APP下载
搜索
论文学翻译中的形貌修辞*——以霍译《红楼梦》为例
2015-06-11
冯全功
外语教学理论与实践
订阅
2015年1期
收藏
关键词:
形貌
红楼梦
文学
猜你喜欢
形貌
红楼梦
文学
我们需要文学
球形三氧化钼还原产物形貌
论《红楼梦》中的赌博之风
从《红楼梦》看养生
《〈红楼梦〉写作之美》序
“太虚幻境”的文学溯源
别样解读《红楼梦》
单晶硅各向异性湿法刻蚀的形貌控制
集成成像同名像点三维形貌获取方法
SAPO-56分子筛的形貌和粒径控制
杂志排行
《合作经济与科技》
2024年13期
《婚育与健康》
2024年10期
《思维与智慧·上半月》
2024年7期
《陶瓷科学与艺术》
2023年11期
《中国商人》
2024年7期
《教师博览》
2024年4期
《师道·教研》
2024年6期
《中国对外贸易》
2024年6期
《伴侣》
2024年6期
《经济技术协作信息》
2024年6期
外语教学理论与实践
2015年1期
外语教学理论与实践
的其它文章
德译《水浒传》——欧洲最早、最奇、最经典的译本
英汉本族语者对中国英语学习者的口音感知及言语理解度的对比研究
对大学阶段英语教学内容改革的一点探讨
英语学习策略、自主学习能力及学习成绩关系的分析
从高校美国文学教材看20世纪80年代中国的美国文学教学与研究
以介为主 零星散译*——弗罗斯特诗歌在中国的译介:1949年以前