APP下载
搜索
德译《水浒传》——欧洲最早、最奇、最经典的译本
2015-06-11
宋健飞
外语教学理论与实践
订阅
2015年1期
收藏
关键词:
水浒传
译本
欧洲
猜你喜欢
水浒传
译本
欧洲
欧洲之恐:欧洲可以迅速扑灭恐怖袭击,但仍做不到防患于未然
读《水浒传》,看北宋社会风俗
真正的好汉——读《水浒传》有感
《佛说四人出现世间经》的西夏译本
翻译中的“信”与“不信”——以《飘》的两个中文译本为例
试论《水浒传》的道教思想
《你一定爱读的极简欧洲史》
复兴中的欧洲有轨电车
《水浒传》(节选)教学案例
欧洲面临42年来罕见动荡
杂志排行
《师道·教研》
2024年10期
《思维与智慧·上半月》
2024年11期
《现代工业经济和信息化》
2024年2期
《微型小说月报》
2024年10期
《工业微生物》
2024年1期
《雪莲》
2024年9期
《世界博览》
2024年21期
《中小企业管理与科技》
2024年6期
《现代食品》
2024年4期
《卫生职业教育》
2024年10期
外语教学理论与实践
2015年1期
外语教学理论与实践
的其它文章
阿瑟·韦利中国古诗英译中的“人本主义”透视
以介为主 零星散译*——弗罗斯特诗歌在中国的译介:1949年以前
论文学翻译中的形貌修辞*——以霍译《红楼梦》为例
英语学习策略、自主学习能力及学习成绩关系的分析
对大学阶段英语教学内容改革的一点探讨
英汉本族语者对中国英语学习者的口音感知及言语理解度的对比研究