APP下载
搜索
阿瑟·韦利中国古诗英译中的“人本主义”透视
2015-06-11
梁真惠
外语教学理论与实践
订阅
2015年1期
收藏
关键词:
英译中
韦利
阿瑟
猜你喜欢
英译中
韦利
阿瑟
接种乙肝疫苗致1例阿瑟反应的报告
大侦探福尔摩斯
爱心圆
Professionalism中文译法刍议
爱心圆
没有秘密的树洞
英译中的词汇空缺及其翻译策略研究
美国死刑犯:七次躲过行刑,续命33年
从框架理论看中国古典诗歌英译中的意象传递
亚瑟·韦利版《西游记》翻译策略的跨文化归因
杂志排行
《合作经济与科技》
2024年13期
《婚育与健康》
2024年10期
《思维与智慧·上半月》
2024年7期
《陶瓷科学与艺术》
2023年11期
《中国商人》
2024年7期
《教师博览》
2024年4期
《师道·教研》
2024年6期
《中国对外贸易》
2024年6期
《伴侣》
2024年6期
《经济技术协作信息》
2024年6期
外语教学理论与实践
2015年1期
外语教学理论与实践
的其它文章
德译《水浒传》——欧洲最早、最奇、最经典的译本
英汉本族语者对中国英语学习者的口音感知及言语理解度的对比研究
对大学阶段英语教学内容改革的一点探讨
英语学习策略、自主学习能力及学习成绩关系的分析
从高校美国文学教材看20世纪80年代中国的美国文学教学与研究
论文学翻译中的形貌修辞*——以霍译《红楼梦》为例