英语表达,何乐而不为呢?

俄国音乐家柴可夫斯基(Tchaikovsky)曾说:“音乐是上天给人类最伟大的礼物,只有音乐能够说明安静和静穆。”音乐不仅仅是音符的组合,它更是一种力量,是灵魂的一种呼吸。百老汇音乐剧给听众们带来了无数次的音乐与戏剧盛宴,光影之间,掌声不息。

作者简介:

喻彤,北京新东方学校词汇魔鬼速记营及听力口语营教师,喜爱百老汇音乐剧及爵士乐,对外交礼仪及国际政治颇有涉猎,教学风格上秉持“语言根植于特有文化”的理念,追求课堂生动有趣味,不落窠臼。

猜你喜欢

街灯百老汇格里
百老汇
百老汇之星,逐梦前行
故乡的街灯
黑天鹅格里布
路旁的街灯
路旁的街灯
迷路的街灯
纽约外百老汇、外外百老汇的双轮驱动
暾欲谷碑所見古突厥文詞彙“騰格里”()釋讀