APP下载

新学科背景下商务英语翻译研究热点及趋势

2015-09-10赵栩

考试周刊 2015年60期
关键词:商务英语翻译研究热点发展趋势

赵栩

摘 要: 本文将在新学科背景下以2005~2014年十年间国内知名期刊为研究对象,对这些期刊的题目、摘要及关键词进行统计分析,对比商务英语翻译在商务英语学科前后的研究热点及未来研究的趋势。文章将对十年间商务英语翻译研究最关注的热点、新学科前后商务英语翻译研究关注热点的变化情况及商务英语翻译研究在未来的发展趋势做一定的分析,为以后的商务英语翻译研究提供参考。

关键词: 新学科 商务英语翻译 研究热点 发展趋势

一、引言

2007年,教育部调整高校专业目录,商务英语成为与英语语言文学、外国语言文学、应用语言文学等学科并列的二级学科。商务英语作为一门新兴的应用型、复合型、交叉型的学科,在我国高校中得到快速发展。商务英语因其学科复合型、交叉型的特点,具有明显的跨学科性质。学者陈建平认为商务英语研究对象应该包含商务英语翻译研究、商务英语话语研究、商务英语教学研究及商务英语文体研究四个研究领域。由于商务语言的特点和特殊的社会职能,决定了商务英语翻译需要遵循“规范、准确、统一、严谨”的翻译原则。经过近几年的发展,新学科背景下商务英语翻译研究取得颇丰的成果。本文将对2005年-2014年十年间我国新学科前后商务英语翻译研究成果进行比较分析,总结出商务英语翻译在这段时间的研究热点及未来研究的趋势。

二、近十年来商务英语翻译研究的热点

商务英语是随着国际商务的发展而产生的一种跨文化交流的共通语言,是英语重要的社会功能之一。国际商务丰富的内容及繁多的活动,决定了商务英语翻译的多样性、复杂性及特殊性。商务英语翻译不仅涉及国际商务的理论知识、专业特点、表达方式,而且涉及东西方文化的交流、传递。随着国际交流活动的频繁进行,近年来针对商务英语翻译的研究趋势越来越热,笔者对商务英语研究的热点进行了细致的整理和讨论。

1.研究理论基础。根据学者陈建平提出的商务英语翻译研究的基本框架,并结合Homs的观点,对商务英语翻译的原则、基本策略、文化差异对商务英语翻译教学的影响、商务英语翻译的文体意识等方面,采用对语料库定量统计的方法,以近十年中国知名的期刊为研究对象进行研究分析,探讨对比商务英语翻译在新学科前后的研究热点,并窥测其未来发展的趋势。

2.研究方法及研究问题。通过对比和定量研究的方法,主要研究以下三个问题:(1)商务英语翻译研究最关注的热点。(2)新学科前后研究热点的变化。(3)商务英语翻译研究在未来的发展趋势。这些问题的解决,对以后的商务英语翻译研究具有指导性意义。

3.数据分析和讨论

通过网上搜索“万方期刊数据库”及“中国知网期刊数据库”,研究发现,“商务英语翻译”作为题目或是关键词的期刊、论文数量是比较多的,从2005年-2014年共有705篇。但是像《中国翻译》CSSCI收录的期刊只有13篇,知名的期刊收录有161篇,其中2005-2009年有29篇,约占总量的16.67%,2010-2014年约有137篇,占84.02%(见表1)。

从表1中可以清晰地看到,从2005-2014年间,“商务英语翻译”的期刊、论文数量明显增加,在新学科建设的过程中,商务英语翻译的研究可以说取得颇丰的研究成果。通过分析数据发现质量较高的期刊、论文都主要集中在《中国翻译》、《中国大学教学》、《外语与外语教学》、《外语学刊》、《教育理论与实践》等核心期刊上。

笔者通过对这十年来所有关于商务英语翻译的135篇核心期刊、论文的文章题目、摘要进行了关键词的统计,从当中选取出现频率较高的词汇进行分析。从分析中我们发现,“词汇特征”、“语言特色”、“日常语言”、“语言失误”这些词出现的频率较高,可以看出针对商务英语的研究热点主要集中在词汇特征上。由此可见,商务英语词汇是有效提高商务英语翻译水平的重要影响因子,它对商务英语翻译的影响不能小觑,语言使用的得当与否直接影响最终的翻译效果好坏。

用同样的方法,我们对频率高的关键词进行词义的归纳统计,排除一些与翻译理论课程相差太远、词义过于宽泛的词汇,统计结果如表2所示:

从表2可以很清楚地看到,新学科前后商务英语翻译研究关注的热点是不同的。2009年之前研究最多的是商务英语翻译中的文化差异,而新学科以后研究的重点则开始向商务英语翻译技巧上转移,但是有关文化差异的研究仍不在少数。从数据分析发现,虽然在商务英语翻译技巧和商务英语翻译中的文化差异在两个阶段的研究都比较多,但其中的侧重点是不一样的,前面阶段的研究主要在宏观和理论的层面,后面阶段的研究比较系统、深入,侧重微观探索及分析文化差异影响因子和应对策略,而且2010年以后有关商务英语翻译中文化差异的分析研究更系统和成熟。这表明在新学科背景下,对商务英语学科特点的认识加深,翻译研究对象逐渐细化、深入,商务英语翻译研究开始呈现多元化发展,这为解决商务英语翻译难题提供更多策略指导的线索。

三、新学科背景下商务英语翻译研究趋势

通过对2005-2014年十年间我国商务英语翻译研究的现状分析,我们总结了商务英语翻译研究在这十年间的发展趋势:(1)商务英语翻译研究取得的成果是逐年增加的,并且在未来仍然保持持续增长的趋势;(2)商务英语翻译研究从以前的横向发散型逐渐向多元化纵深聚合型发展,研究的范围更广更深入,也更切入实际;(3)商务英语翻译的研究者开始从新学科的角度思考商务英语翻译存在的问题,他们提出的问题解决策略对商务英语翻译的发展产生重要的影响;(4)商务英语翻译研究从以前主要围绕商务英语翻译研究、商务英语话语研究、商务英语教学研究及商务英语文体研究等领域的研究到新学科背景下商务英语翻译更多关注对理论的探讨方面发展,说明商务英语翻译作为英语翻译的一个重要功能部分已经,开始逐渐形成自己的理论体系;(5)虽然针对商务英语翻译研究发表的期刊、论文数量不少,但在CSSCI上的期刊所占比例比较低。

通过对新学科前后商务英语翻译研究期刊数量的对比分析,可以得出商务英语翻译研究在未来呈现多元化、多角度、多层次应用型的趋势,但是在研究的深度层面还有很多的探究空间,向纵深聚合型发展是商务英语翻译研究未来发展的趋势,商务英语翻译的语料库研究及商务英语翻译批评将会成为未来商务英语翻译研究的主要方向。

笔者通过对2005-2014十年间对我国商务英语翻译研究的成果进行简单的统计分析,对新学科前后商务英语翻译研究的热点进行分析对比,在两个阶段研究关注的热点是不同的。在新学科背景下,研究者主要从商务英语教学改革、功能语言学的多个领域对商务英语翻译进行多元化的研究,研究的方式从横向发散型向纵深聚合型方向转变。在新学科背景下,基于语料库的商务英语翻译和商务英语翻译批评将成为未来商务英语翻译研究的发展趋势,这给今后商务英语翻译的研究提供方向,并会对促进国内外商务英语交流产生重大的影响。

参考文献:

[1]王立非.论商务外语学科及学术研究的再定位[J].中国外语.2012(03).

[2]孙广平.经济一体化环境下的商务英语翻译教学[J].黑龙江高教研究,2008(07).

[3]胡艳玲.商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J].中国校外教育,2009(08)33.

[4]孙际惠.论多元动态化的商务英语翻译标准[J].牡丹江大学学报,2009(11).

[5]刘竹林.文体研究:商务英语翻译的新视角[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2008(06).

猜你喜欢

商务英语翻译研究热点发展趋势
近五年我国职业教育研究热点综析及未来展望
商务英语翻译与文化信息等值研究
基于知识图谱的智慧教育研究热点与趋势分析
基于社会网络分析的我国微课研究探析
商务英语翻译中的文化差异及其对策